Translation of "Zu hoch geschätzt" in English

Grundsätzlich ist es zu allen Zeiten hoch geschätzt.
In principle, it is at all times highly prized.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Zahlungsermächtigungen muss ausreichend bemessen sein, ohne dabei zu hoch geschätzt zu werden, und dafür müssen die frühere Umsetzung und die tatsächlichen Bedürfnisse für das Jahr 2011 berücksichtigt werden.
The level of payment appropriations must be sufficient but without being overestimated and must take into account past implementation and real needs for 2011.
Europarl v8

Wenn die Sterblichkeitsrate vor dem Krieg zu niedrig angesetzt war und/oder die Bevölkerungszahlen zu hoch geschätzt waren – weil man beispielsweise Flüchtlingsströme aus dem Irak nicht berücksichtigte – wären auch die daraus resultierenden Schätzungen der „zusätzlichen Todesfälle“ überhöht.
If the pre-war mortality rate was too low and/or if the population estimates were too high – because, for example, they ignored outflows of refugees from Iraq – the resulting estimates of the number of Iraqi “excess deaths” would be inflated.
News-Commentary v14

Diese Zahlen könnten jedoch zu hoch geschätzt sein, da die Daten auch Flüge betreffen, die möglicherweise aufgrund "außerge­wöhnlicher Umstände" verspätet waren, bei denen die Luftfahrtunternehmen keine Ausgleichszahlung leisten müssen.
However, this may be an overestimate as they include data on flights that may be delayed due to "extraordinary circumstances" for which carriers do not have to pay compensation.
TildeMODEL v2018

Außerdem seien die Einfuhrmengen aus den USA von der Kommission zu hoch geschätzt worden und die Zahlen zum Verbrauch und zum Marktanteil daher nicht zuverlässig.
They also considered that the volume of imports from the US was overestimated by the Commission and that figures for consumption and market share were therefore unreliable.
DGT v2019

Bei dieser Methode wird die tatsächliche Zahl zu hoch geschätzt, da Behinderte, die bei kleinen Unternehmen beschäftigt sind und daher nicht unter das Quotensystem fallen, zu den Arbeitslosen gezählt werden.
This method overestimates the real number: a disabled person employed by a small firm not covered by the quota system will be included among the unemployed.
EUbookshop v2

Dieser Prozentsatz ist vor allem insofern zu hoch geschätzt, als derselbe Erwerbstätige auch mehrere Unternehmen gründen kann.
This figure is certainly an over-estimate, especially since the same person may found more than one business.
EUbookshop v2

Bei solchen Behauptungen aber wird sicher die tatsächliche Schadenshöhe zu hoch geschätzt, und zwar deshalb, weil ein stärkerer Schutz der Rechte höhere Preise nach sich ziehen würde, wodurch der Umsatz insgesamt zurückgehen würde.
However, such claims surely overestimate actual damages, in part because stronger protection of their rights would call forth higher prices, diminishing overall sales.
EUbookshop v2

Diese Gruppe setzt auf technologische Innovation und bewertet zugleich die verschiedenen Lehrgebäude neu, die der abendländische instrumentelle Rationalismus, wie er Weber lieb und teuer war und von Marx viel zu hoch geschätzt wurde, hervorgebracht hat, der sich aber unter dem Vorwand der Rationalisierung selbst diskreditiert hat.
This group counts on technological innovation and re-evaluates the diverse wisdoms which western instrumental rationality, dear to Weber and still too highly estimated by Marx, discredited with the pretext of representing the only possible version of economic rationality.
ParaCrawl v7.1

Die vorher kolportierten Kosten von insgesamt fünf Millionen Euro seien zu hoch geschätzt, so der Bürgermeister.
The spread building costs of five million Euros were evaluated excessively high, said Naralo?nik.
ParaCrawl v7.1

Wird die Geschwindigkeit zu hoch geschätzt, dann wird der ASR Regler zu viel Schlupf zulassen, was sich negativ auf die Fahrzeugstabilität auswirkt.
If the velocity estimate is too high then the ASR controller permits too much slip which negatively affects the vehicle stability.
EuroPat v2

In dieser Ausgestaltung könnte deswegen die Dekorrelierung fehlerhafterweise im Normalmodus erfolgen, wenn der Rückkopplungspfad überschätzt wird, und dadurch die Gesamtverstärkung der geschlossenen Signalschleife zu hoch geschätzt wird.
In this design, the decorrelation could therefore be performed erroneously in normal mode if the feedback path is overestimated and the total amplification of the closed signal loop is estimated as being too high as a result.
EuroPat v2

