Translation of "Zollrechtliche bestimmung" in English

Anzugeben ist die vorhergehende zollrechtliche Bestimmung oder ein Verweis auf die entsprechenden Zollpapiere.
Enter the reference for the preceding customs-approved treatment or use or for any corresponding customs documents.
DGT v2019

Diese Verfahren betreffen einen Zeitpunkt, zu dem die Waren noch keine zollrechtliche Bestimmung erhalten haben.
At this juncture, the goods have not yet been assigned a specific customs treatment.
EUbookshop v2

Sollen Waren, die aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden, eine zollrechtliche Bestimmung erhalten, für die nach den Zollvorschriften eine Zollanmeldung erforderlich ist, so ist diese Zollanmeldung vor dem Verbringen der Waren aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bei der Ausfuhrzollstelle abzugeben.
Where goods leaving the customs territory of the Community are assigned to a customs approved treatment or use for the purpose of which a customs declaration is required under the customs rules, this customs declaration shall be lodged at the customs office of export before the goods are to be brought out of the customs territory of the Community.
DGT v2019

Zur Ermittlung des Einfuhrvolumens der betroffenen Ware wurden Eurostat-Statistiken sowie Angaben des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft über bestimmte Einfuhrmengen, die eine spezifische zollrechtliche Bestimmung erhielten, herangezogen.
The volume of imports of the product concerned was established on the basis of statistical information provided by Eurostat and supplemented by information provided by the Community industry concerning certain volumes which received specific customs treatment.
DGT v2019

Dabei wurde das gesamte Produktionsvolumen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zugrunde gelegt, berichtigt um Ein- und Abgänge bei den Lagerbeständen, zuzüglich der Gesamteinfuhren laut Eurostat und ergänzt durch Angaben des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft über bestimmte Mengen, die eine spezifische zollrechtliche Bestimmung erhielten, abzüglich der vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft ausgewiesenen Ausfuhrmengen.
This has been calculated on the basis of the total volume of production by the Community industry, adjusted in respect of changes in stock levels, plus the total imports as reported by Eurostat and supplemented by information provided by the Community industry concerning certain volumes which received specific customs treatment, less the exported volumes reported by the Community industry.
DGT v2019

Sollen Waren, die aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden, keine zollrechtliche Bestimmung erhalten, für die eine Zollanmeldung erforderlich ist, so ist vor dem Verbringen der Waren aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft eine summarische Anmeldung bei der Ausgangszollstelle abzugeben.
Where goods leaving the customs territory of the Community are not assigned to a customs approved treatment or use for which a customs declaration is required, a summary declaration shall be lodged at the customs office of exit before the goods are to be brought out of the customs territory of the Community.
DGT v2019

Vom Zeitpunkt der Gestellung an können die Waren im Hinblick auf die zollrechtliche Bestimmung, die sie erhalten sollen, mit Zustimmung der Zollbehörden geprüft und Muster oder Proben entnommen werden.
Goods may, once they have been presented to customs, and with the permission of the customs authorities, be examined or samples may be taken, in order that they may be assigned a customs-approved treatment or use. Such permission shall be granted, on request, to the person authorized to assign the goods such treatment or use.
JRC-Acquis v3.0

Unbeschadet der Vorschriften für Waren, die von Reisenden mitgeführt oder im Postverkehr befördert werden, können die Zollbehörden davon absehen, eine summarische Anmeldung zu verlangen, sofern dadurch die zollamtliche Überwachung der Waren nicht beeinträchtigt wird, wenn vor Ablauf der in Artikel 43 genannten Frist die Förmlichkeiten erfuellt sind, damit die Waren eine zollrechtliche Bestimmung erhalten.
Without prejudice to the provisions governing goods imported by travellers and consignments by letter and parcel post, the customs authorities may waive the lodging of a summary declaration on condition that this does not jeopardize customs supervision of the goods, where, prior to the expiry of the period referred to in Article 43, the formalities necessary for the goods to be assigned a customs-approved treatment or use are carried out.
JRC-Acquis v3.0

