Translation of "Zu beeinflussen" in English
Das
ist
ein
klarer
Versuch,
die
Wahl
zu
beeinflussen.
It
is
a
clear
attempt
to
influence
the
elections.
Europarl v8
Anstatt
die
Politik
in
der
Welt
zu
beeinflussen,
wird
sie
uns
beeinflussen.
Instead
of
influencing
policies
in
the
world,
we
will
be
affected
by
them.
Europarl v8
Die
Lobbyisten,
die
uns
zu
beeinflussen
versuchen,
müssen
ebenfalls
offen
agieren.
The
lobbyists
who
try
to
influence
us
must
also
act
openly.
Europarl v8
Wir
werden
versuchen,
sie
vor
dem
Gipfeltreffen
zur
Beschäftigung
zu
beeinflussen.
We
shall
try
to
influence
them
prior
to
the
employment
summit.
Europarl v8
Tatsachen
können
verdreht
oder
gezielt
ausgewählt
werden,
um
die
Bürger
zu
beeinflussen.
Facts
can
be
distorted,
and
a
mere
selection
of
facts
can
be
presented
in
order
to
influence
people.
Europarl v8
Einzelne
Länder
sind
leichter
zu
beeinflussen
als
die
Europäische
Union
als
Ganzes.
Individual
countries
are
easier
to
influence
than
the
European
Union
as
a
whole.
Europarl v8
Als
läge
es
in
meiner
Absicht,
den
Wahlkampf
in
Italien
zu
beeinflussen!
There
is
nothing
I
would
like
more
than
to
have
an
influence
on
the
Italian
electoral
process.
Europarl v8
Wir
sollten
keinerlei
Versuche
unternehmen,
die
Ölpreise
künstlich
zu
beeinflussen.
We
should
not
make
any
attempts
to
artificially
influence
oil
prices.
Europarl v8
Es
besteht
die
Möglichkeit,
Belarus
durch
die
Vermittlung
Russlands
zu
beeinflussen.
There
is
a
way
to
influence
Belarus
via
Russia.
Europarl v8
Lobbyisten
mit
bestimmten
Zielkonflikten
werden
versuchen
die
Entscheidung
zu
beeinflussen.
And
stakeholders
with
specific
trade-offs
will
try
to
influence
the
decision.
TED2013 v1.1
Sie
sind
vielleicht
nicht
in
der
Lage,
es
zu
beeinflussen.
You
may
not
be
able
to
affect
it,
it
almost
drifts
on
you.
It
goes.
TED2020 v1
Visser
und
McNamara
versuchen
ihrerseits
Hart
zu
beeinflussen.
As
he
is
about
to
go
down,
McNamara
overhears
Hart's
closing
speech.
Wikipedia v1.0
Besonders
auf
der
kommunalen
Ebene
gelang
es
ihr,
die
Wahlpolitik
zu
beeinflussen.
The
Islamic
Movement
began
to
have
an
impact
on
electoral
politics
particularly
at
the
local
level.
Wikipedia v1.0
Warum
sollten
sie
versuchen,
ihn
zu
beeinflussen?
Why
should
they
try
to
influence
him?
Tatoeba v2021-03-10
Alkoholkonsum
kann
Ihre
Fähigkeit,
eine
Erektion
zu
bekommen,
beeinflussen.
Drinking
alcohol
may
affect
your
ability
to
get
an
erection.
EMEA v3
Nahrung
scheint
die
Resorptionsrate
und
den
Resorptionsgrad
von
Ranolazin
nicht
zu
beeinflussen.
Food
does
not
affect
the
rate
and
extent
of
absorption
of
ranolazine.
EMEA v3
Das
Alter
scheint
die
Pharmakokinetik
von
Temsirolimus
und
Sirolimus
nicht
signifikant
zu
beeinflussen.
Age
does
not
appear
to
affect
temsirolimus
and
sirolimus
pharmacokinetics
significantly.
EMEA v3
Panitumumab
könnte
daher
die
Fähigkeit
von
Frauen,
schwanger
zu
werden,
beeinflussen.
Panitumumab
may
impact
the
ability
of
a
woman
to
become
pregnant.
EMEA v3
Die
Anwendung
hormoneller
Kontrazeptiva
scheint
die
Immunantwort
auf
Gardasil
nicht
zu
beeinflussen.
Use
of
hormonal
contraceptives
did
not
appear
to
affect
the
immune
response
to
Gardasil.
EMEA v3
Kortikosteroide
scheinen
die
Pharmakokinetik
von
Infliximab
nicht
in
klinisch
relevanter
Weise
zu
beeinflussen.
Corticosteroids
do
not
appear
to
affect
the
pharmacokinetics
of
infliximab
to
a
clinically
relevant
extent.
EMEA v3
Die
Anwendung
hormoneller
Kontrazeptiva
scheint
die
Immunantwort
auf
Silgard
nicht
zu
beeinflussen.
Use
of
hormonal
contraceptives
did
not
appear
to
affect
the
immune
response
to
Silgard.
EMEA v3
Diazepam
scheint
die
pharmakokinetischen
Parameter
von
Venlafaxin
oder
O-Desmethylvenlafaxin
nicht
zu
beeinflussen.
Diazepam
does
not
appear
to
affect
the
pharmacokinetics
of
either
venlafaxine
or
O-desmethylvenlafaxine.
EMEA v3
Wie
andere
makrozyklische
Lactone
besitzt
Moxidectin
das
Potenzial,
Nicht-Zielorganismen
negativ
zu
beeinflussen:
Like
other
macrocyclic
lactones,
moxidectin
has
the
potential
to
adversely
affect
non-target
organisms:
ELRC_2682 v1