Translation of "Zu große abweichung" in English
Doch
stellt
dies
vielleicht
keine
zu
große
Abweichung
dar,
da
das
Verhalten
der
Presse
nicht
nur
die
Politik
beeinflusst,
sondern
auch
die
Wirtschaft.
But
perhaps
this
is
not
too
great
a
deviation,
for
the
behavior
of
the
press
affects
not
only
politics,
but
economics
as
well.
News-Commentary v14
Für
das
Erkennen
einer
fehlerhaften
Crimpung
können
auch
weitere
Kriterien
herangezogen
werden,
wie
eine
zu
große
Abweichung
eines
einzelnen
Meßpunktes,
zusätzliche
Messungen
von
Zeitdauern
u.s.w..
For
detecting
an
erroneous
crimping
action,
it
is
also
possible
to
use
other
criteria
such
as
too
great
a
deviation
of
individual
measuring
points,
additional
measurements
of
the
time
period,
etc.
EuroPat v2
Ein
Stoppsignal
kann
im
übrigen
auch
erzeugt
werden,
wenn
aus
dem
Soll-Istwert-Vergleich
der
Tafellänge
eine
zu
große
Abweichung
resultiert,
die
mit
Sicherheit
zu
fehlerhaften
Stanzlingen
führen
würde.
Furthermore,
a
stop
signal
may
be
generated
also
when
the
comparison
of
the
plate
length
desired
and
actual
values
shows
a
deviation
which
would
result
in
faulty
blanks.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
vermieden
werden,
dass
durch
Akkumulation
kleiner
Fehler
bei
der
Integration
der
Modellgleichungen
eine
zu
große
Abweichung
zwischen
dem
berechneten
und
dem
realen
Füllgrad
entsteht.
Too
great
a
difference
being
produced
between
the
calculated
and
the
actual
filling
degree
due
to
the
accumulation
of
small
errors
during
integration
of
the
model
equations
can
be
avoided
in
this
way.
EuroPat v2
Bei
der
Kombination
von
mehreren
Abbildungselementen
bedingen
jedoch
mechanische
Toleranzen
und
-
bei
magnetischen
Elementen
-
Remanenzen
im
Eisenkreis
eine
zu
große
Abweichung
der
tatsächlichen
Abbildungseigenschaften,
insbesondere
bezüglich
Scharfstellung,
Fokuserhaltung
oder
Bilddrehung,
von
den
theoretisch
berechneten.
However,
for
the
combination
of
several
imaging
elements,
mechanical
tolerances
and,
with
magnetic
elements,
remanences
in
the
iron
circuit
of
these
magnetic
elements,
cause
too
great
a
deviation
of
the
actual
imaging
characteristics
(especially
with
respect
to
focusing,
maintaining
focus
or
image
rotation)
from
the
theoretically
computed
ones.
EuroPat v2
Das
ist
wichtig,
damit
nicht
durch
eine
zu
große
Abweichung
der
Drehzahlen
der
beiden
Motoren
M1,M2
eine
unzulässige
große
Hubbewegung
34
entsteht.
This
is
important
to
prevent
an
undue
deviation
in
the
rpm's
of
the
two
motors
M1
and
M2
from
creating
an
unduly
large
axial
displacement.
EuroPat v2
Ist
das
periodische
Signal
beispielsweise
ein
Fernsehsignal,
in
dem
außer
den
die
Periode
bestimmenden
Zeilensynchronsignalen
auch
Bildsynchronsignale
auftreten,
würde
bei
einem
zu
kleinen
Speicher,
beispielsweise
Kondensator,
darin
eine
zu
große
Abweichung
von
dem
ermittelten
Referenzpegel
auftreten.
If,
for
example,
the
periodic
signal
is
a
television
signal,
in
which
picture
synchronizing
signals
occur
in
addition
to
line
synchronizing
signals
determining
the
period,
too
large
a
deviation
from
the
determined
reference
level
would
occur
if
the
storage
means,
for
example
a
capacitor,
were
too
small.