Jedoch können die Zollbehörden verlangen, dass diese Waren innerhalb der von ihnen festgesetzten Frist eine zulässige neue zollrechtliche Bestimmung erhalten.
However, the customs authorities may require that such goods be assigned a new permitted customs-approved treatment or use within the period which they shall set.
JRC-Acquis v3.0

Haben die Waren, auf die sich die Zollanmeldung bezieht, nicht bei Ablauf dieser Frist eine zollrechtliche Bestimmung erhalten, so beantragt die Überwachungszollstelle, daß die betreffenden Waren eine dieser Bestimmungen erhalten oder die unsprüngliche Zollanmeldung zur Überführung in das Zollagerverfahren durch eine neue Zollanmeldung ersetzt wird, die alle Angaben der alten Zollanmeldung enthält.
Where the goods to which the declaration or document relates have not been assigned to a customs-approved treatment or use within the time limit the supervising office shall require that the goods be assigned such treatment or use or that the initial declaration or document of entry for the procedure be replaced by a new declaration reproducing all the particulars of the old declaration or old document.
JRC-Acquis v3.0

Diese Statistiken beziehen auch die Waren ein, die keine zollrechtliche Bestimmung erhalten können und Gegenstand des Warenverkehrs zwischen Teilen des statistischen Erhebungsgebietes der Gemeinschaft und den französischen überseeischen Departements oder den Kanarischen Inseln sind.
The said statistics shall also include goods which, being unable to undergo customs-approved treatment or use, are the subject of trade between parts of the statistical territory of the Community and the French overseas departments or the Canary Islands.
JRC-Acquis v3.0

Ferner beziehen diese Statistiken gemäß den Bestimmungen, die die Kommission nach dem Verfahren des Artikels 21 festlegt, bestimmte Waren ein, die nicht Gegenstand einer Verbringung sind oder die keine zollrechtliche Bestimmung erhalten.
The said statistics shall also include, in accordance with rules which the Commission shall determine in accordance with the procedure laid down in Article 21, certain goods which are not moved or which are not subject to customs-approved treatment or use.
JRC-Acquis v3.0

Werden in das Verfahren übergeführte Waren mit dem Ziel, das Verfahren zu beenden, in eines der Nichterhebungsverfahren übergeführt oder in eine Freizone des Kontrolltyps I im Sinne von Artikel 799 oder in ein Freilager verbracht oder in eine Freizone des Kontrolltyps II im Sinne von Artikel 799 übergeführt, so ist in alle Dokumente ausgenommen ATA-/CPD-Carnets, in die Aufzeichnungen für die besagte zollrechtliche Bestimmung oder in jedes diese Unterlagen ersetzende Dokument folgender Vermerk aufzunehmen:
Where the goods placed under the arrangements are entered for one of the suspensive arrangements or introduced in a free zone of control type I within the meaning of Article 799 or in a free warehouse or placed in a free zone of control type II within the meaning of Article 799, enabling temporary importation to be discharged, the documents other than ATA/CPD carnets or records used for the said customs-approved treatment or use or any document replacing them shall contain one of the following indications:
JRC-Acquis v3.0

Die Förmlichkeiten gemäß Artikel 13 Absatz 2, die Kontrollen gemäß Absatz 1 und die Kontrollen der Einhaltung der Bestimmungen von Artikel 4 in Bezug auf Anhang III werden zur gleichen Zeit durchgeführt wie die Förmlichkeiten für die betreffende zollrechtliche Bestimmung.
The formalities as specified in Article 13(2), the inspections as provided for in paragraph (1) and the checks for compliance with the provisions of Article 4 in respect of Annex III shall be carried out at the same time as the formalities required for the customs-approved treatment or use concerned.
TildeMODEL v2018

Bei der Ausfuhr ist in den Angaben über das letzte bekannte Bestimmungsland das letzte Drittland anzugeben, von dem zum Zeitpunkt der Überführung in das Zollverfahren oder die zollrechtliche Bestimmung bekannt ist, dass die Waren an es geliefert werden sollen.
On export, data on the country of last known destination shall indicate the last non- member country to which it is known at the time of release into the customs procedure or customs approved treatment that the goods are to be delivered.
DGT v2019

