Translation of "Zu nah kommen" in English
Ihnen
möchte
ich
nicht
zu
nah
kommen.
I'd
hate
to
take
a
bite
out
of
you.
OpenSubtitles v2018
Nein,
wenn
wir
zu
nah
kommen,
könnte
er
uns
erkennen.
No,
if
we
get
too
close,
he
might
recognize
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen
nicht
zu
nah
an
James
kommen.
You
can't
get
too
close
to
yourself...
to
James.
OpenSubtitles v2018
Wer
Flügel
hat,
kann
der
Sonne
leicht
zu
nah
kommen.
Give
someone
wings,
and
they
may
fly
too
close
to
the
sun.
OpenSubtitles v2018
Sollte
ihr
einer
zu
nah
kommen,
dann...
If
anyone
goes
near
her,
I'll...
OpenSubtitles v2018
Boris,
Milos
war
nie
dazu
bestimmt,
so
nah
zu
kommen.
Boris,
Milos
was
never
supposed
to
get
this
close.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Angst
ihnen
nah
zu
kommen.
I'm
not
afraid
of
getting
close
to
them.
I
do
not
love
them.
OpenSubtitles v2018
Wer
wagt
es,
mir
so
nah
zu
kommen?
Who
dares
come
so
close
to
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
brauchte
ein
Jahr,
ihm
so
nah
zu
kommen.
It's
taken
me
a
year
to
get
this
close.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer
für
ihn,
mir
so
nah
zu
kommen
und
jetzt...
Come
on,
now.
It's
hard
for
him
getting
this
close
and
all--
OpenSubtitles v2018
Diesen
Kerlen
darf
man
nicht
zu
nah
kommen.
I
wouldn't
get
too
near
those
guys.
OpenSubtitles v2018
Erschießt
sie,
wenn
sie
euch
zu
nah
kommen.
If
they
get
too
close
to
you,
shoot
them.
OpenSubtitles v2018
In
verschiedenen
Schätzaufgaben
gilt
es,
der
gesuchten
Zahl
möglichst
nah
zu
kommen.
In
various
guessing
tasks,
the
objective
is
to
get
as
close
to
the
desired
number
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
Ihrem
Motiv
nicht
zu
nah
kommen,
wenn
Sie
Porträtfotos
machen.
You
don’t
want
to
get
too
close
to
your
subjects
when
taking
portrait
photos.
ParaCrawl v7.1
Lasst
uns
über
uns
nachdenken
und
ganz
nah
zu
Gott
kommen.
We
can
think
of
ourselves
and
come
very
close
to
God.
ParaCrawl v7.1
Was
auch
immer
es
war,
der
Saurier
wollte
ihm
nicht
zu
nah
kommen.
Whatever
it
was,
rex
wanted
no
part
of
it.
OpenSubtitles v2018
Also,
du
bist
nicht
besorgt
darum,
ihm
so
nah
zu
kommen,
was?
So,
you're
really
not
worried
about
getting
too
close
to
him,
huh?
OpenSubtitles v2018
Und
Phil...
Ich
versetz
den
Kötern
einen
Tritt,
wenn
sie
mir
zu
nah
kommen.
And,
Phil,
I
will
drop-kick
the
fucking
dogs...
if
they
come
near
me.
OpenSubtitles v2018
Um
aber
diesem
Zustand
möglichst
nah
zu
kommen,
gibt
es
einiges
zu
beachten.
To
get
pretty
close
to
that
ideal
there
are
a
several
things
to
look
after.
ParaCrawl v7.1
Spiel
11:
SCHÄTZENIn
verschiedenen
Schätzaufgaben
gilt
es,
der
gesuchten
Zahl
möglichst
nah
zu
kommen.
Game
11:
GUESSING
In
various
guessing
tasks,
the
objective
is
to
get
as
close
to
the
desired
number
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Nein,
er
konnte
es
Drake
nicht
erlauben,
ihm
so
nah
zu
kommen.
No,
he
couldn’t
allow
Drake
to
get
this
close.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
die
Hunde
dann
zu
nah
ran
kommen,
ist
es
da
auch
am
sichersten!
And
if
the
dogs
come
to
close,
this
is
the
safest
spot!
ParaCrawl v7.1
Flugzeuge
dürfen
nicht
zu
nah
aneinander
kommen,
also
muss
der
Spieler
sicherstellen,
dass
sie
in
unterschiedlichen
Flughöhen
oder
mit
ausreichender
Distanz
(drei
Gitterpunkte
Nord/Süd
oder
Ost/West)
passieren.
The
aircraft
cannot
be
too
close
to
each
other,
so
the
player
needs
to
make
sure
that
they
are
passing
each
other
on
different
flight
levels
or
with
sufficient
distance
(three
grid
dots
north/south
or
east/west)
between
them.
Wikipedia v1.0
Benutzt
alles,
was
ihr
habt,
um
die
Zs
davon
abzuhalten,
zu
nah
zu
kommen.
Use
whatever
you
have
to
keep
the
Zs
from
getting
too
close.
OpenSubtitles v2018
Im
16.
Jahrhundert
versuchten
viele
Menschen
ein
spirituelles
Erwachen
durch
verschiedene
Stimulantien
herbeizuführen,
um
so
Gott
möglichst
nah
zu
kommen.
During
the
sixteenth-century
many
people
would
attempt
to
stimulate
themselves
into
spiritual
awakening
to
get
as
close
to
God
as
possible.
WikiMatrix v1
Um
dich
vor
den
bösen
Männern
zu
warnen
und
diese
davonzujagen,
wenn
sie
zu
nah
kommen.
To
warn
you
about
the
bad
guys,
and
to
scare
them
away
if
they
come
too
close.
OpenSubtitles v2018
Als
Gruppe
haben
wir
die
Möglichkeit,
unserer
Sehnsucht
nach
Intimität
mit
dem
Leben
ganz
nah
zu
kommen,
sowie
konkrete
Antworten
für
die
Umsetzung
unseres
Potenzials
zu
nden.
As
a
group,
we
will
be
able
to
really
get
close
to
our
longing
for
intimacy
with
life,
as
well
as
to
find
concrete
answers
forrealizing
our
potential.
CCAligned v1