EuroPat v2
Diese
Erkenntnis
ist
bisher
nur
dazu
ausgenützt
worden,
Formlinge
automatisch
als
Ausschuß
zu
behandeln,
bei
welchen
die
im
Einspritzzyklus
festgestellte
Abweichung
der
Einspritzarbeit
vom
Normalwert
eine
zu
große
Abweichung
der
Masse
des
Formlings
vom
Normalwert
erwarten
läßt.
Hitherto
that
piece
of
knowledge
has
only
been
used
to
treat
automatically
as
waste
moldings
in
which
the
deviation,
as
detected
in
the
injection
cycle,
in
respect
of
the
injection
work
from
the
normal
value,
leads
to
the
expectation
of
an
excessive
deviation
in
the
mass
of
the
molding
from
the
normal
value.
EuroPat v2
Dieses
grundlegende
Navigationsverfahren
für
bodengebundene
Fahrzeuge
aller
Art
hat
jedoch
den
Nachteil,
dass
die
Positionsmessung
einer
Vielzahl
an
Einflussgrößen
unterliegt,
die
eine
oftmals
zu
große
Abweichung
von
der
Realität
bewirken.
However,
the
disadvantage
to
this
fundamental
navigation
method
for
land-bound
vehicles
of
all
kind
is
that
the
position
measurement
is
subject
to
a
plurality
of
influencing
variables
that
often
result
in
too
great
a
deviation
from
reality.
EuroPat v2
Ergibt
dieser
Vergleich
eine
zu
große
Abweichung
des
NO
x
-Istwertes
vom
NO
x
-Sollwert,
kann
daraus
auf
eine
mangelhafte
oder
entsprechend
verschlechterte
Funktionsfähigkeit
des
NO-Oxidationskatalysators
5
geschlossen
werden.
If
this
comparison
reveals
too
great
a
deviation
of
the
NO
x
actual
value
from
the
NO
x
nominal
value,
a
defective
or
correspondingly
deteriorated
function
capacity
of
the
NO
oxidation
catalyst
5
can
be
concluded.
EuroPat v2
Wird
eine
zu
große
Abweichung
vom
Erwartungswert
festgestellt,
kann
auf
eine
mangelhafte
Oxidationsfähigkeit
des
NO-Oxidationskatalysators
geschlossen
werden.
If
too
great
a
deviation
from
the
expected
value
is
found,
a
defective
oxidation
capacity
of
the
NO
oxidation
catalyst
can
be
concluded.
EuroPat v2
Eine
mit
dem
oben
dargestellten
Verfahren
erkannte
und
zu
große
Abweichung
zwischen
Soll-
und
Istwert
oder
auch
die
Überschreitung
einer
Maximalgrenze
für
den
Drehmomentenschätzwert
kann
in
der
Recheneinheit
9
für
die
Einleitung
weiterer
Schutzmaßnahmen
verwendet
werden.
An
excessive
deviation
identified
using
the
method
outlined
above
between
target
and
actual
value
or
the
overshoot
of
a
maximum
limit
for
the
estimated
torque
value
can
be
used
in
the
calculation
unit
9
for
initiating
further
protection
measures.
EuroPat v2
Die
nach
einem
ersten
Durchlauf
der
drei
Prozessschritte
üblicherweise
noch
zu
große
Abweichung
lässt
sich
mit
den
beschriebenen
Maßnahmen
deutlich
reduzieren,
weil
diese
Abweichung
typischerweise
zumindest
größtenteils
auf
Fehler
zurückzuführen
ist,
die
systematisch
sind
in
dem
Sinne,
dass
sie
bei
einer
Wiederholung
der
Prozessschritte
mit
unveränderter
Ansteuerung
der
Bearbeitungsmaschine
reproduziert
würden.
The
deviation
which
is
usually
still
too
larger
after
a
first
run
of
the
three
process
steps,
may
be
significantly
reduced
with
the
described
measures,
since
this
deviation
is
typically
to
be
led
back
at
least
chiefly
to
errors
which
are
systemic
in
the
context
that
they
would
be
reproduced
with
a
repetition
of
the
process
steps
given
an
unchanged
activation
of
the
machine
tool.