Eine Bezugnahme auf eine summarische Eingangsanmeldung ist nicht erforderlich, wenn die Waren sich bereits in vorübergehender Verwahrung befunden haben oder eine zulässige zollrechtliche Bestimmung erhalten und das Zollgebiet der Gemeinschaft nicht verlassen haben.
A reference to any entry summary declaration shall not be required where the goods have already been in temporary storage or have been assigned a customs-approved treatment or use and have not left the customs territory of the Community.
DGT v2019

Die gestellten Waren können für eine zollrechtliche Bestimmung überlassen werden, sobald die Risikoanalyse durchgeführt ist und die Ergebnisse diese Überlassung erlauben.
Goods presented to customs may be released for a customs-approved treatment or use as soon as the risk analysis has been carried out and the results allow such a release.
DGT v2019

Die Veterinärkontrollen bei Erzeugnissen tierischen Ursprungs, deren zollrechtliche Bestimmung nicht die Einfuhr im Hinblick auf den Verbrauch im Gebiet der Union ist, werden dadurch verstärkt, daß sie für die genannten Erzeugnisse zwingend vorgeschrieben werden.
It strengthens veterinary checks on products of animal origin where the customs-approved treatment or use is not importation for home use on the territory of the Union by making them subject to those checks.
TildeMODEL v2018

Die Dokumentenprüfungen sowie die Kontrollen gemäß Absatz 1 und die Kontrollen der Einhaltung der Bestimmungen von Artikel 4 in Bezug auf Anhang III werden am gleichen Ort und zur gleichen Zeit abgewickelt wie die anderen Förmlichkeiten für die betreffende zollrechtliche Bestimmung, die im Falle der Durchfuhr von der Abgangszollstelle oder von der jeweiligen anderen zuständigen Stelle am Eingangsort erledigt werden.
Documentary checks and also the inspections as provided for in paragraph 1 and the checks for compliance with the provisions of Article 4 in respect of Annex III must be made at the same place and at the same time as the other formalities required for the customs-approved treatment or use in question, which are carried out by the customs office of departure in case of transit or the respective other office in charge of the point of entry.
TildeMODEL v2018

Dazu regelt er das Verbringen von Waren in das Zollgebiet der Gemeinschaft, die Gestellung, die summarische Zollanmeldung und das Abladen der gestellten Waren, die Verpflichtung, den gestellten Waren eine zollrechtliche Bestimmung zu geben, und die vorübergehende Verwahrung.
It covers the entry of goods into the customs territory of the Community, presentation of goods to customs, summary declaration and unloading of goods, the obligation to assign them a customsapproved treatment or use, and their temporary storage.
EUbookshop v2

Der Widerruf gilt nicht für Waren, die im Zeitpunkt des Wirksamwerdens des Widerrufs der Bewilligung aufgrund der widerrufenen Bewilligung bereits in das Verfahren übergeführt worden sind.Die Zollbehörde kann jedoch verlangen, daß diese Waren innerhalb einer von ihr festgesetzten Frist eine zulässige zollrechtliche Bestimmung erhalten.
A revocation shall not affect goods which, at the moment of its entry into effect, have already been placed under a procedure by virtue of the revoked authorization. However, the customs authorities may require that such goods be assigned to a permitted customs-approved treatment or use within the period which they shall set.
JRC-Acquis v3.0

Dies darf jedoch keinesfalls zur Folge haben, daß der gewählte zollrechtliche Status einer grösseren Warenmenge zugeschrieben wird als der Menge der Waren mit dem entsprechenden zollrechtlichen Status, die sich zum Zeitpunkt der betreffenden Zollanmeldung zu einer zollrechtlichen Bestimmung tatsächlich im Zollager befindet.
In no case may application of the first subparagraph result in a given customs status being assigned to a quantity of goods greater than the quantity actually having that status which is stored at the customs warehouse when the goods declared for a customs-approved treatment or use are removed.
JRC-Acquis v3.0