Translation of "Zollrechtliche bestimmung" in English
Anzugeben
ist
die
vorhergehende
zollrechtliche
Bestimmung
oder
ein
Verweis
auf
die
entsprechenden
Zollpapiere.
Enter
the
reference
for
the
preceding
customs-approved
treatment
or
use
or
for
any
corresponding
customs
documents.
DGT v2019
Diese
Verfahren
betreffen
einen
Zeitpunkt,
zu
dem
die
Waren
noch
keine
zollrechtliche
Bestimmung
erhalten
haben.
At
this
juncture,
the
goods
have
not
yet
been
assigned
a
specific
customs
treatment.
EUbookshop v2
Sollen
Waren,
die
aus
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verbracht
werden,
eine
zollrechtliche
Bestimmung
erhalten,
für
die
nach
den
Zollvorschriften
eine
Zollanmeldung
erforderlich
ist,
so
ist
diese
Zollanmeldung
vor
dem
Verbringen
der
Waren
aus
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
bei
der
Ausfuhrzollstelle
abzugeben.
Where
goods
leaving
the
customs
territory
of
the
Community
are
assigned
to
a
customs
approved
treatment
or
use
for
the
purpose
of
which
a
customs
declaration
is
required
under
the
customs
rules,
this
customs
declaration
shall
be
lodged
at
the
customs
office
of
export
before
the
goods
are
to
be
brought
out
of
the
customs
territory
of
the
Community.
DGT v2019
Zur
Ermittlung
des
Einfuhrvolumens
der
betroffenen
Ware
wurden
Eurostat-Statistiken
sowie
Angaben
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
über
bestimmte
Einfuhrmengen,
die
eine
spezifische
zollrechtliche
Bestimmung
erhielten,
herangezogen.
The
volume
of
imports
of
the
product
concerned
was
established
on
the
basis
of
statistical
information
provided
by
Eurostat
and
supplemented
by
information
provided
by
the
Community
industry
concerning
certain
volumes
which
received
specific
customs
treatment.
DGT v2019
Dabei
wurde
das
gesamte
Produktionsvolumen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
zugrunde
gelegt,
berichtigt
um
Ein-
und
Abgänge
bei
den
Lagerbeständen,
zuzüglich
der
Gesamteinfuhren
laut
Eurostat
und
ergänzt
durch
Angaben
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
über
bestimmte
Mengen,
die
eine
spezifische
zollrechtliche
Bestimmung
erhielten,
abzüglich
der
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
ausgewiesenen
Ausfuhrmengen.
This
has
been
calculated
on
the
basis
of
the
total
volume
of
production
by
the
Community
industry,
adjusted
in
respect
of
changes
in
stock
levels,
plus
the
total
imports
as
reported
by
Eurostat
and
supplemented
by
information
provided
by
the
Community
industry
concerning
certain
volumes
which
received
specific
customs
treatment,
less
the
exported
volumes
reported
by
the
Community
industry.
DGT v2019
Sollen
Waren,
die
aus
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verbracht
werden,
keine
zollrechtliche
Bestimmung
erhalten,
für
die
eine
Zollanmeldung
erforderlich
ist,
so
ist
vor
dem
Verbringen
der
Waren
aus
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
eine
summarische
Anmeldung
bei
der
Ausgangszollstelle
abzugeben.
Where
goods
leaving
the
customs
territory
of
the
Community
are
not
assigned
to
a
customs
approved
treatment
or
use
for
which
a
customs
declaration
is
required,
a
summary
declaration
shall
be
lodged
at
the
customs
office
of
exit
before
the
goods
are
to
be
brought
out
of
the
customs
territory
of
the
Community.
DGT v2019
Vom
Zeitpunkt
der
Gestellung
an
können
die
Waren
im
Hinblick
auf
die
zollrechtliche
Bestimmung,
die
sie
erhalten
sollen,
mit
Zustimmung
der
Zollbehörden
geprüft
und
Muster
oder
Proben
entnommen
werden.
