Translation of "Zu den niedrigsten kosten" in English
Dies
führt
zudem
zu
den
niedrigsten
Kosten
pro
Watt
Energie.
This
also
results
in
the
lowest
cost
per
watt
of
power.
EUbookshop v2
Dieses
System
bietet
Ihnen
optimale
Betonpoliermittel
zu
den
niedrigsten
Kosten.
This
system
gives
you
ideal
Concrete
polishing
finish
at
the
lowest
cost.
ParaCrawl v7.1
So
retten
Sie
die
meisten
Daten
zu
den
niedrigsten
Kosten!
How
to
save
the
most
data
at
the
least
cost!
CCAligned v1
Zusammenfassend
ist
festzustellen,
bieten
wir
Ihnen
die
modernste
Technologie
online
buchen
zu
den
niedrigsten
Kosten.
In
summary,
we
offer
the
most
advanced
online
booking
technology
at
the
lowest
cost.
ParaCrawl v7.1
Werbeagenturen,
die
wissen,
was
zu
den
niedrigsten
Kosten
die
besten
Ergebnisse
erzielt.
Advertising
agents
who
know
what
gets
the
best
results
at
the
lowest
cost.
CCAligned v1
Mit
diesem
Service
verhelfen
wir
unseren
Kunden
zu
den
niedrigsten
Kosten
pro
Tonne
Fördergut.
This
service
is
dedicated
to
provide
the
customer
the
lowest
cost
per
ton
material
conveyed.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
sicher,
dass
Ihre
Verpackung
die
optimale
Verpackung
zu
den
niedrigsten
Kosten
ist?
Are
you
sure
that
your
pallet
wrap
provides
you
maximum
performance
at
minimum
costs?
ParaCrawl v7.1
Wir
bei
Majestic
sind
stolz
darauf,
die
besten
Linkdaten
zu
den
niedrigsten
Kosten
bereitzustellen.
Majestic
is
proud
to
now
have
the
best
link
data
at
the
lowest
cost
of
entry.
ParaCrawl v7.1
Meine
Damen
und
Herren,
wenn
ich
die
Verantwortung
für
diese
Institution
tragen
würde,
würde
ich
sicherstellen,
dass
sie
vernünftig
agiert,
dass
sie
zu
den
niedrigsten
möglichen
Kosten
tätig
ist,
und
dass
sie
insbesondere
ihre
Befugnisse
und
ihren
Verwaltungsapparat
nicht
missbräuchlich
nutzt
und
künstlich
aufbläht.
Ladies
and
gentlemen,
if
I
were
in
charge
of
this
institution,
I
would
ensure
that
it
acted
sensibly,
that
it
operated
at
the
lowest
possible
cost,
and
especially
that
it
did
not
abuse
and
artificially
extend
its
powers
and
its
bureaucracy.
Europarl v8
Wettbewerb
heißt,
dass
derjenige,
der
zu
den
niedrigsten
Kosten
die
billigsten
Erzeugnisse
und
Dienstleistungen
zu
verkaufen
weiß,
zu
Lasten
aller
anderen
überlebt.
Competition
means
that
those
who
manage
to
sell
the
cheapest
products
and
services
at
minimum
cost
survive
to
the
detriment
of
everyone
else.
Europarl v8
Können
wir
sicherstellen,
dass
der
von
mir
erwähnte
Lastwagen
oder
–
bei
anderen
Transportarten
–
der
Anhänger
möglichst
frei
bewegt
werden
kann
und
zwar
zu
den
niedrigsten
Kosten
bei
dieser
Transportart
und
dieser
Umladung
in
Häfen
–
zu
Kosten,
die
wirklich
gerechtfertigt
und
nicht
künstlich
sind,
wie
beispielweise
die
von
mir
erwähnten
Kosten?
Are
we
able
to
ensure
that
the
lorry
I
referred
to
or
the
trailer
in
other
types
of
transport
can
move
around
as
freely
as
possible
and
at
the
least
cost
in
this
form
of
transport
and
transfer
in
ports,
with
costs
that
are
truly
justified
and
not
artificial
such
as,
for
example,
the
one
to
which
I
have
referred?
