Translation of "Zu einem geeigneten zeitpunkt" in English
Ebenso
wurde
schon
gesagt,
die
Aussprache
finde
zu
einem
geeigneten
Zeitpunkt
statt.
It
has
also
already
been
said
that
the
debate
is
happening
at
an
opportune
moment.
Europarl v8
Er
kommt
zu
einem
äußerst
geeigneten
Zeitpunkt.
This
report
comes
at
an
extremely
appropriate
time.
Europarl v8
Die
Erhebungen
werden
zu
einem
geeigneten
Zeitpunkt
vor
Ort
durchgeführt.
The
data
shall
be
be
recorded
on
the
spot
at
an
appropriate
time.
JRC-Acquis v3.0
Die
Tiere
werden
dann
zu
einem
geeigneten
Zeitpunkt
aufgearbeitet.
Animals
are
sampled
at
an
appropriate
interval
thereafter.
DGT v2019
Die
erforderlichen
Sicherheitszonen
werden
zu
einem
geeigneten
späteren
Zeitpunkt
festgelegt.
The
necessary
safety
zones
shall
be
established
at
a
later
appropriate
stage.
DGT v2019
Sie
sind
zu
einem
geeigneten
Zeitpunkt
gekommen.
You
have
come
at
an
opportune
moment.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
uns
zu
einem
geeigneten
Zeitpunkt
mit
dieser
Frage
auseinandersetzen.
Now
there
are
signs
of
general
agree
ment
on
the
essential
fundamental
rights.
EUbookshop v2
Zu
einem
geeigneten
Zeitpunkt
werden
die
wichtigsten
Standorte
zu
besonderen
Schutzgebieten
erklärt.
In
due
course
the
most
important
sites
will
be
designated
as
Special
Areas
of
Conservation
(SACs).
EUbookshop v2
Dieses
Einschleusen
kann
zu
einem
grundsätzlich
beliebigen
geeigneten
Zeitpunkt
erfolgen.
This
channeling
can
take
place
at
generally
any
desired
suitable
time.
EuroPat v2
Oder
gibt
es
zu
einem
geeigneten
Zeitpunkt
eine
Umwandlung?
Or
will
there
be
a
change
at
a
suitable
time?
ParaCrawl v7.1
Hierfür
wird
eine
weitere
Gemeindeversammlung
zu
einem
geeigneten
Zeitpunkt
organisiert.
This
requires
calling
another
whole
community
meeting
at
a
convenient
time.
ParaCrawl v7.1
Dann
können
Sie
sie
zu
einem
geeigneten
Zeitpunkt
ansehen.
Then
you
can
watch
them
at
a
convenient
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
am
WKM
II
zu
einem
geeigneten
Zeitpunkt
nach
dem
Beitritt
dürfte
diese
Bemühungen
unterstützen.
Participation
in
ERM
II,
at
an
appropriate
stage
after
accession,
should
help
those
endeavours.
JRC-Acquis v3.0
Bei
Verwendung
von
Knochenmark
werden
sie
zu
einem
geeigneten
Zeitpunkt
nach
der
Behandlung
getötet.
Animals
are
exposed
to
the
test
substance
by
an
appropriate
route.
DGT v2019
Zu
einem
geeigneten
Zeitpunkt
sollte
ein
Treffen
mit
nahöstlichen
Organisationen
ins
Auge
gefaßt
werden.
At
an
appropriate
stage,
a
meeting
with
Middle
Eastern
organizations
should
be
envisaged.
TildeMODEL v2018
Diese
Kontrolle
kann
genutzt
werden,
um
den
Anfärbevorgang
zu
einem
geeigneten
Zeitpunkt
zu
beenden.
This
monitoring
process
can
be
used
to
terminate
the
staining
process
at
a
suitable
time.
EuroPat v2
Die
Teilnahme
am
WKM
II
zu
einem
geeigneten
Zeitpunkt
nachdem
Beitritt
dürfte
diese
Bemühungen
unterstützen.
Participation
in
ERM
II,
at
an
appropriate
stage
after
accession,
should
help
those
endeavours.
EUbookshop v2
Insofern
könne
es
durchaus
nützlich
sein,
diese
Thematik
zu
einem
geeigneten
späteren
Zeitpunkt
nochmals
aufzugreifen.
To
this
extent,
it
could
be
productive
to
look
at
the
subject
again
at
a
suitable
future
date.
TildeMODEL v2018
Das
Zuführen
des
jeweiligen
Startsignals
S
zu
den
Rampengebern
11
erfolgt
zu
einem
geeigneten
Zeitpunkt.
The
respective
start
signal
S
is
supplied
to
the
ramp
generators
11
at
a
suitable
point
in
time.
