Translation of "Zu große abweichung" in English

Doch stellt dies vielleicht keine zu große Abweichung dar, da das Verhalten der Presse nicht nur die Politik beeinflusst, sondern auch die Wirtschaft.
But perhaps this is not too great a deviation, for the behavior of the press affects not only politics, but economics as well.
News-Commentary v14

Für das Erkennen einer fehlerhaften Crimpung können auch weitere Kriterien herangezogen werden, wie eine zu große Abweichung eines einzelnen Meßpunktes, zusätzliche Messungen von Zeitdauern u.s.w..
For detecting an erroneous crimping action, it is also possible to use other criteria such as too great a deviation of individual measuring points, additional measurements of the time period, etc.
EuroPat v2

Ein Stoppsignal kann im übrigen auch erzeugt werden, wenn aus dem Soll-Istwert-Vergleich der Tafellänge eine zu große Abweichung resultiert, die mit Sicherheit zu fehlerhaften Stanzlingen führen würde.
Furthermore, a stop signal may be generated also when the comparison of the plate length desired and actual values shows a deviation which would result in faulty blanks.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann vermieden werden, dass durch Akkumulation kleiner Fehler bei der Integration der Modellgleichungen eine zu große Abweichung zwischen dem berechneten und dem realen Füllgrad entsteht.
Too great a difference being produced between the calculated and the actual filling degree due to the accumulation of small errors during integration of the model equations can be avoided in this way.
EuroPat v2

Bei der Kombination von mehreren Abbildungselementen bedingen jedoch mechanische Toleranzen und - bei magnetischen Elementen - Remanenzen im Eisenkreis eine zu große Abweichung der tatsächlichen Abbildungseigenschaften, insbesondere bezüglich Scharfstellung, Fokuserhaltung oder Bilddrehung, von den theoretisch berechneten.
However, for the combination of several imaging elements, mechanical tolerances and, with magnetic elements, remanences in the iron circuit of these magnetic elements, cause too great a deviation of the actual imaging characteristics (especially with respect to focusing, maintaining focus or image rotation) from the theoretically computed ones.
EuroPat v2

Das ist wichtig, damit nicht durch eine zu große Abweichung der Drehzahlen der beiden Motoren M1,M2 eine unzulässige große Hubbewegung 34 entsteht.
This is important to prevent an undue deviation in the rpm's of the two motors M1 and M2 from creating an unduly large axial displacement.
EuroPat v2

Ist das periodische Signal beispielsweise ein Fernsehsignal, in dem außer den die Periode bestimmenden Zeilensynchronsignalen auch Bildsynchronsignale auftreten, würde bei einem zu kleinen Speicher, beispielsweise Kondensator, darin eine zu große Abweichung von dem ermittelten Referenzpegel auftreten.
If, for example, the periodic signal is a television signal, in which picture synchronizing signals occur in addition to line synchronizing signals determining the period, too large a deviation from the determined reference level would occur if the storage means, for example a capacitor, were too small.
EuroPat v2

Diese Erkenntnis ist bisher nur dazu ausgenützt worden, Formlinge automatisch als Ausschuß zu behandeln, bei welchen die im Einspritzzyklus festgestellte Abweichung der Einspritzarbeit vom Normalwert eine zu große Abweichung der Masse des Formlings vom Normalwert erwarten läßt.
Hitherto that piece of knowledge has only been used to treat automatically as waste moldings in which the deviation, as detected in the injection cycle, in respect of the injection work from the normal value, leads to the expectation of an excessive deviation in the mass of the molding from the normal value.
EuroPat v2

Dieses grundlegende Navigationsverfahren für bodengebundene Fahrzeuge aller Art hat jedoch den Nachteil, dass die Positionsmessung einer Vielzahl an Einflussgrößen unterliegt, die eine oftmals zu große Abweichung von der Realität bewirken.
However, the disadvantage to this fundamental navigation method for land-bound vehicles of all kind is that the position measurement is subject to a plurality of influencing variables that often result in too great a deviation from reality.
EuroPat v2