Europarl v8
Aber
wenn
wir
uns
die
positiven
Abweichungen
anschauen,
diejenigen
mit
den
besten
Resultaten
zu
den
niedrigsten
Kosten,
dann
finden
wir
diejenigen,
die
am
ehesten
nach
einem
funktionierenden
System
aussehen.
But
when
we
look
at
the
positive
deviants
--
the
ones
who
are
getting
the
best
results
at
the
lowest
costs
--
we
find
the
ones
that
look
the
most
like
systems
are
the
most
successful.
TED2020 v1
Den
Zuschlag
sollten
der
oder
die
Betreiber
erhalten,
die
elektronische
Kommunikationsnetze,
die
den
für
den
Dienst
erforderlichen
Mindestanforderungen
(Qualität
der
Dienste,
Verbesserungsmöglichkeiten
usw.)
entsprechen,
zu
den
niedrigsten
Kosten
anbieten.
The
contract
will
need
to
be
awarded
to
the
operator(s)
providing
electronic
communication
networks
which
fulfils/fulfil
the
minimum
specified
requirements
for
the
service
(in
terms
of
quality
of
service,
future
improvements,
etc.)
at
the
lowest
cost.
TildeMODEL v2018
Síminn
sei
zudem
der
Bieter
gewesen,
der
die
Dienste
zu
den
niedrigsten
Kosten
für
die
Allgemeinheit
angeboten
habe.
Iceland
is
in
an
elite
group
of
nations
that
can
confidently
state
that
all
its
permanent
residences
have
access
to
broadband
services.
DGT v2019
Ein
anderes
grundlegendes
Ziel
des
Regulierungsrahmens
ist
die
Erreichung
einer
optimalen
Überwachung
zu
den
niedrigsten
möglichen
Kosten
für
Finanzunternehmen.
Another
fundamental
objective
of
the
regulatory
architecture
is
to
achieve
optimal
supervision
at
the
lowest
possible
regulatory
cost
for
financial
firms.
TildeMODEL v2018
Bei
Crédit
Mutuel
handele
es
sich
um
ein
gut
geführtes
Unternehmen
im
Sine
des
Urteils
in
der
Rechtssache
Altmark,
da
die
Verwaltungskosten
der
Bank
zu
den
niedrigsten
Kosten
der
Branche
zählen.
Crédit
Mutuel
is
a
well-run
undertaking
within
the
meaning
of
the
Altmark
case-law,
since
its
administrative
costs
are
amongst
the
lowest.
DGT v2019
Dieses
System
wird
die
Unternehmen
dazu
anhalten,
Emissionssenkungen
dort
vorzunehmen,
wo
diese
am
billigsten
sind,
wodurch
sichergestellt
wird,
dass
die
Reduzierungen
zu
den
volkswirtschaftlich
niedrigsten
Kosten
erfolgen
und
die
Innovationstätigkeit
gefördert
wird.
This
scheme
will
induce
companies
to
make
emission
cuts
where
they
are
cheapest,
thereby
ensuring
that
reductions
are
made
at
the
lowest
possible
cost
to
the
economy
and
that
innovation
is
fostered.
TildeMODEL v2018
Diese
Option
entspricht
einem
Mindestkostenansatz,
bei
dem
-
unter
bestimmten
Rahmenbedingungen
wie
z.
B.
keine
exogene
Unterstützung
der
Verbesserung
der
Energieeffizienz
oder
keine
Einfuhr
von
Gutschriften
aus
Projekten
der
gemeinsamen
Projektdurchführung
(JI)
oder
des
Mechanismus
für
umweltverträgliche
Entwicklung
(CDM)
-
beide
Ziele
in
der
EU
zu
den
niedrigsten
Kosten
für
die
EU
als
Ganzes
gleichzeitig
erreicht
werden
könnten.
This
option
reflects
a
least
cost
approach
against
which
both
targets
could
be
reached
simultaneously
within
the
EU
at
least
cost
for
the
EU
as
a
whole,
under
a
set
of
framework
conditions
such
as
no
exogenous
strengthening
of
energy
efficiency
improvements
or
no
import
of
JI/CDM
credits.
TildeMODEL v2018
Die
Interoperabilität,
so
wie
sie
im
Kommissionsvorschlag
definiert
ist,
soll
vielmehr
jedem
Eisenbahnunternehmen
erlauben,
"auf
einer
beliebigen
Strecke
seiner
Wahl
einen
öffentlichen
Verkehrsdienst
zu
den
niedrigsten
Kosten
zu
betreiben".
