Translation of "Zu ihnen nach hause" in English

Wie wäre es, wenn ich zu Ihnen nach Hause komme?
How about this-- how about I come out to your house?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte, dass ihr allee mit uns zu ihnen nach Hause geht.
I want you all to come, to their home with us.
OpenSubtitles v2018

Liz, ich hätte nicht zu Ihnen nach Hause kommen dürfen.
Liz, I shouldn't have called on you at home like that.
OpenSubtitles v2018

Es ist weit von hier zu Ihnen nach Hause.
This is a bit far from your home.
OpenSubtitles v2018

Hätte ich es zu Ihnen nach Hause schicken sollen?
Would you rather I sent it to your home?
OpenSubtitles v2018

Sie sollten zu ihnen nach Hause gehen.
You should go home to them.
OpenSubtitles v2018

Kommen viele Kinder zu Ihnen nach Hause?
Do you get a lot of kids at your house?
OpenSubtitles v2018

Am Ende gingen wir dann mit zu einem von ihnen nach Hause!
And we ended up going back to one of their places.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zu ihnen nach Hause gegangen.
I went to their homes.
OpenSubtitles v2018

Ich werde sicherstellen, dass er zu Ihnen nach Hause kommt.
I'll make sure he gets home to you.
OpenSubtitles v2018

Monica, willst du uns zu Ihnen nach Hause?
Monica, do you want us to take you home?
OpenSubtitles v2018

Wie kam er dann zu Ihnen nach Hause?
How did he end up at your house?
OpenSubtitles v2018

Es ist so nett von Ihnen, mich zu Ihnen nach Hause einzuladen.
It's very kind of you to invite me to your home.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen zu ihnen nach Hause, in ihre Geschäfte, ihre Kirchen.
We show up at their homes, their businesses, their churches.
OpenSubtitles v2018

Also wir gehen zu Ihnen nach Hause.
Let's go to your house
OpenSubtitles v2018

Ich komme zu Ihnen nach Hause und weihe die neue Küche ein.
I'll come over to your house, break in your new kitchen.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse es zu Ihnen nach Hause schicken.
I will get it sent around to your house.
OpenSubtitles v2018

Wir fahren zu ihnen nach Hause, nicht wahr?
To your house right?
OpenSubtitles v2018

Ich komme nicht zu Ihnen nach Hause.
I'm not coming over to your home.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine Kollegin zu Ihnen nach Hause geschickt.
Well, we have an agent at your house.
OpenSubtitles v2018

Ich werde zu ihnen nach Hause gehen, Michael.
I will go to your home,Michael.
OpenSubtitles v2018

Sie bestanden darauf, dass wir zu ihnen nach Hause gingen.
They insisted that we go back to their house.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie zu ihnen nach Hause?
Do you go home with them?
OpenSubtitles v2018

Kann ich nicht zu Ihnen nach Hause?
Doctor, can I go home to your house?
OpenSubtitles v2018

Wie weit ist es von hier bis zu Ihnen nach Hause?
How far is it from here to your house?
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Wunschartikel wird innerhalb Deutschland kostenlos zu Ihnen nach Hause geliefert.
Your desired items will be shipped free of charge to germany or netherlands.
CCAligned v1

Wir werden den Versand von Herren Schals zu Ihnen nach Hause wollen.
We will do the shipping of men shawls to your home.
ParaCrawl v7.1

Amateur webcamgirls senden mit Ihren eigenen Webcams von Ihren zu Ihnen nach Hause.
Amateur webcamgirls send with their own Webcams from their home to you.
ParaCrawl v7.1