Translation of "Zu formulieren" in English
Auch
in
Haushaltsfragen
ist
der
Rat
unfähig,
eine
Politik
zu
formulieren.
The
Council
is
incapable
of
defining
its
own
policy
even
in
relation
to
the
budget.
Europarl v8
Es
ist
daher
erforderlich,
eine
gemeinsame
Antwort
zu
formulieren.
It
is
therefore
necessary
to
formulate
a
common
response.
Europarl v8
Es
reicht
nicht
aus,
Kritik
zu
formulieren.
It
is
not
enough
to
formulate
criticisms.
Europarl v8
Es
wurde
vereinbart,
auch
ein
Protokoll
eben
gegen
das
Schlepperwesen
zu
formulieren.
It
was
agreed
to
draw
up
a
protocol
against
trafficking
as
such.
Europarl v8
Kyoto
war
zumindest
in
der
Lage,
eine
Zielvorgabe
zu
formulieren.
Kyoto
was
at
least
able
to
formulate
an
objective.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
in
kürzester
Frist
eine
gemeinsame
EU-Position
zu
formulieren.
It
is
vital
to
formulate
a
common
European
Union
position
in
the
shortest
possible
time.
Europarl v8
Es
wäre
wenig
sinnvoll,
in
diesem
Zusammenhang
allgemeine
abstrakte
Kriterien
zu
formulieren.
It
would
not
make
sense
to
define
general
abstract
criteria
to
this
effect.
Europarl v8
Hier
bedarf
es
eines
gründlichen
Liftings,
um
eine
würdige
Entschließung
zu
formulieren.
What
is
needed
here
is
a
complete
face-lift
to
restore
some
dignity
to
the
resolution.
Europarl v8
Dennoch
ist
es
wichtig,
eine
gemeinsame
grundsätzliche
Tagungsordnung
zu
formulieren.
Yet
it
is
important
to
try
to
draw
up
a
common
basic
agenda.
Europarl v8
Es
reicht
nicht,
dies
nur
als
mittelfristiges
Ziel
zu
formulieren.
It
is
not
good
enough
just
to
have
this
as
a
medium-term
goal.
Europarl v8
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
diesen
Plan
B
zu
formulieren.
It
took
them
a
while
to
formulate
plan
B.
TED2020 v1
Donald
Davidsons
anomaler
Monismus
ist
ein
Versuch,
einen
solchen
Materialismus
zu
formulieren.
Donald
Davidson's
anomalous
monism
is
an
attempt
to
formulate
such
a
physicalism.
Wikipedia v1.0
Ihnen
wird
nicht
zugestanden,
Ansprüche
oder
Kritik
zu
formulieren.
They
are
not
allowed
to
formulate
causes
or
suggestions.
Wikipedia v1.0
Der
Ausschuß
schlägt
vor,
diesen
Artikel
wie
folgt
zu
formulieren:
The
Committee
proposes
that
this
Article
be
drafted
as
follows:
TildeMODEL v2018
Artikel
4e
Absatz
1
ist
wie
folgt
zu
formulieren:
Article
4e(1)
should
be
reworded
as
follows:
TildeMODEL v2018
Artikel
43
Buchstabe
d)
ist
wie
folgt
zu
formulieren:
Article
43,
point
d)
is
therefore
reworded
as
follows:
TildeMODEL v2018