Quite
the
opposite,
in
fact,
since
the
purpose
of
interoperability
as
defined
is
to
enable
any
railway
undertaking
to
operate
a
commercial
service
on
any
route
of
its
choice
at
the
best
economic
cost.
TildeMODEL v2018
Dadurch
soll
die
EU
auch
im
Hinblick
auf
die
Verwirklichung
der
Ziele
von
Lissabon
und
die
Entwicklung
Europas
zum
wettbewerbsfähigsten
Wirtschaftsraum
der
Welt
von
den
weltweit
besten
Computerdienstleistungen
zu
den
niedrigsten
Kosten
profitieren
können.
This
should
enable
the
EU
to
benefit
from
the
best
performing
computer
services
at
the
lowest
cost,
with
a
view
to
fulfil
our
"Lisbon
objectives"
and
have
Europe
become
the
most
competitive
society
in
the
world.
TildeMODEL v2018
Da
die
Verbraucher
ihre
Kaufverpflichtungen
zu
den
niedrigsten
Kosten
erfüllen
möchten,
werden
diejenigen
Hersteller,
die
den
geringsten
Aufschlag
auf
den
Strompreis
erheben,
besser
verkaufen
können.
As
consumers
strive
to
fulfil
their
purchase
obligation
at
the
lowest
possible
cost,
those
producers
that
are
able
to
manage
with
a
lower
top-up
on
the
electricity
price
will
be
able
to
sell
more
easily.
TildeMODEL v2018
Die
Nutzung
der
Energiequellen
muß
auf
das
Maximum
begrenzt
werden,
das
mit
ihrer
rationellen
Kombination
mit
den
übrigen
Produktionsfaktoren
noch
vereinbar
ist,
und
die
Effizienz
jeder
„Energiekette"
muß
auf
eine
kontinuierliche
Versorgung
zu
den
langfristig
niedrigsten
volkswirtschaftlichen
Kosten
abgerichtet
sein.
The
data
bank
could
provide
a
basis
for
agreements
on
technical
cooperation
between
the
European
Community
and
other
industrialized
countries,
and
with
the
Third
World.
EUbookshop v2
Es
geht
darum,
entweder
mehr
oder
etwas
Neues
zu
produzieren,
und
zwar
zu
den
niedrigsten
Kosten,
die
bei
Berücksichtigung
der
Marktsignale
möglich
sind.
But
the
very
abundance
of
possibilities
risks
to
stifle
or
to
overwhelm
the
individual.
EUbookshop v2
Man
kann
dann
diejenige
Maßnahmenkombination
auswählen,
die
den
größten
gesundheitlichen
Nutzen
zu
den
niedrigsten
Kosten
bietet.
We
can
then
select
the
combination
of
measures
that
delivers
the
greatest
health
benefit
for
the
least
cost.
EUbookshop v2
Den
Zuschlag
sollten
der
oder
die
Betreiber
erhalten,
die
elektronische
Kommunikationsnetze,
die
den
für
den
Dienst
erforderlichen
Mindestanforderungen
(Qualität
der
Dienste,
Verbesserungsmöglichkeiten
usw.)entsprechen,
zu
den
niedrigsten
Kosten
anbieten.
The
contract
will
need
to
be
awarded
to
the
operator(s)providing
electronic
communication
networks
which
fulfil
the
minimum
specified
requirements
for
theservice
(in
terms
of
quality
of
service,
future
improvements,
etc.)
at
the
lowest
cost.
EUbookshop v2
Der
wichtigste
Wettbewerbsvorteil
des
Straßengüterverkehrs
ist
seine
Fähigkeit,
Güter
überall
in
der
Europäischen
Union
sowie
auf
dem
gesamten
Kontinent
mit
beispielloser
Flexibilität
und
zu
den
niedrigsten
Kosten
zu
befördern.
The
greatest
competitive
advantage
of
road
transport
is
its
capacity
to
carry
goods
all
over
the
European
Union,
and
indeed
the
entire
continent,
with
unequalled
flexibility
and
at
a
low
price.
TildeMODEL v2018