Translation of "Zu begreifen" in English
Jeder
scheint
die
Korruption
von
Ben
Alis
Regime
heute
zu
begreifen.
Everybody
appears
to
be
waking
up
today
to
the
corruption
of
Mr
Ben
Ali's
regime.
Europarl v8
Europa
hat
Jahrzehnte
gebraucht,
um
das
zu
begreifen.
It
has
taken
Europe
decades
to
realise
this.
Europarl v8
Geben
wir
also
allen
ein
bißchen
Zeit,
sie
zu
begreifen.
Let
us
allow
everyone
time
to
come
to
appreciate
this
point.
Europarl v8
Die
Gründe
und
die
Ziele
dieser
Initiative
sind
unschwer
zu
begreifen.
The
reasons
for
this
initiative
and
its
goals
are
not
difficult
to
understand.
Europarl v8
Um
das
zu
begreifen,
muss
man
nicht
Einstein
heißen.
You
do
not
need
to
be
Einstein
to
appreciate
that.
Europarl v8
Das
vermag
ich
nicht
zu
begreifen.
I
fail
to
understand
that.
Europarl v8
Unsere
Fantasie
sollte
ausreichen,
um
zu
begreifen,
was
das
bedeuten
könnte.
It
is
not
difficult
to
imagine
what
that
could
mean.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
die
permanente
Stellung
der
Rechtsstaatlichkeit
zu
begreifen.
It
is
vital
to
understand
the
permanent
position
of
the
rule
of
law.
Europarl v8
Ohne
zu
begreifen,
was
sie
wollte,
ahnte
er
doch
etwas
Schreckliches.
Without
understanding
what
she
wanted,
he
had
the
presentiment
of
something
terrible.
Books v1
Diese
Dinge
zu
begreifen,
ist
eine
sehr
schwierige
Angelegenheit.
Making
sense
of
those
things
is
a
very
difficult
thing
to
do.
TED2013 v1.1
Sie
treffen
oft
ins
Schwarze,
ohne
den
Sinn
zu
begreifen.
They
often
hit
their
target
but
miss
the
point.
TED2013 v1.1
Für
uns
Menschen
war
dies
für
Jahrtausende
schwer
zu
begreifen.
People
have
had
a
hard
time
getting
their
head
around
that
idea
for
millennia.
TED2020 v1
Es
ist
schwer
zu
begreifen,
aber
es
ist
eine
schier
unglaubliche
Tatsache.
It's
hard
to
grasp,
but
it's
an
incredible
fact.
TED2013 v1.1
Und
wir
fangen
erst
gerade
an,
ihn
zu
begreifen.
And
we’re
only
just
beginning
to
grasp
it.
TED2013 v1.1
Wir
haben
diese
Fertigkeit
Dinge
herzustellen,
mit
unseren
Händen
zu
begreifen.
We
have
this
ability
to
make
things,
to
grasp
things
with
our
hands.
TED2020 v1
Zeichnen
hilft
uns,
etwas
als
System
mit
Knotenpunkten
und
Beziehungen
zu
begreifen.
First,
drawing
helps
us
understand
the
situations
as
systems
with
nodes
and
their
relationships.
TED2020 v1
Sie
waren
zu
naiv,
um
die
Notwendigkeit
des
Lernens
zu
begreifen.
They
were
too
naive
to
understand
the
necessity
of
studying.
Tatoeba v2021-03-10
Du
scheinst
nicht
zu
begreifen,
warum
mir
das
widerstrebt.
You
don't
seem
to
understand
why
I'm
reluctant
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
schien
nicht
zu
begreifen,
warum
er
das
tun
sollte.
Tom
didn't
seem
to
understand
why
he
was
supposed
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Plötzlich
spürte
ich,
wie
ich
blitzartig
zu
begreifen
begann.
Suddenly
I
sensed,
how
in
a
flash
I
started
to
get
it.
Tatoeba v2021-03-10
Man
muss
das
Leben
zu
Ende
leben,
um
es
zu
begreifen.
One
has
to
live
one's
life
to
the
end,
in
order
to
understand
it.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Blick
auf
die
Landkarte
reicht,
um
dies
zu
begreifen.
One
look
at
a
map
is
enough
to
understand
this.
News-Commentary v14
Das
von
diesem
Unfall
ausgehende
Dilemma
ist
für
Ausländer
nicht
leicht
zu
begreifen.
The
dilemma
that
the
accident
presented
is
not
easy
for
a
foreigner
to
understand.
News-Commentary v14