Translation of "Zu einem fehler führen" in English

Pins angesprochen werden und dies zu einem Fehler im Steuergerät führen könnte.
Pins are addressed and this could lead to an error in the control unit.
CCAligned v1

Jede Ungenauigkeit kann zu einem irreparablen Fehler führen und das Design wird beschädigt.
Any inaccuracy can lead to an irreparable error, and the design will be damaged.
ParaCrawl v7.1

Das stimmt so aber nicht ganz und könnte zu einem großen Fehler führen.
Except that’s not exactly true, and you could be making a huge mistake.
ParaCrawl v7.1

Dies würde während der Verklebung zu einem anfänglichen Fehler führen.
This would result in an initial error in the gluing step.
ParaCrawl v7.1

Jeder Fehler kann zu einem irreparablen Fehler führen und das Design wird beschädigt.
Any error may lead to an irreparable error, and the design will be corrupted.
ParaCrawl v7.1

Bugfix: Das Bearbeiten von Bestellungen im Backend kann zu einem Fehler führen.
Bugfix: Editing orders in Backend may result in an error.
ParaCrawl v7.1

Jeder physische Schaden an einer externen Festplatte kann zu einem Fehler führen.
Any physical damage to external hard drive can result in failure.
ParaCrawl v7.1

Weder Kontext noch Layout-Objekt können angegeben werden, denn das würde zu einem Fehler führen.
The context should not be specified; in fact, it would generate an error to do so.
ParaCrawl v7.1

Das kann somit zu einem gefährlichen Fehler führen, der in sicherheitsgerichteten Anlagen nicht tolerierbar ist.
This can thus lead to a hazardous fault that cannot be tolerated in failsafe systems.
EuroPat v2

Das Importieren von XML-Dateien mit benutzerdefinierten Datumsfeldern oder eingeschränkten Benutzerrechten konnte zu einem Fehler führen.
Importing XML files containing custom date fields or limited user permissions could lead to an error.
CCAligned v1

Nach dem Öffnen von Merlin 2-Dokumenten konnte das Laden von Unterprojekten zu einem Fehler führen.
After opening Merlin 2 documents loading sub-projects could lead to an error.
CCAligned v1

Diese können leicht als Handshaking oder Datensignale mißinterpretiert werden und damit zu einem Fehler führen.
These can easily be misinterpreted and, thus, lead to a fault.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Vortrag wird der Link zu einem 404-Fehler führen, seien Sie also geduldig.
Before the talk that link will lead you to a 404 so be patient.
ParaCrawl v7.1

Der Kontext dürfen nicht angegeben werden, denn das würde zu einem Fehler führen.
The context should not be specified; in fact, it would generate an error to do so.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wird sichergestellt, daß das Fadenende nach Freigabe durch den Greifer nicht schlagartig zusammenspringen kann und damit gegenüber der Lunte eine nichtparallele Lage einnehmen kann, was zu einem Fehler im Ansetzer führen würde.
This ensures that the yarn end cannot suddenly contract after being released by the grasping device and thus assume a position which would not be parallel to the rove, which would lead to a fault in the piecing joint.
EuroPat v2

Eine derartige Schätzung von rotationsfähigen Fahrzeugmassen, die während des Prüfvorgangs auf dem Prüfstand nicht beschleunigt werden, kann in ungünstigen Fällen zu einem Fehler der Massensimulation führen, der für sich allein schon die geforderte Gesamt-Meßgenauigkeit überschreitet.
Such an estimation of the rotatable vehicle masses, which are not accelerated during the testing process on the test stand, can lead to an error of the mass simulation in unfavorable cases, whereby this error by itself already exceeds the required total measuring accuracy.
EuroPat v2

Bei der Verwendung des beschriebenen Sensors ist zu beachten, dass die Hysterese des Ferritkerns 4 zu einem Fehler im Messergebnis führen kann.
When using the sensor described, it should be noted that the hysteresis of the ferrite core 4 can lead to an error in the result of the measurement.
EuroPat v2

