Translation of "Zu entspannen" in English

Eine davon wäre, die Lage in der Region zu entspannen.
One of those is easing tension in the region.
Europarl v8

Ruhe, Zeit sich zu besinnen und zu entspannen sind Grundbedürfnisse des Menschen.
People's basic needs include rest, and an opportunity to reflect and relax.
Europarl v8

Und ich hatte Zeit zu entspannen und zu trauern.
And I had time to relax and to grieve.
TED2013 v1.1

Tom muss lernen, sich zu entspannen.
Tom has to learn to relax.
Tatoeba v2021-03-10

Kommt sie hierhin, um sich zu entspannen?
Is she coming here to relax?
Tatoeba v2021-03-10

Welche ist Ihre bevorzugte Methode zu entspannen?
What's your favorite way to relax?
Tatoeba v2021-03-10

Ich trinke, um mich zu entspannen.
I drink to relax.
Tatoeba v2021-03-10

Maria weiß sich nicht zu entspannen und das Leben zu genießen.
Mary doesn't know how to relax and enjoy life.
Tatoeba v2021-03-10

Maria versteht es nicht, sich zu entspannen und das Leben zu genießen.
Mary doesn't know how to relax and enjoy life.
Tatoeba v2021-03-10

Tom weiß sich nicht zu entspannen und das Leben zu genießen.
Tom doesn't know how to relax and enjoy life.
Tatoeba v2021-03-10

Tom versteht es nicht, sich zu entspannen und das Leben zu genießen.
Tom doesn't know how to relax and enjoy life.
Tatoeba v2021-03-10

Kam sie hierher um sich zu entspannen?
Did she come here to relax?
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe keine Zeit, mich zu entspannen.
I don't have time to relax.
Tatoeba v2021-03-10

Wir versuchten, uns zu entspannen.
We tried to relax.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte Lust, mich nach der ganzen Arbeit zu entspannen.
You know, Grandpa, I feel like relaxing after all that work outside.
OpenSubtitles v2018

Du musst nur lernen, zu entspannen, das ist alles.
No, you've just got to learn to relax, that's all.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte Sie sich zu entspannen.
I insist that you relax, please.
OpenSubtitles v2018

Also Lily, es ist wirklich schön, nach dem Abendessen zu entspannen.
You know, Lily, it's very nice to relax after supper.
OpenSubtitles v2018

Die Dunkelheit wird uns beiden helfen, uns zu entspannen.
The darkness will help us both to relax.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe schwimmen, um mich zu entspannen.
I'm going for a swim to relax my nerves.
OpenSubtitles v2018

Du solltest lernen, dich zu entspannen.
You ought to learn to relax,
OpenSubtitles v2018

Erlaubt mir, eure Seelen zu entspannen.
Permit me to set your mind at ease.
OpenSubtitles v2018

Es wird ihm helfen zu entspannen.
It will help relax him.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie eine halbsitzende Haltung ein und versuchen Sie zu entspannen.
Get in a semi-sitting position and try to relax.
TildeMODEL v2018

Ich bitte Sie nur, sich zu entspannen.
I'm just gonna ask you to relax.
OpenSubtitles v2018