Goods
may,
once
they
have
been
presented
to
customs,
and
with
the
permission
of
the
customs
authorities,
be
examined
or
samples
may
be
taken,
in
order
that
they
may
be
assigned
a
customs-approved
treatment
or
use.
Such
permission
shall
be
granted,
on
request,
to
the
person
authorized
to
assign
the
goods
such
treatment
or
use.
JRC-Acquis v3.0
Unbeschadet
der
Vorschriften
für
Waren,
die
von
Reisenden
mitgeführt
oder
im
Postverkehr
befördert
werden,
können
die
Zollbehörden
davon
absehen,
eine
summarische
Anmeldung
zu
verlangen,
sofern
dadurch
die
zollamtliche
Überwachung
der
Waren
nicht
beeinträchtigt
wird,
wenn
vor
Ablauf
der
in
Artikel
43
genannten
Frist
die
Förmlichkeiten
erfuellt
sind,
damit
die
Waren
eine
zollrechtliche
Bestimmung
erhalten.
Without
prejudice
to
the
provisions
governing
goods
imported
by
travellers
and
consignments
by
letter
and
parcel
post,
the
customs
authorities
may
waive
the
lodging
of
a
summary
declaration
on
condition
that
this
does
not
jeopardize
customs
supervision
of
the
goods,
where,
prior
to
the
expiry
of
the
period
referred
to
in
Article
43,
the
formalities
necessary
for
the
goods
to
be
assigned
a
customs-approved
treatment
or
use
are
carried
out.
JRC-Acquis v3.0
Jedoch
können
die
Zollbehörden
verlangen,
dass
diese
Waren
innerhalb
der
von
ihnen
festgesetzten
Frist
eine
zulässige
neue
zollrechtliche
Bestimmung
erhalten.
However,
the
customs
authorities
may
require
that
such
goods
be
assigned
a
new
permitted
customs-approved
treatment
or
use
within
the
period
which
they
shall
set.
JRC-Acquis v3.0
Haben
die
Waren,
auf
die
sich
die
Zollanmeldung
bezieht,
nicht
bei
Ablauf
dieser
Frist
eine
zollrechtliche
Bestimmung
erhalten,
so
beantragt
die
Überwachungszollstelle,
daß
die
betreffenden
Waren
eine
dieser
Bestimmungen
erhalten
oder
die
unsprüngliche
Zollanmeldung
zur
Überführung
in
das
Zollagerverfahren
durch
eine
neue
Zollanmeldung
ersetzt
wird,
die
alle
Angaben
der
alten
Zollanmeldung
enthält.
Where
the
goods
to
which
the
declaration
or
document
relates
have
not
been
assigned
to
a
customs-approved
treatment
or
use
within
the
time
limit
the
supervising
office
shall
require
that
the
goods
be
assigned
such
treatment
or
use
or
that
the
initial
declaration
or
document
of
entry
for
the
procedure
be
replaced
by
a
new
declaration
reproducing
all
the
particulars
of
the
old
declaration
or
old
document.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Statistiken
beziehen
auch
die
Waren
ein,
die
keine
zollrechtliche
Bestimmung
erhalten
können
und
Gegenstand
des
Warenverkehrs
zwischen
Teilen
des
statistischen
Erhebungsgebietes
der
Gemeinschaft
und
den
französischen
überseeischen
Departements
oder
den
Kanarischen
Inseln
sind.
The
said
statistics
shall
also
include
goods
which,
being
unable
to
undergo
customs-approved
treatment
or
use,
are
the
subject
of
trade
between
parts
of
the
statistical
territory
of
the
Community
and
the
French
overseas
departments
or
the
Canary
Islands.
JRC-Acquis v3.0
Ferner
beziehen
diese
Statistiken
gemäß
den
Bestimmungen,
die
die
Kommission
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
21
festlegt,
bestimmte
Waren
ein,
die
nicht
Gegenstand
einer
Verbringung
sind
oder
die
keine
zollrechtliche
Bestimmung
erhalten.
The
said
statistics
shall
also
include,
in
accordance
with
rules
which
the
Commission
shall
determine
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
21,
certain
goods
which
are
not
moved
or
which
are
not
subject
to
customs-approved
treatment
or
use.