EuroPat v2
Dadurch
ist
es
möglich,
die
Sensordaten
zwischenzuspeichern
und
zu
einem
geeigneten
Zeitpunkt
auszulesen.
It
is
thus
possible
to
buffer
the
sensor
data
and
to
read
it
out
at
a
suitable
moment
in
time.
EuroPat v2
Diese
können
dann
zu
einem
geeigneten
Zeitpunkt
in
die
Vermessungsvorrichtung
eingesetzt
und
vermessen
werden.
These
may
then
be
placed
in
the
measurement
device
at
a
suitable
point
in
time
and
measured.
EuroPat v2
Daher
ist
bei
einem
solchen
Pfahlcrash
der
Einsatz
von
Rückhaltemitteln
zu
einem
geeigneten
Zeitpunkt
notwendig.
Therefore,
the
use
of
a
restraining
device
at
an
appropriate
point
in
time
is
necessary
in
the
event
of
such
a
pole
crash.
EuroPat v2
Eine
globale
Steuer
auf
finanzielle
Transaktionen
ist
meines
Erachtens
eine
sehr
gute
Idee,
und
wir
arbeiten
bereits
auf
diesem
Gebiet,
um
zu
einem
geeigneten
Zeitpunkt
Vorschläge
vorzulegen.
A
global
financial
transaction
tax
seems
to
me
a
very
good
idea,
and
we
are
working
on
that
area
in
order
to
put
forward
proposals
at
an
appropriate
time.
Europarl v8
Dieser
Bericht
mag
nicht
perfekt
sein,
wie
verschiedene
Abgeordnete
betonten,
die
sich
dafür
oder
dagegen
ausgesprochen
haben,
er
stellt
jedoch
einen
Schritt
in
die
richtige
Richtung
auf
dem
Weg
für
einen
besseren
Zugang
und
eine
bessere
Wahlmöglichkeit
für
die
Patienten
dar,
für
die
Abschaffung
von
Hemmnissen
für
verantwortungsvolle
und
die
Vorschriften
einhaltende
Praktiker,
für
anerkannte
Ausbildungs-
und
Qualifizierungsstandards
und
für
die
Möglichkeit
einer
vorsichtigen
Integration
in
künftige
konventionelle
Gesundheitssysteme
zu
einem
geeigneten
späteren
Zeitpunkt.
It
may
be
imperfect
as
Members
both
for
and
against
are
arguing
tonight
but
it
represents
a
step
in
the
right
direction
towards
better
access
and
choice
for
patients,
the
removal
of
barriers
for
responsible
and
properly
regulated
practitioners,
recognized
standards
of
training
and
qualification
and
the
possibility
of
sensible
integration
into
future
conventional
health
systems
at
an
appropriate
later
stage.
Europarl v8
Jeder
Kursus
soll
im
Juni/Juli
oder
zu
einem
anderen
geeigneten
Zeitpunkt
im
Jahr
2006
stattfinden
und
zwei
Wochen
dauern.
Each
course
will
last
for
two
weeks
in
June
to
July
or
in
any
other
convenient
period
in
2006.
DGT v2019
Deshalb
hoffe
ich,
was
immer
wir
auch
beschließen
-
und
ich
hoffe,
wir
beschließen
bei
der
Abstimmung
in
dieser
Woche,
die
Schaffung
dieser
Stelle
voranzutreiben
-
dass
wir
auf
die
Angelegenheit
zurückkommen
werden
und
zu
einem
geeigneten
Zeitpunkt,
vielleicht
bei
der
Diskussion
des
nächsten
Vertrages
oder
vorher,
nach
Wegen
suchen
werden,
die
Position
der
Bürger
zu
stärken
und
sicherzustellen,
dass
ihr
Verhältnis
zu
den
Gemeinschaftsorganen
in
Europa
entsprechend
ausgewogen
ist.
I
hope,
therefore,
that
whatever
we
decide
-
and
I
do
hope
that
we
decide
to
proceed
with
this
post
when
we
vote
on
this
week
-
we
will
return
to
the
matter
and
at
an
appropriate
moment,
perhaps,
during
discussion
of
the
next
Treaty
or
before
then,
we
will
look
at
ways
of
endorsing
the
position
of
citizens
and
making
sure
their
relationship
with
institutions
in
Europe
is
a
properly
balanced
one.
Europarl v8
Ich
danke
Herrn
Belder
und
seinen
Kollegen
dafür,
dass
er
das
Vietnam-Problem
in
diesem
Hohen
Hauses
erneut
aufgeworfen
hat,
und
das
zu
einem
besonders
geeigneten
Zeitpunkt.
I
thank
Mr
Belder
and
his
colleagues
for
again
raising
the
issue
of
Vietnam
in
this
House,
at
a
particularly
apposite
time.
Europarl v8