EuroPat v2
Dadurch
wird
sichergestellt,
dass
einem
Nutzer
des
Kraftwagens
nur
so
lange
die
vor
dem
Aktivieren
des
Reichweitenerhaltungsmodus
ermittelte
Restreichweite
angezeigt
wird,
so
lange
die
vor
dem
Aktivieren
des
Reichweitenerhaltungsmodus
ermittelte
Restreichweite
keine
zu
große
Abweichung
von
der
tatsächlichen
Restreichweite
aufweist.
This
ensures
that
the
remaining
range
determined
before
activation
of
the
range
preservation
mode
is
displayed
to
a
user
of
the
motor
vehicle
for
only
as
long
as
the
remaining
range
determined
before
activation
of
the
range
preservation
mode
does
not
exhibit
an
excessive
deviation
from
the
actual
remaining
range.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
kann
einem
Nutzer
des
Kraftwagens
auch
während
des
Reichweitenerhaltungsmodus
die
tatsächliche
Restreichweite
des
Kraftwagens
angezeigt
werden,
sobald
sich
zwischen
der
vor
dem
Aktivieren
des
Reichweitenerhaltungsmodus
ermittelten
Reichweite
und
der
tatsächlichen
Restreichweite
eine
zu
große
Abweichung
ergeben
sollte.
In
other
words,
the
actual
remaining
range
of
the
motor
vehicle
is
displayed
to
a
user
of
the
motor
vehicle
also
during
the
range
preservation
mode,
once
an
excessively
large
deviation
arises
between
the
range
determined
before
activation
of
the
range
preservation
mode
and
the
actual
remaining
range.
EuroPat v2
Tritt
beim
Fitten
der
z-Positionen
der
Kontrollpunkte
eine
zu
große
Abweichung
für
einzelne
Kontrollpunkte
auf,
weist
dies
auf
eine
Deformation
der
Grenzfläche
hin.
If
during
the
fitting
of
the
z-positions
of
the
checkpoints
there
is
an
excessive
deviation
for
individual
checkpoints,
then
this
indicates
a
deformation
in
the
boundary
surface.
EuroPat v2
Wird
eine
zu
große
Abweichung
in
der
Verteilung
der
Bewegungsphasen
von
der
angenommenen
Verteilung
festgestellt,
können
verschiedene
Gegenmaßnahmen
ergriffen
werden,
beispielsweise:
Pausieren
(Gating)
der
Bestrahlung
während
der
dominanten
Bewegungszustände,
Neuplanung
für
die
aktuelle
oder
zukünftige
Fraktion
oder
Felder,
Modulation
der
eingestrahlten
Teilchenintensität
(Erhöhung
während
subdominanter
bzw.
Verringerung
während
dominanter
Bewegungszustände)
sowie
kontrollierte
Atmung
des
Patienten,
z.B.
über
Atem-Coaching
oder
künstliche
Beatmung.
If
too
great
a
deviation
in
the
distribution
of
the
motion
phases
from
the
assumed
distribution
is
ascertained,
various
countermeasures
can
be
taken—for
example:
pausing
(gating)
of
the
irradiation
during
the
dominant
motion
conditions,
replanning
for
the
current
or
future
fraction
or
fields,
modulation
of
the
incident
particle
intensity
(increase
during
subdominant
motion
conditions
or
reduction
during
dominant
motion
conditions),
and
controlled
patient
breathing,
for
example
by
means
of
breath
coaching
or
artificial
respiration.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
die
genannte
Auswerteeinrichtung
das
Ablegesignal
auch
dann
bereitstellen,
wenn
zwar
keine
der
genannten
Kenngrößen
einzeln
ihren
zulässigen
Veränderungs-
bzw.