Daher ergibt sich der Stellwert SWK der kombinierten Stellgröße zu Beginn des Intervalls T 1 lediglich aus der ersten Stellgröße und liegt, wie in Diagramm (c) zu sehen, über dem tatsächlichen Verbrauch, weil der ermittelte Verbrauchswert zu hoch geschätzt wurde.
At the beginning of the time interval T 1, the control value SWK of the combined manipulating variable therefore results only from the first manipulating variable and lies, as is to be seen in diagram (c), above the actual consumption because the determined consumption value has been estimated too high.
EuroPat v2

Delambre,, war zu diesem Zeitpunkt der Ständige Sekretär des Instituts, gab sich große Mühe zu machen, Lalande Kurve auf der Kaiser die Forderungen, ohne gesehen zu untergraben, die hoch geschätzt geistigen Freiheit, die Mitglieder des Institut genossen.
Delambre, who was at this time the Permanent Secretary to the Institut, tried hard to make Lalande bend to the Emperor's demands without being seen to undermine the highly prized intellectual freedom that members of the Institut enjoyed.
ParaCrawl v7.1

Die in Usbekistan durchgeführten Reformen in allen Bereichen des politischen und gesellschaftlichen Lebens sowie die derzeitige Außenpolitik Usbekistans in den Beziehungen zu Nachbarstaaten, insbesondere zu Afghanistan, wurden hoch geschätzt.
High assessment was given to reforms being carried out in Uzbekistan in all spheres, as well as the ongoing foreign policy of the country in relations with neighboring states, including with Afghanistan.
ParaCrawl v7.1

Dieses synthetische Hormonpeptid wird von Bodybuildern und Sportlern wegen seiner Fähigkeit, geschädigtes Muskelgewebe zu reparieren, hoch geschätzt.
This synthetic hormone peptide is highly prized by body builders and athletes because of its capacity to repair damaged muscle tissues.
ParaCrawl v7.1

Dies könnte besonders auf die Niederlande oder das Vereinigte Königreich zutreffen, wo der Anteil an der Gesamtanzahl der beschäftigten Personen aufgrund hoher Neigung zur Teilzeitbeschäftigung wahrscheinlich zu hoch geschätzt wird (Anm.: Beschäftigungsanteile basieren auf der einfachen Kopfzahl und sind keine Vollzeitäquivalente).
This could be particularly true in the Netherlands or the United Kingdom, where shares in the total number of persons employed are likely to be over-stated due to a high propensity to employ on a part-time basis (note that the employment shares are based on simple head-counts and are not full-time equivalents).
EUbookshop v2

Das großzügige Format macht ihn zu einem hoch geschätzten Accessoire, das in jede Garderobe gehört.
The generous size makes this a highly adaptable item and an essential addition to any wardrobe.
ParaCrawl v7.1

Höflichkeit und Gastfreundschaft gehören zu den am höchsten geschätzten Tugenden in der arabischen Welt.
Politeness and hospitality belong to the most highly estimated virtues in the Arab world.
ParaCrawl v7.1

Ein Grund hierfür war, dass nach Auffassung von Akershus die angesetzten Mieten zu hoch und die geschätzten Anschaffungskosten zu niedrig lagen.
One reason for this was that Akershus considered that the stipulated rentals were too high and the estimated initial costs too low.
DGT v2019

Es handelt sich dabei um eine kostenlose Geschichten-App, die Kindern und Erwachsenen hilft, das Schnelllesen zu erlernen - eine hoch geschätzte Fähigkeit unter Führungspersönlichkeiten wie Abraham Lincoln, Franklin D. Roosevelt, JFK sowie Elite-Managern auf der ganzen Welt.
Released today around the world in both iOS and Android, Story Chaser is a free storybook app that helps children and adults learn how to speed-read, a favorite tool for leaders such as Abraham Lincoln, Franklin D. Roosevelt and JFK, as well as for elite managers around the world.
ParaCrawl v7.1

Andererseits gehört der frühere Henkelmanager, was man hören kann, persönlich wie fachlich zu den hoch geschätzten Managerpersönlichkeiten in Deutschland.
On the other hand, it is to be heard that this former Henkel manager, on both a personal and professional level, is held in high esteem throughout Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Absolventen dieses Studiengangs verfügen über analytische Fähigkeiten, um komplexe Geschäftsprobleme zu identifizieren und zu lösen, eine hoch geschätzte Fähigkeit auf dem heutigen volatilen Arbeitsmarkt.
Graduates of this degree program will have the analytical skills to identify and solve complex business problems, a highly-valued skill in today's volatile job market.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich der Rückkehr ihrer Jugendfreundin Falbala beschlossen Asterix und Obelix, ihr ein zu jener Zeit hoch geschätztes Präsent zu überreichen: nämlich ein Mosaik.
For Panacea s return, her lifelong friends Asterix and Obelix have decided to give her a present to welcome her back. It s a superb mosaic, the kind that was very fashionable at the time.
ParaCrawl v7.1