Ähnliche Spaltennamen bei Datenquellen von Serienbriefen (z.B. "Article" und "ArticleNo") können zu einem Fehler führen.
Similar column names in mail merge data sources (e.g. "Article" and "ArticleNo") could lead to an error.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Sample auf eine Drum Machine Designer-Zelle gezogen wird, ist es nicht mehr möglich, das Sample versehentlich auf dem Hintergrund abzulegen (statt in der jeweiligen Zelle), was zu einem Fehler führen würde.
When dragging a sample onto a Drum Machine Designer cell, it is no longer possible to accidentally drop the sample onto the background instead of a specific cell, causing an error. Editing
ParaCrawl v7.1

Sofern das Zeitmultiplex-Verfahren verwendet wird, sollten die zeitlichen Abstände zwischen den einzelnen SIMO-Messungen bzw. MISO-Messungen nicht zu groß sein, damit Fehler, die durch etwaige Ortsverlagerungen des Objektes in der zwischen den Messungen vergangenen Zeit nicht zu einem signifikanten Fehler führen.
If the time multiplexing method is used, the time intervals between the individual SIMO measurements or MISO measurements should not be too long, so that errors caused by any location shifts of the object in the time elapsing between the measurements do not produce a significant error.
EuroPat v2

Dies würde dann zu einem Fehler führen, wenn zu einem etwas später liegenden Zeitpunkt tatsächlich das Werkstück 70 angetastet würde und hierbei innerhalb des Zeitraums, den das Signal NIM gehalten wird, das Schaltsignal 13 (MECHK) eingeht.
This would then lead to an error when the work piece 70 actually experiences contact at a somewhat later time point and, as a result, the switching signal 13 (MECHK) arrives within the time period for which the signal NIM is held.
EuroPat v2

Bei den nach dem Stand der Technik bekannten Inspektionsmikroskopen ist die Berücksichtigung von Vektoreffekten bisher nicht implementiert, da die numerischen Aperturen der verwendeten Abbildungssysteme < 1 sind und Vektoreffekte somit zu einem untergeordneten Fehler führen.
In the inspection microscopes known from the prior art, vector effects were not taken into consideration because the numerical apertures of the imaging systems that were used were less than 1 and vector effects therefore led to a minor error.
EuroPat v2

Diese Abdeckung ist aufwendig und teuer, wobei trotz großer Sorgfalt Beschädigungen auftreten können, die zu einem irreparablen Fehler führen, so daß die betroffene Leiterplatte nicht mehr verwendet werden kann.
This covering is complicated and expensive, and in spite of great care damage can occur which leads to irreparable faults so that the affected circuit board can no longer be used.
EuroPat v2

Diese Roboter überwachen wir daraufhin, ob es zu ungewöhnlichem Verschleiß kommt, der wiederum zu einem Fehler führen könnte."
We monitor these robots to see if there's any abnormal wear that could lead to a failure."
ParaCrawl v7.1

Dies kann zu einem Speicher Fehler führen, welcher es einem entfernten Angreifer ermöglich beliebigen Code aufzuführen.
This vulnerability may allow a remote attacker to execute arbitrary code.
ParaCrawl v7.1

In zwei verschiedenen Libraries können also nicht zwei interne Funktionen mit dem gleichen Namen vorkommen, was zu einem Fehler führen würde.
Hence, two different libraries cannot contain two internal functions with the same name, which would lead to an error.
ParaCrawl v7.1

Ein sehr kleiner Wert für den Undo-Speicher konnte zu solch einem "Assertion"-Fehler führen, der wiederum einen Totalabsturz auslöste.
Configuring a very small value for undo memory might have led to such an "assertion" error, which in turn resulted into a proram crash.
ParaCrawl v7.1

Unten siehst Du eine Liste der URLs, die zu einem Fehler führen (wenn Du welche hast).
At the bottom, there’s a list that specifies the URLs that are returning crawl errors (if you have any).
ParaCrawl v7.1