Translation of "Zinssätze" in English

Wir sagen nicht, dass Herr Trichet die Zinssätze nicht erhöhen sollte.
We are not saying that Mr Trichet should not raise interest rates.
Europarl v8

Die Zinssätze werden nun von der Europäischen Zentralbank kontrolliert.
Interest rates are now controlled by the European Central Bank.
Europarl v8

Die Zinssätze sind an die Geldmarktsätze zuzüglich einer Marge gebunden“.
The rates obtained are indexed on those of the money market, increased by a margin’.
DGT v2019

Die Zinssätze sind eindeutig unter Druck und bedrohen die Tragfähigkeit der Schulden.
Interest rates are definitely under pressure and are threatening the sustainability of the debt.
Europarl v8

Eine Reduzierung der Zinssätze, wie Sie es auch erwähnt haben?
A reduction in interest rates, as you also mentioned?
Europarl v8

Jetzt klettern einige Zinssätze von festverzinslichen Wertpapieren wieder hoch in die absolute Gefahrenzone.
Now, some bond interest rates are creeping up again into the unsustainable zone.
Europarl v8

Außerdem entsprachen die festgelegten Zinssätze dem Marktzinssatz (MIBOR zuzüglich 8 Prozentpunkte).
Furthermore, the interest rates charged were similar to the market rate (MIBOR plus 8 points).
DGT v2019

Ich kann auch nicht an das Dogma angeblich ewig niedrig bleibender Zinssätze glauben.
Nor can I believe any longer in the dogma of interest rates which remain constantly low.
Europarl v8

Würde die Herabsetzung dieser Zinssätze Ihrem Land helfen?
Would lowering these interest rates help your country?
Europarl v8

Ich hoffe, daß mit der Zeit die Zinssätze harmonisiert werden.
I hope that interest rates will be harmonized as time goes on.
Europarl v8

Laut OECD gibt es hinreichende Möglichkeiten für niedrigere Zinssätze.
I quote from the OECD: ' There is scope to use lower interest rates.'
Europarl v8

Auch hier wird sich der Faktor einer automatischen Überbewertung der Zinssätze ergeben.
That is another factor of automatic over-estimation of interest rates.
Europarl v8

Die Abschaffung von Transaktionskosten und die Senkung der Zinssätze sind gute Neuigkeiten.
The elimination of transaction costs and the lowering of interest rates is good news.
Europarl v8

So ist das Niveau der realen Zinssätze teilweise zu hoch.
One problem is that the level of real interest rates is at times too high.
Europarl v8

Doch niedrige Zinssätze sind eher eine Folge geringen Wachstums als ein Erfolgsindikator.
But lower interest rates are more a response to poor growth than a sign of success.
Europarl v8

Es stimmt, dass wir heute niedrigere Zinssätze als je zuvor haben.
However, the truth is that we have lower interest rates than ever before.
Europarl v8

Staaten mit völlig verschiedenen Wachstums- und Inflationsraten benötigen unterschiedliche Zinssätze und Wechselkurse.
Countries with quite different rates of growth and inflation need different interest and exchange rates.
Europarl v8

Den Wechselkurs bestimmt der Markt, und die Zinssätze bestimmt die Europäische Zentralbank.
The foreign exchange rate is determined by the market, and the European Central Bank decides interest rates.
Europarl v8

Demnächst müssen Putin und Bush wohl auch noch über unsere Zinssätze entscheiden.
At this rate, Putin and Bush will soon have a say in our interest rate.
Europarl v8

Eine Anpassung der Zinssätze war daher angebracht .
An adjustment of interest rates was therefore warranted .
ECB v1

Die Zinserträge haben 2005 aufgrund der steigenden Zinssätze für US-Dollar-Bestände deutlich zugenommen .
Interest income increased significantly during 2005 due to rising interest rates on US dollardenominated assets .
ECB v1

Daher ist ein direkter Vergleich der neuen und alten Zinssätze nicht möglich .
Therefore , a direct comparison of the new and old rates is not possible .
ECB v1

Daher war eine weitere Anpassung der Zinssätze angebracht .
A further adjustment of interest rates was therefore warranted .
ECB v1

Die Differenz der kurzfristigen Zinssätze gegenüber dem Dreimonats-EURIBOR war ebenfalls unerheblich .
Short-term interest rate differentials against the three-month EURIBOR were also insignificant .
ECB v1

Die sehr niedrigen Zinssätze begünstigen auch die Kreditnachfrage des privaten Sektors .
The very low level of interest rates is also fuelling private sector demand for credit .
ECB v1

Im März 2006 wiesen die beiden Zinssätze den gleichen Stand auf .
The process of interest rate convergence was additionally supported by the expectation of the adoption of the euro .
ECB v1

Gleiches gilt für den damit verbundenen Rückgang der langfristigen Zinssätze.
The same is true of the related drop in long-term interest rates.
News-Commentary v14

Die Zinssätze sind in der Schweiz traditionell niedrig.
Interest rates are traditionally low in Switzerland.
News-Commentary v14