Translation of "Zu info" in English

Wir haben die Info zu Zarkow.
Ready on Zharkov.
OpenSubtitles v2018

Hier ist deine Info zu Iosava.
Here's your Iosava intel.
OpenSubtitles v2018

Zu Ihrer Info, mein Boss wendet sich an das State Department.
Well, FYI, my boss is reaching out to the State Department.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen besseren Weg, um an die Info zu kommen.
We've got a better way to get the info.
OpenSubtitles v2018

Das weiß ich, aber könnte jemand Info zu Mikes Zustand einholen?
I get that I can't go to the hospital, but can someone please just get me an update on Mike's condition?
OpenSubtitles v2018

Aber... nur zu deiner Info, es hat dich tatsächlich eine verraten.
FYI, somebody did rat you out.
OpenSubtitles v2018

Sie ist Single, zu deiner Info.
She's single, fyi.
OpenSubtitles v2018

Zu deiner Info, ich verschwinde in fünf Minuten mit den Rothaarigen.
FYI, I'm leaving with the redheads in five minutes.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche nur Zeit allein mir ihr, um die Info zu kriegen.
I just need some time alone with her to get the information.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche nur Zeit allein mit ihr, um die Info zu kriegen.
I just need time alone with her to get the information.
OpenSubtitles v2018

Zu eurer Info, ich habe das Essen nicht gemacht.
FYI, ladies, I didn't make the food.
OpenSubtitles v2018

Zu deiner Info, ich arbeite an meinem Konvertierungstext.
Well, for your nosy information, I'm working on my conversion essay.
OpenSubtitles v2018

Zu deiner Info, Annie: Du hast mit mir geflirtet.
For the record, Annie, you flirted with me.
OpenSubtitles v2018

Zu deiner Info, es ist auch ein Treffpunkt für Drag Queens.
For your information, it is also a drag queen hangout.
OpenSubtitles v2018

Zu deiner Info, hier drin ist eine lose Leuchtstoffröhre.
For your information, there's actually a loose fluorescent bulb in here.
OpenSubtitles v2018

Zu eurer Info, sie haben keine langen Haare oder gebleichte Jeans.
For your information, they don't have big hair or wear acid-wash.
OpenSubtitles v2018

Schicken Sie die Info zu Tony Almeida bei der CTU.
Get that intel over to Tony Almeida at CTU.
OpenSubtitles v2018

Zu eurer Info, da blutet eine, und ich muss das aufsaugen.
For your information, there's bleeding happening and I'm helping to absorb it.
OpenSubtitles v2018

Zu Ihrer Info: Hinter Ihrem Boss sind viele Leute her.
And for your information, there's lots of people gunning for your boss.
OpenSubtitles v2018

Es wird vorgeschlagen, dies im Nach folgeprogramm zu INFO 2000 aufzugreifen.
In addition, INFO 2000 was successful at bringing together disparate groups within the same sector, encouraging them to work together rather than working in opposition to each other — this was particularly noticeable in projects employing geographical information systems (GIS).
EUbookshop v2

Und zu eurer Info, bei mir hatte er Erfolg.
Just for the record, with me, he succeeded.
OpenSubtitles v2018

Ich versuchte, ihnen eine falsche Info zu geben.
I tried to give them the wrong information.
OpenSubtitles v2018

Vergessen Sie nicht, direkt zu buchen (unter [email protected])
Don’t forget to book directly (at [email protected])
CCAligned v1