Abweichungsgrenzwert
überschreitet,
jedoch
die
Kenngrößen
in
Summe
betrachtet
eine
zu
große
Abweichung
von
der
Summe
der
Referenzwerte
zeigen.
Alternatively
or
additionally,
the
named
evaluation
device
can
also
provide
the
discard
signal
when
admittedly
none
of
the
named
parameters
individually
exceeds
its
permitted
change
value
or
deviation
value,
but
the
parameters
show
too
great
a
deviation
from
the
sum
of
the
reference
values
when
viewed
in
sum.
EuroPat v2
Sollte
eine
zu
große
Abweichung
festgestellt
werden,
wird
die
Schaufel
2
vor
Beginn
des
Bearbeitungsvorganges
aussortiert
und
in
den
Behälter
60
abgeworfen.
Should
a
deviation
which
is
too
great
be
determined,
the
blade
2
is
rejected
before
commencement
of
the
machining
process
and
thrown
into
the
container
60
.
EuroPat v2
Temperatur
und
Drehzahl
sind
für
die
Funktionalität
eines
Lüfters
so
wichtig,
daß
die
Überschreitung
einer
vorgegebenen
Temperatur
bzw.
eine
zu
große
Abweichung
der
Drehzahl
direkt
an
die
"Alarmfunktion"
86
weitergegeben
werden.
Temperature
and
rotation
speed
are
so
important
for
the
functionality
of
a
fan
that
an
excessive
deviation
in
rotation
speed,
or
the
fact
that
a
predetermined
temperature
has
been
exceeded,
is
forwarded
directly
to
“alarm
function”
86
.
EuroPat v2
Eine
zu
große
Abweichung
zwischen
der
Federarbeit
des
Reifens
bei
einem
neuwertigen
und
einem
gebrauchten
Schwingungsdämpfer
ist
ein
eindeutiges
Indiz
für
den
Verschleißzustand
des
Schwingungsdämpfers.
The
extent
of
the
deviation
between
the
cushioning
work
of
the
tire
for
a
new
vibration
damper
and
that
for
a
used
damper
is
a
clear
indication
of
how
worn
the
damper
is.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
durch
eine
entsprechende
konstruktive
Ausgestaltung
der
elastischen
Verbindung
zwischen
der
Abtriebswelle
und
der
Kegelscheibe
eine
zu
große
Abweichung
der
Äquidistanten
von
ihrer
idealen
kreisförmigen
Form
minimiert
werden,
wodurch
ein
Wirkungsgrad
des
Variators
vorteilhafterweise
erhöht
wird.
Moreover,
an
appropriate
design
of
the
elastic
joint
between
the
drive
output
shaft
and
the
conical
disk
can
minimize
too
large
a
deviation
of
the
equidistance
from
their
ideal
circular
shape,
and
this
advantageously
increases
the
efficiency
of
the
variator.
EuroPat v2
Die
Steuerung
des
Antriebs
der
Herzmassagevorrichtung
kann
dann
beispielsweise
in
vorteilhafter
Weise
so
erfolgen,
dass
bei
einer
Änderung
der
Kapazität
zwischen
mindestens
einem
der
um
die
zentrale
Sensorelektrode
herum
angeordneten
Elektrodensegmente
und
dem
metallischen
Geberelement
am
Positionsmarkierungsmittel
ein
optisches
und/oder
akustisches
Hinweissignal
ausgegeben
wird,
das
bei
zunehmender
Kapazitätsänderung
auch
zunehmend
deutlicher
wahrnehmbar
ist,
also
heller
und/oder
lauter
wird,
und
dass
bei
einer
festgestellten
Änderung
der
Kapazität
zwischen
der
zentralen
Sensorelektrode
und
dem
metallischen
Geberelement
die
Antriebseinrichtung
für
die
Massagevorrichtung
still
gesetzt
wird,
da
dies
ein
Zeichen
für
eine
zu
große
Abweichung
der
Position
der
Druckfläche
von
der
Solllage
darstellt.