JRC-Acquis v3.0
Werden
in
das
Verfahren
übergeführte
Waren
mit
dem
Ziel,
das
Verfahren
zu
beenden,
in
eines
der
Nichterhebungsverfahren
übergeführt
oder
in
eine
Freizone
des
Kontrolltyps
I
im
Sinne
von
Artikel
799
oder
in
ein
Freilager
verbracht
oder
in
eine
Freizone
des
Kontrolltyps
II
im
Sinne
von
Artikel
799
übergeführt,
so
ist
in
alle
Dokumente
ausgenommen
ATA-/CPD-Carnets,
in
die
Aufzeichnungen
für
die
besagte
zollrechtliche
Bestimmung
oder
in
jedes
diese
Unterlagen
ersetzende
Dokument
folgender
Vermerk
aufzunehmen:
Where
the
goods
placed
under
the
arrangements
are
entered
for
one
of
the
suspensive
arrangements
or
introduced
in
a
free
zone
of
control
type
I
within
the
meaning
of
Article
799
or
in
a
free
warehouse
or
placed
in
a
free
zone
of
control
type
II
within
the
meaning
of
Article
799,
enabling
temporary
importation
to
be
discharged,
the
documents
other
than
ATA/CPD
carnets
or
records
used
for
the
said
customs-approved
treatment
or
use
or
any
document
replacing
them
shall
contain
one
of
the
following
indications:
JRC-Acquis v3.0
Die
Förmlichkeiten
gemäß
Artikel
13
Absatz
2,
die
Kontrollen
gemäß
Absatz
1
und
die
Kontrollen
der
Einhaltung
der
Bestimmungen
von
Artikel
4
in
Bezug
auf
Anhang
III
werden
zur
gleichen
Zeit
durchgeführt
wie
die
Förmlichkeiten
für
die
betreffende
zollrechtliche
Bestimmung.
The
formalities
as
specified
in
Article
13(2),
the
inspections
as
provided
for
in
paragraph
(1)
and
the
checks
for
compliance
with
the
provisions
of
Article
4
in
respect
of
Annex
III
shall
be
carried
out
at
the
same
time
as
the
formalities
required
for
the
customs-approved
treatment
or
use
concerned.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Ausfuhr
ist
in
den
Angaben
über
das
letzte
bekannte
Bestimmungsland
das
letzte
Drittland
anzugeben,
von
dem
zum
Zeitpunkt
der
Überführung
in
das
Zollverfahren
oder
die
zollrechtliche
Bestimmung
bekannt
ist,
dass
die
Waren
an
es
geliefert
werden
sollen.
On
export,
data
on
the
country
of
last
known
destination
shall
indicate
the
last
non-
member
country
to
which
it
is
known
at
the
time
of
release
into
the
customs
procedure
or
customs
approved
treatment
that
the
goods
are
to
be
delivered.
DGT v2019
Eine
Bezugnahme
auf
eine
summarische
Eingangsanmeldung
ist
nicht
erforderlich,
wenn
die
Waren
sich
bereits
in
vorübergehender
Verwahrung
befunden
haben
oder
eine
zulässige
zollrechtliche
Bestimmung
erhalten
und
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
nicht
verlassen
haben.
A
reference
to
any
entry
summary
declaration
shall
not
be
required
where
the
goods
have
already
been
in
temporary
storage
or
have
been
assigned
a
customs-approved
treatment
or
use
and
have
not
left
the
customs
territory
of
the
Community.
DGT v2019
Die
gestellten
Waren
können
für
eine
zollrechtliche
Bestimmung
überlassen
werden,
sobald
die
Risikoanalyse
durchgeführt
ist
und
die
Ergebnisse
diese
Überlassung
erlauben.
Goods
presented
to
customs
may
be
released
for
a
customs-approved
treatment
or
use
as
soon
as
the
risk
analysis
has
been
carried
out
and
the
results
allow
such
a
release.