Ergibt dieser Vergleich eine zu große Abweichung des NO x -Istwertes vom NO x -Sollwert, kann daraus auf eine mangelhafte oder entsprechend verschlechterte Funktionsfähigkeit des NO-Oxidationskatalysators 5 geschlossen werden.
If this comparison reveals too great a deviation of the NO x actual value from the NO x nominal value, a defective or correspondingly deteriorated function capacity of the NO oxidation catalyst 5 can be concluded.
EuroPat v2

Wird eine zu große Abweichung vom Erwartungswert festgestellt, kann auf eine mangelhafte Oxidationsfähigkeit des NO-Oxidationskatalysators geschlossen werden.
If too great a deviation from the expected value is found, a defective oxidation capacity of the NO oxidation catalyst can be concluded.
EuroPat v2

Eine mit dem oben dargestellten Verfahren erkannte und zu große Abweichung zwischen Soll- und Istwert oder auch die Überschreitung einer Maximalgrenze für den Drehmomentenschätzwert kann in der Recheneinheit 9 für die Einleitung weiterer Schutzmaßnahmen verwendet werden.
An excessive deviation identified using the method outlined above between target and actual value or the overshoot of a maximum limit for the estimated torque value can be used in the calculation unit 9 for initiating further protection measures.
EuroPat v2

Die nach einem ersten Durchlauf der drei Prozessschritte üblicherweise noch zu große Abweichung lässt sich mit den beschriebenen Maßnahmen deutlich reduzieren, weil diese Abweichung typischerweise zumindest größtenteils auf Fehler zurückzuführen ist, die systematisch sind in dem Sinne, dass sie bei einer Wiederholung der Prozessschritte mit unveränderter Ansteuerung der Bearbeitungsmaschine reproduziert würden.
The deviation which is usually still too larger after a first run of the three process steps, may be significantly reduced with the described measures, since this deviation is typically to be led back at least chiefly to errors which are systemic in the context that they would be reproduced with a repetition of the process steps given an unchanged activation of the machine tool.
EuroPat v2

Dadurch wird sichergestellt, dass einem Nutzer des Kraftwagens nur so lange die vor dem Aktivieren des Reichweitenerhaltungsmodus ermittelte Restreichweite angezeigt wird, so lange die vor dem Aktivieren des Reichweitenerhaltungsmodus ermittelte Restreichweite keine zu große Abweichung von der tatsächlichen Restreichweite aufweist.
This ensures that the remaining range determined before activation of the range preservation mode is displayed to a user of the motor vehicle for only as long as the remaining range determined before activation of the range preservation mode does not exhibit an excessive deviation from the actual remaining range.
EuroPat v2

Mit anderen Worten kann einem Nutzer des Kraftwagens auch während des Reichweitenerhaltungsmodus die tatsächliche Restreichweite des Kraftwagens angezeigt werden, sobald sich zwischen der vor dem Aktivieren des Reichweitenerhaltungsmodus ermittelten Reichweite und der tatsächlichen Restreichweite eine zu große Abweichung ergeben sollte.
In other words, the actual remaining range of the motor vehicle is displayed to a user of the motor vehicle also during the range preservation mode, once an excessively large deviation arises between the range determined before activation of the range preservation mode and the actual remaining range.
EuroPat v2

Tritt beim Fitten der z-Positionen der Kontrollpunkte eine zu große Abweichung für einzelne Kontrollpunkte auf, weist dies auf eine Deformation der Grenzfläche hin.
If during the fitting of the z-positions of the checkpoints there is an excessive deviation for individual checkpoints, then this indicates a deformation in the boundary surface.
EuroPat v2

