Translation of "Zu beginn von" in English
Jetzt,
zu
Beginn
von
2011,
ist
diese
Aufgabe
annähernd
erfüllt.
Now,
at
the
beginning
of
2011,
this
mission
has
almost
been
accomplished.
Europarl v8
Ich
tat
das
bereits
zu
Beginn,
in
Anwesenheit
von
Premierminister
Topolánek.
I
did
so
at
the
beginning,
in
the
presence
of
Prime
Minister
Topolánek.
Europarl v8
Herr
Präsident,
zu
Beginn
wird
es
von
der
Kommission
koordiniert.
Mr
President,
it
will
in
the
initial
position
be
coordinated
by
the
Commission.
Europarl v8
Präsident
Prodi
hat
gleich
zu
Beginn
seiner
Rede
von
Ost-Timor
gesprochen.
President
Prodi
began
his
intervention
by
speaking
of
East
Timor.
Europarl v8
Zu
Beginn
der
Amtszeit
von
Präsident
Richard
Nixon
galt
Mathias
als
dessen
Unterstützer.
Over
the
course
of
his
first
term,
Mathias
was
frequently
at
odds
with
his
conservative
colleagues
in
the
Senate
and
the
Richard
Nixon
administration.
Wikipedia v1.0
Effentora
wird
zu
Beginn
einer
Episode
von
Durchbruchschmerzen
eingenommen.
Effentora
is
taken
at
the
start
of
a
breakthrough
pain
episode.
ELRC_2682 v1
Effentora
wird
zu
Beginn
der
Episode
von
Durchbruchschmerzen
eingenommen.
Effentora
is
taken
at
the
start
of
a
breakthrough
pain
episode.
EMEA v3
Mark
taucht
noch
zu
Beginn
der
Runde
von
Life
Support
auf.
Afterwards,
Mark
arrives,
slightly
late,
at
the
Life
Support
meeting.
Wikipedia v1.0
Barbour
diente
zu
Beginn
von
1792
als
Hilfssheriff
im
Orange
County.
He
served
as
deputy
sheriff
of
Orange
County,
beginning
in
1792.
Wikipedia v1.0
Ursprünglich
wurde
dieser
Vorschlag
zu
Beginn
1993
von
der
Kommission
unterbreitet.
The
Commission
originally
forwarded
its
proposal
in
early
1993.
TildeMODEL v2018
Das
Ohr
sollte
zu
Beginn
von
Wills
Verhandlung
auf
den
Tisch
fallen.
It
was
choreographed
to
drop
the
ear
at
the
beginning
of
Will's
trial.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Clowngesicht
begrüßt
sie...
zu
Beginn
von
The
Super
Terrific
Happy
Hour.
That's
the
funny
face
that
greets
you
at
the
beginning
of
The
Super
Terrific
Happy
Hour.
OpenSubtitles v2018
Das
dachte
ich
zu
Beginn
von
der
meinen.
And
when
you
began
it
I
wasn't
so
sure
about
my
own.
OpenSubtitles v2018
Zu
Beginn
des
Golfkrieges
von
1991
war
eine
Brigade
bereits
inaktiviert.
By
the
time
of
the
First
Gulf
War
one
brigade
was
nearly
inactivated.
WikiMatrix v1
Wir
haben
zu
Beginn
dieser
Schlussfolgerungen
von
der„Eurostat-Familie“
gesprochen.
We
mentioned
earlier
the
Eurostat
‘family’.
EUbookshop v2
Dieser
Aspekt
ist
ganz
besonders
zu
Beginn
des
Gründungsprozesses
von
Bedeutung.
The
nature
of
these
problems
are
particularly
acute
in
the
startup
process.
EUbookshop v2
Zu
Beginn
wurde
sie
von
Wilhelm
Kube
geführt.
The
youth
movement
was
initially
led
by
Wilhelm
Kube.
WikiMatrix v1
Die
Schwelle
th
kann
zu
Beginn
des
Verfahrens
von
außen
vorgegeben
werden.
The
threshold
th
can
be
externally
prescribed
at
the
beginning
of
the
method.
EuroPat v2
Die
Arbeitsberatungsgruppe
wurde
zu
Beginn
von
einem
Mitarbeiter
aus
der
Personalabteilung
geführt.
The
group
for
work
consultation
was
led
by
someone
from
the
personnel
department
in
the
beginning
of
the
experiment.
EUbookshop v2
Das
HABM
ging
zu
Beginn
des
Berichtsjahres
von
etwa
55000
neuen
Anmeldungenaus.
The
OHIM
expected
some
55,000
new
applications
at
the
beginning
of
the
year.
EUbookshop v2
Sie
wurde
zu
Beginn
ihrer
Karriere
von
Howard
Nicholson
in
Lake
Placid
trainiert.
Early
in
her
career,
Hill
was
coached
by
Howard
Nicholson
in
Lake
Placid,
New
York.
WikiMatrix v1
Die
Region
wurde
zu
Beginn
von
Mi'kmaq
Indianern
bewohnt.
The
area
was
first
inhabited
by
the
indigenous
Mi'kmaq.
WikiMatrix v1
Zu
Beginn
von
David
Lynchs
Blue
Velvet
sehen
wir
eine
idyllische
amerikanische
Kleinstadt.
At
the
very
beginning
of
David
Lynch's
Blue
Velvet,
we
see
an
idyllic,
American
small
town.
OpenSubtitles v2018
Belohnungen
für
das
Überlebenstitelsystem
Saison
5
werden
zu
Beginn
von
Saison
6
gewährt.
Rewards
for
Survivor
Title
System
Season
5
will
be
granted
at
the
beginning
of
Season
6
CCAligned v1
Ihre
Hauptinspirationsquelle
waren
zu
Beginn
Radierungen
von
Max
Klinger.
At
the
beginning,
she
was
primarily
influenced
by
etchings
by
Max
Klinger.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
von
Seminaren
haben
sich
seit
Jahrzehnten
"Erwartungsabfragen"
etabliert.
At
the
beginning
of
seminars,
"expectation
queries"
have
been
established
for
decades.
CCAligned v1
Am
Morgen
werden
Sie
zu
Beginn
Trekking
von
Yurutse
der
Stok-la.
In
the
morning,
you
will
start
trekking
from
Yurutse
to
the
Stok-la.
ParaCrawl v7.1