Translation of "Zu formulieren" in English

Auch in Haushaltsfragen ist der Rat unfähig, eine Politik zu formulieren.
The Council is incapable of defining its own policy even in relation to the budget.
Europarl v8

Es ist daher erforderlich, eine gemeinsame Antwort zu formulieren.
It is therefore necessary to formulate a common response.
Europarl v8

Es reicht nicht aus, Kritik zu formulieren.
It is not enough to formulate criticisms.
Europarl v8

Es wurde vereinbart, auch ein Protokoll eben gegen das Schlepperwesen zu formulieren.
It was agreed to draw up a protocol against trafficking as such.
Europarl v8

Kyoto war zumindest in der Lage, eine Zielvorgabe zu formulieren.
Kyoto was at least able to formulate an objective.
Europarl v8

Es ist wichtig, in kürzester Frist eine gemeinsame EU-Position zu formulieren.
It is vital to formulate a common European Union position in the shortest possible time.
Europarl v8

Es wäre wenig sinnvoll, in diesem Zusammenhang allgemeine abstrakte Kriterien zu formulieren.
It would not make sense to define general abstract criteria to this effect.
Europarl v8

Hier bedarf es eines gründlichen Liftings, um eine würdige Entschließung zu formulieren.
What is needed here is a complete face-lift to restore some dignity to the resolution.
Europarl v8

Dennoch ist es wichtig, eine gemeinsame grundsätzliche Tagungsordnung zu formulieren.
Yet it is important to try to draw up a common basic agenda.
Europarl v8

Es reicht nicht, dies nur als mittelfristiges Ziel zu formulieren.
It is not good enough just to have this as a medium-term goal.
Europarl v8

Es hat eine Weile gedauert, diesen Plan B zu formulieren.
It took them a while to formulate plan B.
TED2020 v1

Donald Davidsons anomaler Monismus ist ein Versuch, einen solchen Materialismus zu formulieren.
Donald Davidson's anomalous monism is an attempt to formulate such a physicalism.
Wikipedia v1.0

Ihnen wird nicht zugestanden, Ansprüche oder Kritik zu formulieren.
They are not allowed to formulate causes or suggestions.
Wikipedia v1.0

Der Ausschuß schlägt vor, diesen Artikel wie folgt zu formulieren:
The Committee proposes that this Article be drafted as follows:
TildeMODEL v2018

Artikel 4e Absatz 1 ist wie folgt zu formulieren:
Article 4e(1) should be reworded as follows:
TildeMODEL v2018

Artikel 43 Buchstabe d) ist wie folgt zu formulieren:
Article 43, point d) is therefore reworded as follows:
TildeMODEL v2018