The
cardiac
massage
device
can
thus
for
example
advantageously
be
driven
in
such
a
way
that,
when
the
capacitance
between
at
least
one
of
the
electrode
segments
arranged
around
the
central
sensor
electrode
and
the
metal
pickup
element
on
the
position
marking
means
changes,
an
optical
and/or
acoustic
alert
signal
is
emitted,
which
also
becomes
increasingly
clearly
perceptible,
in
other
words
brighter
and/or
louder,
as
the
change
in
capacitance
increases,
and
in
such
a
way
that,
for
a
fixed
change
in
the
capacitance
between
the
central
sensor
electrode
and
the
metal
pickup
element,
the
drive
appliance
for
the
massage
device
is
stopped,
since
this
is
a
sign
of
an
excessively
large
deviation
of
the
position
of
the
pressure
area
from
the
target
position.
EuroPat v2
Wird
nun
durch
die
Kontrolleinheit
11
eine
zu
große
Abweichung
des
erwarteten
Rücklesesignals
vom
tatsächlichen
Rücklesesignal
festgestellt,
so
muss
die
Kontrolleinheit
11
davon
ausgehen
dass
entweder
irgendwo
im
Pfad
vom
Vorgabesignal
15
über
das
Stellglied
131,
über
die
Messwiderstände
133
und
über
das
Rücklesesignal
16
ein
Fehler
vorhanden
ist
und
der
korrekte,
der
gemessenen
Größe
02
entsprechende,
Strom
Is
in
der
Stromschleife
20
über
das
Stellglied
131
nicht
mehr
richtig
eingestellt
werden
kann,
oder
dass
ein
Fehler
in
der
externen
Stromschleife
(z.B.
zu
hohe
externe
Widerstände
wie
z.B.
Übergangswiderstände
an
korrodierten
Kontakten)
die
korrekte
Einstellung
des
richtigen
Stroms
verhindert.
If
an
overly
large
deviation
in
the
expected
read-back
signal
from
the
actual
read-back
signal
is
ascertained
by
the
control
unit
11,
then
the
control
unit
11
must
assume
that
either
there
is
a
fault
somewhere
in
the
path
from
the
specified
signal
15
via
the
final
control
element
131,
the
measurement
resistors
133,
and
the
read-back
signal
16,
and
the
correct
current
Is,
corresponding
to
the
measured
variable
02,
in
the
current
loop
20
can
no
longer
be
correctly
adjusted
via
the
final
control
element
131,
or
that
a
fault
in
the
external
current
loop
(such
as
overly
high
external
resistances,
such
as
transition
resistors
at
corroded
contacts)
is
preventing
the
correct
adjustment
of
the
correct
current.
EuroPat v2
Deutet
die
Kenngröße
eine
zu
große
Abweichung
zwischen
der
zuvor
bestimmten
Abhängigkeit
an,
muss
gegebenenfalls
eingegriffen
oder
eine
erneute
Kalibrierung
durchgeführt
werden.
If
the
characteristic
value
indicates
too
large
a
deviation
from
the
previously
determined
dependence,
intervention
must
be
made
if
necessary
or
a
renewed
calibration
must
be
carried
out.
EuroPat v2
Wenn
die
entstehende
Dosisverteilung
während
der
Bestrahlung
mit
dem
PET-System
25
gemessen
wird,
kann
die
Bestrahlung
z.B.
abgebrochen
werden,
sobald
eine
zu
große
Abweichung
von
einem
Sollwert
gemessen
wird.
For
example,
when
the
developing
dose
distribution
is
measured
with
the
PET
system
25
during
the
irradiation
process,
it
is
possible
to
interrupt
the
irradiation
process
as
soon
as
a
measurement
deviated
too
much
from
a
target
value.
EuroPat v2
Mit
wachsender
Luftgeschwindigkeit
kommt
es
zu
einer
immer
grösseren
Abweichung
des
Mikrophonsignals.
The
deviation
of
the
microphone
signal
increases
with
the
wind
velocity.
EUbookshop v2
Dies
kann
zu
größeren
Abweichungen
führen.