Wird eine zu große Abweichung in der Verteilung der Bewegungsphasen von der angenommenen Verteilung festgestellt, können verschiedene Gegenmaßnahmen ergriffen werden, beispielsweise: Pausieren (Gating) der Bestrahlung während der dominanten Bewegungszustände, Neuplanung für die aktuelle oder zukünftige Fraktion oder Felder, Modulation der eingestrahlten Teilchenintensität (Erhöhung während subdominanter bzw. Verringerung während dominanter Bewegungszustände) sowie kontrollierte Atmung des Patienten, z.B. über Atem-Coaching oder künstliche Beatmung.
If too great a deviation in the distribution of the motion phases from the assumed distribution is ascertained, various countermeasures can be taken—for example: pausing (gating) of the irradiation during the dominant motion conditions, replanning for the current or future fraction or fields, modulation of the incident particle intensity (increase during subdominant motion conditions or reduction during dominant motion conditions), and controlled patient breathing, for example by means of breath coaching or artificial respiration.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich kann die genannte Auswerteeinrichtung das Ablegesignal auch dann bereitstellen, wenn zwar keine der genannten Kenngrößen einzeln ihren zulässigen Veränderungs- bzw. Abweichungsgrenzwert überschreitet, jedoch die Kenngrößen in Summe betrachtet eine zu große Abweichung von der Summe der Referenzwerte zeigen.
Alternatively or additionally, the named evaluation device can also provide the discard signal when admittedly none of the named parameters individually exceeds its permitted change value or deviation value, but the parameters show too great a deviation from the sum of the reference values when viewed in sum.
EuroPat v2

Sollte eine zu große Abweichung festgestellt werden, wird die Schaufel 2 vor Beginn des Bearbeitungsvorganges aussortiert und in den Behälter 60 abgeworfen.
Should a deviation which is too great be determined, the blade 2 is rejected before commencement of the machining process and thrown into the container 60 .
EuroPat v2

Temperatur und Drehzahl sind für die Funktionalität eines Lüfters so wichtig, daß die Überschreitung einer vorgegebenen Temperatur bzw. eine zu große Abweichung der Drehzahl direkt an die "Alarmfunktion" 86 weitergegeben werden.
Temperature and rotation speed are so important for the functionality of a fan that an excessive deviation in rotation speed, or the fact that a predetermined temperature has been exceeded, is forwarded directly to “alarm function” 86 .
EuroPat v2

Eine zu große Abweichung zwischen der Federarbeit des Reifens bei einem neuwertigen und einem gebrauchten Schwingungsdämpfer ist ein eindeutiges Indiz für den Verschleißzustand des Schwingungsdämpfers.
The extent of the deviation between the cushioning work of the tire for a new vibration damper and that for a used damper is a clear indication of how worn the damper is.
EuroPat v2

Darüber hinaus kann durch eine entsprechende konstruktive Ausgestaltung der elastischen Verbindung zwischen der Abtriebswelle und der Kegelscheibe eine zu große Abweichung der Äquidistanten von ihrer idealen kreisförmigen Form minimiert werden, wodurch ein Wirkungsgrad des Variators vorteilhafterweise erhöht wird.
Moreover, an appropriate design of the elastic joint between the drive output shaft and the conical disk can minimize too large a deviation of the equidistance from their ideal circular shape, and this advantageously increases the efficiency of the variator.
EuroPat v2

Die Steuerung des Antriebs der Herzmassagevorrichtung kann dann beispielsweise in vorteilhafter Weise so erfolgen, dass bei einer Änderung der Kapazität zwischen mindestens einem der um die zentrale Sensorelektrode herum angeordneten Elektrodensegmente und dem metallischen Geberelement am Positionsmarkierungsmittel ein optisches und/oder akustisches Hinweissignal ausgegeben wird, das bei zunehmender Kapazitätsänderung auch zunehmend deutlicher wahrnehmbar ist, also heller und/oder lauter wird, und dass bei einer festgestellten Änderung der Kapazität zwischen der zentralen Sensorelektrode und dem metallischen Geberelement die Antriebseinrichtung für die Massagevorrichtung still gesetzt wird, da dies ein Zeichen für eine zu große Abweichung der Position der Druckfläche von der Solllage darstellt.
The cardiac massage device can thus for example advantageously be driven in such a way that, when the capacitance between at least one of the electrode segments arranged around the central sensor electrode and the metal pickup element on the position marking means changes, an optical and/or acoustic alert signal is emitted, which also becomes increasingly clearly perceptible, in other words brighter and/or louder, as the change in capacitance increases, and in such a way that, for a fixed change in the capacitance between the central sensor electrode and the metal pickup element, the drive appliance for the massage device is stopped, since this is a sign of an excessively large deviation of the position of the pressure area from the target position.
EuroPat v2

