Translation of "Zu beeinflussen" in English

Das ist ein klarer Versuch, die Wahl zu beeinflussen.
It is a clear attempt to influence the elections.
Europarl v8

Anstatt die Politik in der Welt zu beeinflussen, wird sie uns beeinflussen.
Instead of influencing policies in the world, we will be affected by them.
Europarl v8

Die Lobbyisten, die uns zu beeinflussen versuchen, müssen ebenfalls offen agieren.
The lobbyists who try to influence us must also act openly.
Europarl v8

Wir werden versuchen, sie vor dem Gipfeltreffen zur Beschäftigung zu beeinflussen.
We shall try to influence them prior to the employment summit.
Europarl v8

Tatsachen können verdreht oder gezielt ausgewählt werden, um die Bürger zu beeinflussen.
Facts can be distorted, and a mere selection of facts can be presented in order to influence people.
Europarl v8

Einzelne Länder sind leichter zu beeinflussen als die Europäische Union als Ganzes.
Individual countries are easier to influence than the European Union as a whole.
Europarl v8

Als läge es in meiner Absicht, den Wahlkampf in Italien zu beeinflussen!
There is nothing I would like more than to have an influence on the Italian electoral process.
Europarl v8

Wir sollten keinerlei Versuche unternehmen, die Ölpreise künstlich zu beeinflussen.
We should not make any attempts to artificially influence oil prices.
Europarl v8

Es besteht die Möglichkeit, Belarus durch die Vermittlung Russlands zu beeinflussen.
There is a way to influence Belarus via Russia.
Europarl v8

Lobbyisten mit bestimmten Zielkonflikten werden versuchen die Entscheidung zu beeinflussen.
And stakeholders with specific trade-offs will try to influence the decision.
TED2013 v1.1

Sie sind vielleicht nicht in der Lage, es zu beeinflussen.
You may not be able to affect it, it almost drifts on you. It goes.
TED2020 v1

Visser und McNamara versuchen ihrerseits Hart zu beeinflussen.
As he is about to go down, McNamara overhears Hart's closing speech.
Wikipedia v1.0

Besonders auf der kommunalen Ebene gelang es ihr, die Wahlpolitik zu beeinflussen.
The Islamic Movement began to have an impact on electoral politics particularly at the local level.
Wikipedia v1.0

Warum sollten sie versuchen, ihn zu beeinflussen?
Why should they try to influence him?
Tatoeba v2021-03-10

Alkoholkonsum kann Ihre Fähigkeit, eine Erektion zu bekommen, beeinflussen.
Drinking alcohol may affect your ability to get an erection.
EMEA v3

Nahrung scheint die Resorptionsrate und den Resorptionsgrad von Ranolazin nicht zu beeinflussen.
Food does not affect the rate and extent of absorption of ranolazine.
EMEA v3

Das Alter scheint die Pharmakokinetik von Temsirolimus und Sirolimus nicht signifikant zu beeinflussen.
Age does not appear to affect temsirolimus and sirolimus pharmacokinetics significantly.
EMEA v3

Panitumumab könnte daher die Fähigkeit von Frauen, schwanger zu werden, beeinflussen.
Panitumumab may impact the ability of a woman to become pregnant.
EMEA v3

Die Anwendung hormoneller Kontrazeptiva scheint die Immunantwort auf Gardasil nicht zu beeinflussen.
Use of hormonal contraceptives did not appear to affect the immune response to Gardasil.
EMEA v3

Kortikosteroide scheinen die Pharmakokinetik von Infliximab nicht in klinisch relevanter Weise zu beeinflussen.
Corticosteroids do not appear to affect the pharmacokinetics of infliximab to a clinically relevant extent.
EMEA v3

Die Anwendung hormoneller Kontrazeptiva scheint die Immunantwort auf Silgard nicht zu beeinflussen.
Use of hormonal contraceptives did not appear to affect the immune response to Silgard.
EMEA v3

Diazepam scheint die pharmakokinetischen Parameter von Venlafaxin oder O-Desmethylvenlafaxin nicht zu beeinflussen.
Diazepam does not appear to affect the pharmacokinetics of either venlafaxine or O-desmethylvenlafaxine.
EMEA v3

Wie andere makrozyklische Lactone besitzt Moxidectin das Potenzial, Nicht-Zielorganismen negativ zu beeinflussen:
Like other macrocyclic lactones, moxidectin has the potential to adversely affect non-target organisms:
ELRC_2682 v1