This
may
lead
to
major
deviations.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
zu
großen
Abweichung
vom
Solldruck
kann
das
Verfahren
beispielsweise
abgebrochen
werden.
When
the
deviation
set
point
pressure
is
too
large,
the
method
can,
for
example,
be
aborted.
EuroPat v2
Damit
wird
sichergestellt,
dass
bei
zu
großen
Abweichungen
das
Bildinspektionsverfahren
neu
konfiguriert
und
kalibriert
wird.
This
ensures
that
the
image
inspection
method
is
configured
and
calibrated
anew
in
the
event
of
excessively
large
deviations.
EuroPat v2
Im
Falle
zu
großer
Abweichung
von
vorher
bestimmten
Temperaturen
kann
von
einer
fehlerhaften
Längsnaht
ausgegangen
werden.
In
the
case
of
unduly
large
deviation
from
predetermined
temperatures,
a
defected
longitudinal
seal
can
be
assumed.
EuroPat v2
Für
den
Vergleich
der
Signale
dient
die
Steuerkomponente
3,
die
bei
zu
großen
Abweichungen
agiert.
The
control
component
3
is
used
for
the
comparison
of
the
signals,
which
reacts
to
deviations
that
are
too
large.
EuroPat v2
Besonders
bei
Anlagen
mit
kleinen
Wärmespeichern
können
Fehlprognosen
zu
großen
Abweichungen
vom
geplanten
Fahrplan
führen.
For
plants
with
small
heat
storage
systems
in
particular,
incorrect
forecasts
can
lead
to
large
deviations
from
the
scheduled
timetable.
ParaCrawl v7.1
Erlauben
Sie
mir,
Sie
auf
einen
weiteren
Widerspruch
hinzuweisen:
die
Anwendung
derselben
Höchstwerte
auf
Frischprodukte
und
verarbeitete
Nahrungsmittel,
ganze
Erzeugnisse
oder
Teile
davon
kann
zu
großen
Abweichungen
führen.
Let
me
point
to
another
problem:
fixing
the
same
maximum
residue
limits
for
fresh
products
and
processed
products,
for
whole
products
and
parts
of
products,
may
result
in
large-scale
inconsistencies.
Europarl v8
Sie
sollte
jedoch
nicht
zu
allzu
großen
Abweichungen
von
den
durchschnittlichen
Beihilfezahlungen
führen,
die
eine
Region
während
des
Referenzzeitraums
erhält.
Care
must
be
taken
to
ensure,
however,
that
such
an
option
does
not
result
in
excessive
deviations
from
the
average
aid
payments
made
to
a
region
during
the
reference
period.
Europarl v8
Auch
dies
kann
zu
abweichenden
Größen
führen,
insbesondere
wenn
verschiedene
mittlere
Weiten
verschiedenen
Ländern
oder
Systemen
zugeordnet
werden.
This
may
also
result
in
different
size
indications,
especially
if
different
typical
widths
are
attributed
to
different
sizing
systems
or
countries.
Wikipedia v1.0
Dadurch
kann
die
durchschnittliche
Dauer
von
der
Dauer
eines
außergewöhnlich
langen
oder
kurzen
Verfahrens
abhängen,
so
dass
es
zu
großen
Abweichungen
von
einem
Jahr
zum
anderen
kommt
(z.
B.
BE,
DE,
PL,
UK).
This
can
make
the
average
length
dependent
on
the
length
of
one
exceptionally
long
or
short
case
and
results
in
large
variations
from
one
year
to
another
(e.g.
BE,
DE,
PL,
UK).
TildeMODEL v2018
Dadurch
kann
die
durchschnittliche
Dauer
von
der
Dauer
eines
außergewöhnlich
langen
oder
kurzen
Verfahrens
abhängen,
so
dass
es
zu
großen
Abweichungen
von
einem
Jahr
zum
anderen
kommt.
This
can
make
the
average
length
dependent
on
the
length
of
one
exceptionally
long
or
short
case
and
results
in
large
variations
from
one
year
to
another.
