Translation of "Zu hause bei" in English

Solltest du nicht zu Hause bei deiner Mutter sein?
Shouldn't you be at home with your mother?
Tatoeba v2021-03-10

Solltet ihr nicht zu Hause bei eurer Mutter sein?
Shouldn't you be at home with your mother?
Tatoeba v2021-03-10

Tom war froh, dass Maria zu Hause bei den Kindern war.
Tom was glad that Mary was home with the children.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat all ihre Weihnachtsfeste zu Hause bei ihrer Familie verbracht.
She spent all of her Christmases at home with her family.
Tatoeba v2021-03-10

Du solltest zu Hause bei deinen Eltern sein.
You're supposed to be home with your parents.
Tatoeba v2021-03-10

Wir hätten zu Hause bei Tom bleiben sollen.
We should've stayed home with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Tom lebt zu Hause bei seiner Mutter.
Tom lives at home with his mom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bleibe dieses Wochenende zu Hause bei meinen Großeltern.
I'll stay at home with my grandparents this weekend.
Tatoeba v2021-03-10

Mary wohnt noch zu Hause bei ihren Eltern.
Mary is still living at home with her parents.
Tatoeba v2021-03-10

Ich nehme an, Tom wird zu Hause bei seinen Kindern sein.
I think Tom should be home with his children.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte zu Hause bei meiner Familie wohnen.
I want to live at home with my family.
Tatoeba v2021-03-10

Genießt Windows fürs Radio zu Hause und bei der Arbeit.
Be sure to enjoy Windows for Radio at home and at work.
TED2013 v1.1

Clegg, ich habe gerade zu Hause bei meiner Familie angerufen.
CLEGG, I JUST CALLED HOME, CALLED MY FOLKS.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zu Hause bei Muriel.
I'm home with MurieI.
OpenSubtitles v2018

Wir aßen zu Hause, bei Helene, meine ich.
We dined at home, at Helene's I mean.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte zu Hause bei Madame sein.
I wish we were home with Madame right now.
OpenSubtitles v2018

Er ist zu Hause bei seiner Frau, seinem Bett und seinen Pferdewetten.
He has long since gone home to his wife, his bed and his racing form.
OpenSubtitles v2018

Zu Hause bei den Kindern versucht er sogar, die Kissenschlachten zu organisieren.
At home with the kids he tries to organize pillow fights.
OpenSubtitles v2018

Nein, das hängt zu Hause bei Familie Holst.
No, it's hanging at Holst's house.
OpenSubtitles v2018

Ich war ein paar Wochen zu Hause, bei meiner Familie.
I spent a couple weeks at home, with family.
OpenSubtitles v2018

Zu Hause bei Ihnen geht's eng zu, Frau Abgeordnete.
You're in a tight race back home, Congresswoman.
OpenSubtitles v2018

Sie werden gleich wieder zu Hause sein bei Ihren Katzen.
You're gonna be home with your cats in no time.
OpenSubtitles v2018

Sie ist zu Hause bei meiner Schwester.
She's at home with my sister.
OpenSubtitles v2018

Dann dachte ich, wieso bin ich nicht zu Hause bei meiner Familie?
Then I thought I should be home with my wife and my son. Hmm?
OpenSubtitles v2018

Du solltest zu Hause sein, bei mir.
You should be home with me.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte meinen Gatten zu Hause haben, bei den Kindern.
I'd want my husband at home at Christmas with his children.
OpenSubtitles v2018

Du solltest zu Hause sein, bei ihm.
You should go home.
OpenSubtitles v2018

Waren wir nicht einig, dass du zu Hause bei Sofía bleibst?
Didn't we agree that you'd look after Sofía and the home?
OpenSubtitles v2018