Wird nun durch die Kontrolleinheit 11 eine zu große Abweichung des erwarteten Rücklesesignals vom tatsächlichen Rücklesesignal festgestellt, so muss die Kontrolleinheit 11 davon ausgehen dass entweder irgendwo im Pfad vom Vorgabesignal 15 über das Stellglied 131, über die Messwiderstände 133 und über das Rücklesesignal 16 ein Fehler vorhanden ist und der korrekte, der gemessenen Größe 02 entsprechende, Strom Is in der Stromschleife 20 über das Stellglied 131 nicht mehr richtig eingestellt werden kann, oder dass ein Fehler in der externen Stromschleife (z.B. zu hohe externe Widerstände wie z.B. Übergangswiderstände an korrodierten Kontakten) die korrekte Einstellung des richtigen Stroms verhindert.
If an overly large deviation in the expected read-back signal from the actual read-back signal is ascertained by the control unit 11, then the control unit 11 must assume that either there is a fault somewhere in the path from the specified signal 15 via the final control element 131, the measurement resistors 133, and the read-back signal 16, and the correct current Is, corresponding to the measured variable 02, in the current loop 20 can no longer be correctly adjusted via the final control element 131, or that a fault in the external current loop (such as overly high external resistances, such as transition resistors at corroded contacts) is preventing the correct adjustment of the correct current.
EuroPat v2

Deutet die Kenngröße eine zu große Abweichung zwischen der zuvor bestimmten Abhängigkeit an, muss gegebenenfalls eingegriffen oder eine erneute Kalibrierung durchgeführt werden.
If the characteristic value indicates too large a deviation from the previously determined dependence, intervention must be made if necessary or a renewed calibration must be carried out.
EuroPat v2

Wenn die entstehende Dosisverteilung während der Bestrahlung mit dem PET-System 25 gemessen wird, kann die Bestrahlung z.B. abgebrochen werden, sobald eine zu große Abweichung von einem Sollwert gemessen wird.
For example, when the developing dose distribution is measured with the PET system 25 during the irradiation process, it is possible to interrupt the irradiation process as soon as a measurement deviated too much from a target value.
EuroPat v2

Mit wachsender Luftgeschwindigkeit kommt es zu einer immer grösseren Abweichung des Mikrophonsignals.
The deviation of the microphone signal increases with the wind velocity.
EUbookshop v2

Dies kann zu größeren Abweichungen führen.
This may lead to major deviations.
ParaCrawl v7.1

Bei einer zu großen Abweichung vom Solldruck kann das Verfahren beispielsweise abgebrochen werden.
When the deviation set point pressure is too large, the method can, for example, be aborted.
EuroPat v2

Damit wird sichergestellt, dass bei zu großen Abweichungen das Bildinspektionsverfahren neu konfiguriert und kalibriert wird.
This ensures that the image inspection method is configured and calibrated anew in the event of excessively large deviations.
EuroPat v2

Im Falle zu großer Abweichung von vorher bestimmten Temperaturen kann von einer fehlerhaften Längsnaht ausgegangen werden.
In the case of unduly large deviation from predetermined temperatures, a defected longitudinal seal can be assumed.
EuroPat v2

Für den Vergleich der Signale dient die Steuerkomponente 3, die bei zu großen Abweichungen agiert.
The control component 3 is used for the comparison of the signals, which reacts to deviations that are too large.
EuroPat v2

Besonders bei Anlagen mit kleinen Wärmespeichern können Fehlprognosen zu großen Abweichungen vom geplanten Fahrplan führen.
For plants with small heat storage systems in particular, incorrect forecasts can lead to large deviations from the scheduled timetable.
ParaCrawl v7.1

Erlauben Sie mir, Sie auf einen weiteren Widerspruch hinzuweisen: die Anwendung derselben Höchstwerte auf Frischprodukte und verarbeitete Nahrungsmittel, ganze Erzeugnisse oder Teile davon kann zu großen Abweichungen führen.
Let me point to another problem: fixing the same maximum residue limits for fresh products and processed products, for whole products and parts of products, may result in large-scale inconsistencies.
Europarl v8