DGT v2019
Die
Veterinärkontrollen
bei
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs,
deren
zollrechtliche
Bestimmung
nicht
die
Einfuhr
im
Hinblick
auf
den
Verbrauch
im
Gebiet
der
Union
ist,
werden
dadurch
verstärkt,
daß
sie
für
die
genannten
Erzeugnisse
zwingend
vorgeschrieben
werden.
It
strengthens
veterinary
checks
on
products
of
animal
origin
where
the
customs-approved
treatment
or
use
is
not
importation
for
home
use
on
the
territory
of
the
Union
by
making
them
subject
to
those
checks.
TildeMODEL v2018
Die
Dokumentenprüfungen
sowie
die
Kontrollen
gemäß
Absatz
1
und
die
Kontrollen
der
Einhaltung
der
Bestimmungen
von
Artikel
4
in
Bezug
auf
Anhang
III
werden
am
gleichen
Ort
und
zur
gleichen
Zeit
abgewickelt
wie
die
anderen
Förmlichkeiten
für
die
betreffende
zollrechtliche
Bestimmung,
die
im
Falle
der
Durchfuhr
von
der
Abgangszollstelle
oder
von
der
jeweiligen
anderen
zuständigen
Stelle
am
Eingangsort
erledigt
werden.
Documentary
checks
and
also
the
inspections
as
provided
for
in
paragraph
1
and
the
checks
for
compliance
with
the
provisions
of
Article
4
in
respect
of
Annex
III
must
be
made
at
the
same
place
and
at
the
same
time
as
the
other
formalities
required
for
the
customs-approved
treatment
or
use
in
question,
which
are
carried
out
by
the
customs
office
of
departure
in
case
of
transit
or
the
respective
other
office
in
charge
of
the
point
of
entry.
TildeMODEL v2018
Dazu
regelt
er
das
Verbringen
von
Waren
in
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft,
die
Gestellung,
die
summarische
Zollanmeldung
und
das
Abladen
der
gestellten
Waren,
die
Verpflichtung,
den
gestellten
Waren
eine
zollrechtliche
Bestimmung
zu
geben,
und
die
vorübergehende
Verwahrung.
It
covers
the
entry
of
goods
into
the
customs
territory
of
the
Community,
presentation
of
goods
to
customs,
summary
declaration
and
unloading
of
goods,
the
obligation
to
assign
them
a
customsapproved
treatment
or
use,
and
their
temporary
storage.
EUbookshop v2
Der
Widerruf
gilt
nicht
für
Waren,
die
im
Zeitpunkt
des
Wirksamwerdens
des
Widerrufs
der
Bewilligung
aufgrund
der
widerrufenen
Bewilligung
bereits
in
das
Verfahren
übergeführt
worden
sind.Die
Zollbehörde
kann
jedoch
verlangen,
daß
diese
Waren
innerhalb
einer
von
ihr
festgesetzten
Frist
eine
zulässige
zollrechtliche
Bestimmung
erhalten.
A
revocation
shall
not
affect
goods
which,
at
the
moment
of
its
entry
into
effect,
have
already
been
placed
under
a
procedure
by
virtue
of
the
revoked
authorization.
However,
the
customs
authorities
may
require
that
such
goods
be
assigned
to
a
permitted
customs-approved
treatment
or
use
within
the
period
which
they
shall
set.
JRC-Acquis v3.0
Dies
darf
jedoch
keinesfalls
zur
Folge
haben,
daß
der
gewählte
zollrechtliche
Status
einer
grösseren
Warenmenge
zugeschrieben
wird
als
der
Menge
der
Waren
mit
dem
entsprechenden
zollrechtlichen
Status,
die
sich
zum
Zeitpunkt
der
betreffenden
Zollanmeldung
zu
einer
zollrechtlichen
Bestimmung
tatsächlich
im
Zollager
befindet.
In
no
case
may
application
of
the
first
subparagraph
result
in
a
given
customs
status
being
assigned
to
a
quantity
of
goods
greater
than
the
quantity
actually
having
that
status
which
is
stored
at
the
customs
warehouse
when
the
goods
declared
for
a
customs-approved
treatment
or
use
are
removed.
JRC-Acquis v3.0