Translation of "Zu einer zeit" in English
Diese
Änderungen
kommen
zu
einer
falschen
Zeit
und
die
falschen
Menschen
profitieren
davon.
These
changes
are
being
proposed
at
the
wrong
time
and
they
benefit
the
wrong
people.
Europarl v8
Wir
müssen
jedoch
zu
einer
Zeit
haushaltspolitischer
Schwierigkeiten
realistisch
sein.
However,
at
a
time
of
budgetary
difficulties,
we
have
to
be
realistic.
Europarl v8
Ich
bedauere,
dass
sie
zu
einer
recht
unglücklichen
Zeit
zu
uns
stoßen.
I
am
sorry
that
they
join
us
at
a
less
than
happy
time.
Europarl v8
Und
sie
kommen
in
einer
bestimmten
Reihenfolge,
zu
einer
bestimmten
Zeit.
And
they
come
in
a
certain
order,
at
a
certain
time.
TED2013 v1.1
Er
übernahm
die
Regierung
zu
einer
Zeit,
da
noch
Krieg
herrschte.
During
his
administration,
he
continued
the
War
of
the
Pacific
to
its
end.
Wikipedia v1.0
Tom
kam
zu
einer
schlechten
Zeit.
Tom
came
at
an
inopportune
time.
Tatoeba v2021-03-10
Hierauf
kamst
du
zu
einer
vorausbe
stimmten
Zeit,
o
Musa.
Then
you
came
here
according
to
the
fixed
term
which
I
ordained
(for
you),
O
Musa
(Moses)!
Tanzil v1
So
wende
dich
von
ihnen
bis
zu
einer
Zeit
ab!
So
turn
thou
aside
from
them
for
a
season.
Tanzil v1
Die
erste
Kapazitätssteigerung
erfolgte
zwischen
1996
und
1998
zu
einer
Zeit
steigenden
Gemeinschaftsverbrauchs.
The
first
capacity
increase
was
made
at
a
time
in
which
Community
consumption
was
expanding,
between
1996
and
1998.
JRC-Acquis v3.0
Der
Librettist
Eugène
Scribe
war
zu
dieser
Zeit
einer
der
gefragtesten
Dichter.
This
was
an
afterpiece
which
came
at
the
end
of
a
play.
Wikipedia v1.0
Alle
durchlaufen
bis
zu
einer
festgelegten
Zeit.
Each
running
(on
a
fixed
course)
for
an
appointed
term.
Tanzil v1