Sie sollte jedoch nicht zu allzu großen Abweichungen von den durchschnittlichen Beihilfezahlungen führen, die eine Region während des Referenzzeitraums erhält.
Care must be taken to ensure, however, that such an option does not result in excessive deviations from the average aid payments made to a region during the reference period.
Europarl v8

Auch dies kann zu abweichenden Größen führen, insbesondere wenn verschiedene mittlere Weiten verschiedenen Ländern oder Systemen zugeordnet werden.
This may also result in different size indications, especially if different typical widths are attributed to different sizing systems or countries.
Wikipedia v1.0

Dadurch kann die durchschnittliche Dauer von der Dauer eines außergewöhnlich langen oder kurzen Verfahrens abhängen, so dass es zu großen Abweichungen von einem Jahr zum anderen kommt (z. B. BE, DE, PL, UK).
This can make the average length dependent on the length of one exceptionally long or short case and results in large variations from one year to another (e.g. BE, DE, PL, UK).
TildeMODEL v2018

Dadurch kann die durchschnittliche Dauer von der Dauer eines außergewöhnlich langen oder kurzen Verfahrens abhängen, so dass es zu großen Abweichungen von einem Jahr zum anderen kommt.
This can make the average length dependent on the length of one exceptionally long or short case and results in large variations from one year to another.
TildeMODEL v2018

Die Anzahl entsprechender Verfahren in DK, EE, FR, HR, LT, NL, SI ist niedrig, was bedeutet, dass ein Verfahren mit sehr langer oder kurzer Dauer den Durchschnitt erheblich beeinflussen und es zu größeren Abweichungen von einem Jahr zum anderen kommen kann.
The number of cases in DK, EE, FR, HR, LT, NL, SI for the period covered is low, which means that one case with a very long or short duration can considerably affect the average and may lead to bigger variations for each year.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung der Richtlinien und die Durchführung der gemeinschaftlichen Rechtsakte in den Mitgliedstaaten im Allgemeinen kann zu noch größerer Komplexität, Abweichungen und Verzögerungen führen.
The transposition of directives and the implementation in general of Community acts in the Member States can give rise to additional complexity, divergence and delay.
EUbookshop v2

Die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten aber die unten angeführten Beispiele machen deutlich, daß es zu großen Abweichungen zwischen Absicht und Wirklichkeit gekommen ist.
From 1966 up to and including the government's draft for 1984, total subsidies fell in absolute terms in only three years, 1969, 1978 and 1982 (Chart 1).
EUbookshop v2

Eine Auswerteelektronik vergleicht diesen Druck mit einem Grenzwert und betätigt später einen Auswerfer bei zu großer Abweichung von diesem Grenzwert.
An electronic analyser compares this pressure with a limiting value and subsequently actuates an ejector in the event of excessive deviation from this limiting value.
EuroPat v2

Unterätzungen der für die Herstellung der geätzten Strukturen verwendeten Maske oder eine inhomogene Ätzrate über der Oberfläche des Trägerkörpers aus Silizium führen jedoch zu wesentlich größeren Abweichungen der Mittelpunkte der Kugellinsen von ihrer Soll-Lage.
Underetching of the mask employed for the manufacture of the etched structure or a non-uniform etching rate over the surface of the carrier member of silicon, however, may lead to significantly greater deviations of these centers of the spherical lenses from their desired and prescribed position.
EuroPat v2

Vor allem in der Anfangsphase einer Messung, das heisst dann, wenn die Drehzahlregelung der Ablenkeinheit noch nicht ganz ihren stabilen Zustand erreicht hat, kann es beispielsweise durch Ueberschwingen des Regelvorganges vorkommen, dass wegen momentan auftretenden, zu grossen Abweichungen eine oder mehrere Entfernungsmessungen ausgelassen werden zufolge Unterdrückung der betreffenden Senderauslöse impulse.
Above all, at the starting or initial phase of a measurement, in other words when the rotational speed regulation of the beam deflection device 102 has not yet completely attained its stable state, it can happen, for instance, due to overshooting of the regulation operation that, because of too large deviations which momentarily occur one or a number of distance measurements will be omitted due to suppression of the relevant transmitter trigger pulse.
EuroPat v2