TildeMODEL v2018
Die
Anzahl
entsprechender
Verfahren
in
DK,
EE,
FR,
HR,
LT,
NL,
SI
ist
niedrig,
was
bedeutet,
dass
ein
Verfahren
mit
sehr
langer
oder
kurzer
Dauer
den
Durchschnitt
erheblich
beeinflussen
und
es
zu
größeren
Abweichungen
von
einem
Jahr
zum
anderen
kommen
kann.
The
number
of
cases
in
DK,
EE,
FR,
HR,
LT,
NL,
SI
for
the
period
covered
is
low,
which
means
that
one
case
with
a
very
long
or
short
duration
can
considerably
affect
the
average
and
may
lead
to
bigger
variations
for
each
year.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
der
Richtlinien
und
die
Durchführung
der
gemeinschaftlichen
Rechtsakte
in
den
Mitgliedstaaten
im
Allgemeinen
kann
zu
noch
größerer
Komplexität,
Abweichungen
und
Verzögerungen
führen.
The
transposition
of
directives
and
the
implementation
in
general
of
Community
acts
in
the
Member
States
can
give
rise
to
additional
complexity,
divergence
and
delay.
EUbookshop v2
Die
Volkswirtschaften
der
Mitgliedstaaten
aber
die
unten
angeführten
Beispiele
machen
deutlich,
daß
es
zu
großen
Abweichungen
zwischen
Absicht
und
Wirklichkeit
gekommen
ist.
From
1966
up
to
and
including
the
government's
draft
for
1984,
total
subsidies
fell
in
absolute
terms
in
only
three
years,
1969,
1978
and
1982
(Chart
1).
EUbookshop v2
Eine
Auswerteelektronik
vergleicht
diesen
Druck
mit
einem
Grenzwert
und
betätigt
später
einen
Auswerfer
bei
zu
großer
Abweichung
von
diesem
Grenzwert.
An
electronic
analyser
compares
this
pressure
with
a
limiting
value
and
subsequently
actuates
an
ejector
in
the
event
of
excessive
deviation
from
this
limiting
value.
EuroPat v2
Unterätzungen
der
für
die
Herstellung
der
geätzten
Strukturen
verwendeten
Maske
oder
eine
inhomogene
Ätzrate
über
der
Oberfläche
des
Trägerkörpers
aus
Silizium
führen
jedoch
zu
wesentlich
größeren
Abweichungen
der
Mittelpunkte
der
Kugellinsen
von
ihrer
Soll-Lage.
Underetching
of
the
mask
employed
for
the
manufacture
of
the
etched
structure
or
a
non-uniform
etching
rate
over
the
surface
of
the
carrier
member
of
silicon,
however,
may
lead
to
significantly
greater
deviations
of
these
centers
of
the
spherical
lenses
from
their
desired
and
prescribed
position.
EuroPat v2
Vor
allem
in
der
Anfangsphase
einer
Messung,
das
heisst
dann,
wenn
die
Drehzahlregelung
der
Ablenkeinheit
noch
nicht
ganz
ihren
stabilen
Zustand
erreicht
hat,
kann
es
beispielsweise
durch
Ueberschwingen
des
Regelvorganges
vorkommen,
dass
wegen
momentan
auftretenden,
zu
grossen
Abweichungen
eine
oder
mehrere
Entfernungsmessungen
ausgelassen
werden
zufolge
Unterdrückung
der
betreffenden
Senderauslöse
impulse.
Above
all,
at
the
starting
or
initial
phase
of
a
measurement,
in
other
words
when
the
rotational
speed
regulation
of
the
beam
deflection
device
102
has
not
yet
completely
attained
its
stable
state,
it
can
happen,
for
instance,
due
to
overshooting
of
the
regulation
operation
that,
because
of
too
large
deviations
which
momentarily
occur
one
or
a
number
of
distance
measurements
will
be
omitted
due
to
suppression
of
the
relevant
transmitter
trigger
pulse.
EuroPat v2