Translation of "Zu ihnen nach hause" in English
Wie
wäre
es,
wenn
ich
zu
Ihnen
nach
Hause
komme?
How
about
this--
how
about
I
come
out
to
your
house?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
ihr
allee
mit
uns
zu
ihnen
nach
Hause
geht.
I
want
you
all
to
come,
to
their
home
with
us.
OpenSubtitles v2018
Liz,
ich
hätte
nicht
zu
Ihnen
nach
Hause
kommen
dürfen.
Liz,
I
shouldn't
have
called
on
you
at
home
like
that.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
weit
von
hier
zu
Ihnen
nach
Hause.
This
is
a
bit
far
from
your
home.
OpenSubtitles v2018
Hätte
ich
es
zu
Ihnen
nach
Hause
schicken
sollen?
Would
you
rather
I
sent
it
to
your
home?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
zu
ihnen
nach
Hause
gehen.
You
should
go
home
to
them.
OpenSubtitles v2018
Kommen
viele
Kinder
zu
Ihnen
nach
Hause?
Do
you
get
a
lot
of
kids
at
your
house?
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
gingen
wir
dann
mit
zu
einem
von
ihnen
nach
Hause!
And
we
ended
up
going
back
to
one
of
their
places.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zu
ihnen
nach
Hause
gegangen.
I
went
to
their
homes.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sicherstellen,
dass
er
zu
Ihnen
nach
Hause
kommt.
I'll
make
sure
he
gets
home
to
you.
OpenSubtitles v2018
Monica,
willst
du
uns
zu
Ihnen
nach
Hause?
Monica,
do
you
want
us
to
take
you
home?
OpenSubtitles v2018
Wie
kam
er
dann
zu
Ihnen
nach
Hause?
How
did
he
end
up
at
your
house?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
nett
von
Ihnen,
mich
zu
Ihnen
nach
Hause
einzuladen.
It's
very
kind
of
you
to
invite
me
to
your
home.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
zu
ihnen
nach
Hause,
in
ihre
Geschäfte,
ihre
Kirchen.
We
show
up
at
their
homes,
their
businesses,
their
churches.
OpenSubtitles v2018
Also
wir
gehen
zu
Ihnen
nach
Hause.
Let's
go
to
your
house
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
zu
Ihnen
nach
Hause
und
weihe
die
neue
Küche
ein.
I'll
come
over
to
your
house,
break
in
your
new
kitchen.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
es
zu
Ihnen
nach
Hause
schicken.
I
will
get
it
sent
around
to
your
house.
OpenSubtitles v2018
Wir
fahren
zu
ihnen
nach
Hause,
nicht
wahr?
To
your
house
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
nicht
zu
Ihnen
nach
Hause.
I'm
not
coming
over
to
your
home.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
Kollegin
zu
Ihnen
nach
Hause
geschickt.
Well,
we
have
an
agent
at
your
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
zu
ihnen
nach
Hause
gehen,
Michael.
I
will
go
to
your
home,Michael.
OpenSubtitles v2018
Sie
bestanden
darauf,
dass
wir
zu
ihnen
nach
Hause
gingen.
They
insisted
that
we
go
back
to
their
house.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
zu
ihnen
nach
Hause?
Do
you
go
home
with
them?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
nicht
zu
Ihnen
nach
Hause?
Doctor,
can
I
go
home
to
your
house?
OpenSubtitles v2018
Wie
weit
ist
es
von
hier
bis
zu
Ihnen
nach
Hause?
How
far
is
it
from
here
to
your
house?
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
Wunschartikel
wird
innerhalb
Deutschland
kostenlos
zu
Ihnen
nach
Hause
geliefert.
Your
desired
items
will
be
shipped
free
of
charge
to
germany
or
netherlands.
CCAligned v1
Wir
werden
den
Versand
von
Herren
Schals
zu
Ihnen
nach
Hause
wollen.
We
will
do
the
shipping
of
men
shawls
to
your
home.
ParaCrawl v7.1
Amateur
webcamgirls
senden
mit
Ihren
eigenen
Webcams
von
Ihren
zu
Ihnen
nach
Hause.
Amateur
webcamgirls
send
with
their
own
Webcams
from
their
home
to
you.
ParaCrawl v7.1