Translation of "Zu erobern" in English
Einen
anschließenden
Versuch,
auch
Baltimore
zu
erobern,
konnten
die
Amerikaner
abwehren.
In
the
U.S.,
the
cost
was
$105
million,
about
the
same
as
the
cost
to
Britain.
Wikipedia v1.0
Doch
bereits
1284
gelang
es
dem
Beylik
von
Mentesche
die
Stadt
zu
erobern.
The
city
was
besieged
and,
lacking
sufficient
supplies
and
access
to
water,
captured
by
the
beylik
of
Menteshe
in
1284.
Wikipedia v1.0
Ihm
gelang
es,
das
Land
südlich
des
Pongola
zu
erobern.
He
managed
to
conquer
land
south
of
the
Pongola
River.
Wikipedia v1.0
Er
nutzte
die
Gelegenheit
um
Assisi
zu
erobern.
Excommunicated
by
Pope
Gregory
XII,
he
took
advantage
of
that
move
to
conquer
Assisi.
Wikipedia v1.0
Im
Juni
1926
war
es
Zhang
gelungen,
Peking
zu
erobern.
In
June
1926
Zhang
had
managed
to
capture
Beijing.
Wikipedia v1.0
Armee
versucht
ab
Herbst
1942,
die
Stadt
Stalingrad
zu
erobern.
The
initial
German
attack
attempted
to
take
the
city
in
a
rush.
Wikipedia v1.0
Wir
brauchten
sechs
Jahre,
um
Konstantinopel
zu
erobern.
It
took
us
six
years
to
conquer
Constantinople.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
versuche
ihr
Herz
zu
erobern.
I'm
trying
to
conquer
her
heart.
Tatoeba v2021-03-10
Chinesische
Firmen
haben
sich
daran
gemacht,
den
Weltmarkt
zu
erobern.
Chinese
firms
have
embarked
on
a
quest
to
conquer
the
world
market.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
versuchte,
Marias
Herz
zu
erobern.
Tom
tried
to
win
Mary's
heart.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
seien
einfach
zu
erobern
aber
in
der
Folge
schwer
zu
beherrschen.
These
are
easy
to
enter
but
difficult
to
hold.
Wikipedia v1.0
Und
es
gibt
ein
Universum
zu
erobern.
And
there
is
a
universe
to
be
taken.
OpenSubtitles v2018
Dies
limitiert
insbesondere
ihre
Möglichkeiten,
europäische
Märkte
zu
erobern.
In
particular,
this
restricts
their
ability
to
conquer
European
markets.
TildeMODEL v2018
Hitler
versucht,
die
Welt
zu
erobern.
Hitler
is
trying
to
conquer
the
world.
OpenSubtitles v2018
Mardonius,
die
ganze
Welt
zu
erobern.
Mardonius,
to
conquer
the
whole
world.
OpenSubtitles v2018
Und
das
wäre
ein
hässlicher
Weg,
um
eine
Frau
zu
erobern.
That
would
be
an
ugly
way
to
win
a
pretty
wife.
OpenSubtitles v2018
Nicht
um
Länder
zu
erobern,
sondern
um
die
Menschheit
zu
befreien.
Not
to
conquer
nations,
but
to
liberate
mankind.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
ging
ich,
um
die
Welt
zu
erobern.
And
then
I
left
to
conquer
the
world.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
für
Catherine
leicht
zu
erobern
und
schwer
zu
halten.
For
Catherine,
you
were
easy
to
get
and
hard
to
keep.
OpenSubtitles v2018
Wir
segelten
mit
50
Schiffen,
um
Irland
zu
erobern.
Sailed
in
fifty
ships,
we
did,
to
conquer
Ireland.
OpenSubtitles v2018
Sie
zu
erobern,
das
ist
dein
Wille,
Eliza.
And
that's
what
you've
set
yourself
out
to
conquer,
Eliza.
OpenSubtitles v2018