Translation of "Zu freuen" in English
Er
schien
sich
darauf
zu
freuen.
He
seemed
to
welcome
that
prospect.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
jedoch
nicht
zu
früh
freuen.
But
we
cannot
start
celebrating
yet.
Europarl v8
Wir
haben
allen
Anlass,
uns
darüber
auch
heute
von
Herzen
zu
freuen.
We
all
have
reason
to
be
extremely
happy
about
this,
now
as
always.
Europarl v8
Tom
und
Maria
schienen
sich
sehr
zu
freuen,
einander
wiederzusehen.
Tom
and
Mary
seemed
to
be
very
happy
to
see
each
other
again.
Tatoeba v2021-03-10
Er
scheint
sich
nicht
zu
freuen,
uns
zu
sehen.
He
doesn't
look
happy
to
see
us.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
scheint
sich
nicht
zu
freuen,
uns
zu
sehen.
She
doesn't
look
happy
to
see
us.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
schien
sich
zu
freuen,
mich
zu
sehen.
She
seemed
happy
to
see
me.
Tatoeba v2021-03-10
Er
schien
sich
zu
freuen,
mich
zu
sehen.
He
seemed
happy
to
see
me.
Tatoeba v2021-03-10
Präsident
Putin
und
seine
Verbündeten
haben
allen
Grund
sich
zu
freuen.
President
Putin
and
his
allies
have
every
reason
to
rejoice.
News-Commentary v14
Er
gab
an,
sich
nun
auf
sein
Zuhause
zu
freuen.
He
said
he
is
now
pleased
to
be
home.
WMT-News v2019
Es
wird
Sie
freuen
zu
hören,
dass
Ihr
Tod
schmerzlos
sein
wird.
You'll
be
happy
to
know,
Mr.
Holmes,
that
your
death
will
be
a
painless
one.
OpenSubtitles v2018
Das
scheint
dich
nicht
mehr
so
zu
freuen
wie
letztes
Mal.
You
don't
sound
as
happy
about
it
as
you
did
the
last
time
I
saw
you.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
Sie
freuen
zu
hören,
dass
die
Todesstrafe
abgeschafft
wurde
in...
You
will
be
pleased
to
know
the
death
penalty
has
been
abolished...
OpenSubtitles v2018
Und
mein
Bruder...
schien
sich
sehr
zu
freuen.
My
brother
seemed
very
pleased.
OpenSubtitles v2018
Dad,
du
scheinst
dich
darüber
nicht
zu
freuen.
Dad,
you
don't
seem
happy
about
it.
OpenSubtitles v2018
Naja,
ist
halt
blöd,
sich
auf
etwas
zu
freuen.
It's
stupid
to
look
forward
to
things.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
dich
nicht
sehr
zu
freuen.
You
don't
seem
very
excited
about
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zu
früh,
um
sich
zu
freuen.
It's
too
early
to
rejoice
yet.
OpenSubtitles v2018
Er
scheint
sich
zu
freuen,
dass
ich
da
bin.
He
seems
glad
to
see
me,
Timothy.
OpenSubtitles v2018
Der
Sultan
hat
dir
befohlen,
dich
zu
freuen.
The
Sultan
ordered
you
to
rejoice!
OpenSubtitles v2018
Nun,
wir
müssen
aufpassen,
dass
wir
uns
nicht
zu
früh
freuen.
Now,
we
must
be
careful
not
to
overcelebrate
too
soon.
OpenSubtitles v2018
Statt
dich
zu
freuen,
lässt
du
den
Kopf
hängen.
You
should
be
happy
instead
of
looking
so
glum.
OpenSubtitles v2018
Onkel
Oktay
soll
sich
nicht
zu
früh
freuen.
Tell
Oktay
not
to
get
his
hopes
up.
OpenSubtitles v2018
Versuchen
Sie,
sich
darüber
zu
freuen.
Try
to
be
happy
about
that.
OpenSubtitles v2018
Hätte
nie
geglaubt,
mich
mal
über
den
Schnauzer
zu
freuen.
I
never
thought
I'd
be
happy
to
see
that
mustache.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
scheinen
sich
nicht
zu
freuen.
People
don't
seem
excited,
huh?
OpenSubtitles v2018