Translation of "Zu gerne" in English

Insofern stimmen wir diesem Vorschlag mit dem Votum des Kulturausschusses heute gerne zu.
In this regard, with the vote of the Committee on Culture and Education we gladly vote in favour of the proposal.
Europarl v8

Trotz alledem komme ich jetzt gerne zu meiner Rede.
Nevertheless, I will gladly begin my speech now.
Europarl v8

Die Signalfunktion hinsichtlich der Zielsetzungen der EU gestehe ich gerne zu.
I am very happy to concede the signal function in relation to the EU's objectives.
Europarl v8

Das möchte ich zu gerne wissen.
I would love to know.
Europarl v8

Ich möchte die Berichterstatterin Frau Jensen zu ihrem Bericht gerne beglückwünschen.
I would like to congratulate the rapporteur, Mrs Jensen on her report.
Europarl v8

Ich würde auch gerne zu einigen anderen wichtigen Punkten dieser Politik Stellung beziehen.
I would also like to focus on a few other essential points of this policy.
Europarl v8

Ich würde nur zu gerne eine Antwort darauf hören.
I would love to hear the answer to that one.
Europarl v8

Ich würde gerne zu diesen Themen zurückkehren.
I would like to return to these ideas.
Europarl v8

Ich würde mich auch gerne zu den Schlussfolgerungen des NATO-Russland-Rates äußern.
I would also like to comment on the conclusions of the NATO-Russia Council.
Europarl v8

Ich würde diese Diskussion mit der Frau Kommissarin gerne zu gegebener Zeit weiterführen.
I would like to continue this discussion with the Commissioner in due course.
Europarl v8

Ich möchte gerne zu dem Thema sprechen, das auf der Tagesordnung steht.
I would prefer to speak to the matter on the agenda.
Europarl v8

Ich spreche gerne zu Studenten an Hochschulen und teile Geheimnisse und Geschichten.
I love to speak on college campuses and share secrets and the stories with students.
TED2020 v1

Der Lernprozess war nicht formell organisiert, und ich gebe gerne zu,
It wasn't a formal, organized learning process, and I'm happy to admit that.
TED2020 v1

Diesen Rat befolgt er nur zu gerne.
When he awakens, he continues on to the city.
Wikipedia v1.0

Ich würde sehr gerne zu Besuch kommen.
I'd love to come and visit.
Tatoeba v2021-03-10

Sie bereitet mir Gerichte zu, die ich gerne esse.
She cooks things for me that I like.
Tatoeba v2021-03-10

Wir würden beide gerne zu deiner Party gehen.
We'd both really like to go to your party.
Tatoeba v2021-03-10

Du scheinst das nicht sehr gerne zu tun.
You don't seem to like doing this very much.
Tatoeba v2021-03-10

Du scheinst das nicht sehr gerne zu machen.
You don't seem to like doing this very much.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte gerne zu Herrn Schmidt.
I would like to see Mr. Smith.
Tatoeba v2021-03-10

Tom trägt zu seinen Sandalen gerne weiße Socken.
Tom likes wearing white socks with his sandals.
Tatoeba v2021-03-10

Ich lese zu gerne in Glückskeksen versteckte Botschaften.
I love reading the messages hidden inside fortune cookies.
Tatoeba v2021-03-10

Der Junge geht gerne zu Fuß in die Stadt.
The boy likes to walk to town.
Tatoeba v2021-03-10

Allerdings geben Politiker Fehler der Vergangenheit nicht gerne zu.
Politicians, however, hate to confess past errors.
News-Commentary v14

In Restaurants und Bars wird das Wasser gerne zu Wein gereicht.
In response to the growing success of the water, M. Cachat fenced off his spring and began selling the water.
Wikipedia v1.0

Niemand gibt das gerne zu, aber es stimmt.
No one would like to admit that but that is a fact.
GlobalVoices v2018q4