Translation of "Zu hause bei" in English
Solltest
du
nicht
zu
Hause
bei
deiner
Mutter
sein?
Shouldn't
you
be
at
home
with
your
mother?
Tatoeba v2021-03-10
Solltet
ihr
nicht
zu
Hause
bei
eurer
Mutter
sein?
Shouldn't
you
be
at
home
with
your
mother?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
froh,
dass
Maria
zu
Hause
bei
den
Kindern
war.
Tom
was
glad
that
Mary
was
home
with
the
children.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
all
ihre
Weihnachtsfeste
zu
Hause
bei
ihrer
Familie
verbracht.
She
spent
all
of
her
Christmases
at
home
with
her
family.
Tatoeba v2021-03-10
Du
solltest
zu
Hause
bei
deinen
Eltern
sein.
You're
supposed
to
be
home
with
your
parents.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
hätten
zu
Hause
bei
Tom
bleiben
sollen.
We
should've
stayed
home
with
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
lebt
zu
Hause
bei
seiner
Mutter.
Tom
lives
at
home
with
his
mom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bleibe
dieses
Wochenende
zu
Hause
bei
meinen
Großeltern.
I'll
stay
at
home
with
my
grandparents
this
weekend.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
wohnt
noch
zu
Hause
bei
ihren
Eltern.
Mary
is
still
living
at
home
with
her
parents.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
nehme
an,
Tom
wird
zu
Hause
bei
seinen
Kindern
sein.
I
think
Tom
should
be
home
with
his
children.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
zu
Hause
bei
meiner
Familie
wohnen.
I
want
to
live
at
home
with
my
family.
Tatoeba v2021-03-10
Genießt
Windows
fürs
Radio
zu
Hause
und
bei
der
Arbeit.
Be
sure
to
enjoy
Windows
for
Radio
at
home
and
at
work.
TED2013 v1.1
Clegg,
ich
habe
gerade
zu
Hause
bei
meiner
Familie
angerufen.
CLEGG,
I
JUST
CALLED
HOME,
CALLED
MY
FOLKS.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zu
Hause
bei
Muriel.
I'm
home
with
MurieI.
OpenSubtitles v2018
Wir
aßen
zu
Hause,
bei
Helene,
meine
ich.
We
dined
at
home,
at
Helene's
I
mean.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
zu
Hause
bei
Madame
sein.
I
wish
we
were
home
with
Madame
right
now.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
zu
Hause
bei
seiner
Frau,
seinem
Bett
und
seinen
Pferdewetten.
He
has
long
since
gone
home
to
his
wife,
his
bed
and
his
racing
form.
OpenSubtitles v2018
Zu
Hause
bei
den
Kindern
versucht
er
sogar,
die
Kissenschlachten
zu
organisieren.
At
home
with
the
kids
he
tries
to
organize
pillow
fights.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
hängt
zu
Hause
bei
Familie
Holst.
No,
it's
hanging
at
Holst's
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
ein
paar
Wochen
zu
Hause,
bei
meiner
Familie.
I
spent
a
couple
weeks
at
home,
with
family.
OpenSubtitles v2018
Zu
Hause
bei
Ihnen
geht's
eng
zu,
Frau
Abgeordnete.
You're
in
a
tight
race
back
home,
Congresswoman.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
gleich
wieder
zu
Hause
sein
bei
Ihren
Katzen.
You're
gonna
be
home
with
your
cats
in
no
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
zu
Hause
bei
meiner
Schwester.
She's
at
home
with
my
sister.
OpenSubtitles v2018
Dann
dachte
ich,
wieso
bin
ich
nicht
zu
Hause
bei
meiner
Familie?
Then
I
thought
I
should
be
home
with
my
wife
and
my
son.
Hmm?
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
zu
Hause
sein,
bei
mir.
You
should
be
home
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
meinen
Gatten
zu
Hause
haben,
bei
den
Kindern.
I'd
want
my
husband
at
home
at
Christmas
with
his
children.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
zu
Hause
sein,
bei
ihm.
You
should
go
home.
OpenSubtitles v2018
Waren
wir
nicht
einig,
dass
du
zu
Hause
bei
Sofía
bleibst?
Didn't
we
agree
that
you'd
look
after
Sofía
and
the
home?
OpenSubtitles v2018