Translation of "Zinssätze" in English
Wir
sagen
nicht,
dass
Herr
Trichet
die
Zinssätze
nicht
erhöhen
sollte.
We
are
not
saying
that
Mr
Trichet
should
not
raise
interest
rates.
Europarl v8
Die
Zinssätze
werden
nun
von
der
Europäischen
Zentralbank
kontrolliert.
Interest
rates
are
now
controlled
by
the
European
Central
Bank.
Europarl v8
Die
Zinssätze
sind
an
die
Geldmarktsätze
zuzüglich
einer
Marge
gebunden“.
The
rates
obtained
are
indexed
on
those
of
the
money
market,
increased
by
a
margin’.
DGT v2019
Die
Zinssätze
sind
eindeutig
unter
Druck
und
bedrohen
die
Tragfähigkeit
der
Schulden.
Interest
rates
are
definitely
under
pressure
and
are
threatening
the
sustainability
of
the
debt.
Europarl v8
Eine
Reduzierung
der
Zinssätze,
wie
Sie
es
auch
erwähnt
haben?
A
reduction
in
interest
rates,
as
you
also
mentioned?
Europarl v8
Jetzt
klettern
einige
Zinssätze
von
festverzinslichen
Wertpapieren
wieder
hoch
in
die
absolute
Gefahrenzone.
Now,
some
bond
interest
rates
are
creeping
up
again
into
the
unsustainable
zone.
Europarl v8
Außerdem
entsprachen
die
festgelegten
Zinssätze
dem
Marktzinssatz
(MIBOR
zuzüglich
8
Prozentpunkte).
Furthermore,
the
interest
rates
charged
were
similar
to
the
market
rate
(MIBOR
plus
8
points).
DGT v2019
Ich
kann
auch
nicht
an
das
Dogma
angeblich
ewig
niedrig
bleibender
Zinssätze
glauben.
Nor
can
I
believe
any
longer
in
the
dogma
of
interest
rates
which
remain
constantly
low.
Europarl v8
Würde
die
Herabsetzung
dieser
Zinssätze
Ihrem
Land
helfen?
Would
lowering
these
interest
rates
help
your
country?
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
mit
der
Zeit
die
Zinssätze
harmonisiert
werden.
I
hope
that
interest
rates
will
be
harmonized
as
time
goes
on.
Europarl v8
Laut
OECD
gibt
es
hinreichende
Möglichkeiten
für
niedrigere
Zinssätze.
I
quote
from
the
OECD:
'
There
is
scope
to
use
lower
interest
rates.'
Europarl v8
Auch
hier
wird
sich
der
Faktor
einer
automatischen
Überbewertung
der
Zinssätze
ergeben.
That
is
another
factor
of
automatic
over-estimation
of
interest
rates.
Europarl v8
Die
Abschaffung
von
Transaktionskosten
und
die
Senkung
der
Zinssätze
sind
gute
Neuigkeiten.
The
elimination
of
transaction
costs
and
the
lowering
of
interest
rates
is
good
news.
Europarl v8
So
ist
das
Niveau
der
realen
Zinssätze
teilweise
zu
hoch.
One
problem
is
that
the
level
of
real
interest
rates
is
at
times
too
high.
Europarl v8
Doch
niedrige
Zinssätze
sind
eher
eine
Folge
geringen
Wachstums
als
ein
Erfolgsindikator.
But
lower
interest
rates
are
more
a
response
to
poor
growth
than
a
sign
of
success.
Europarl v8
Es
stimmt,
dass
wir
heute
niedrigere
Zinssätze
als
je
zuvor
haben.
However,
the
truth
is
that
we
have
lower
interest
rates
than
ever
before.
Europarl v8
Staaten
mit
völlig
verschiedenen
Wachstums-
und
Inflationsraten
benötigen
unterschiedliche
Zinssätze
und
Wechselkurse.
Countries
with
quite
different
rates
of
growth
and
inflation
need
different
interest
and
exchange
rates.
Europarl v8
Den
Wechselkurs
bestimmt
der
Markt,
und
die
Zinssätze
bestimmt
die
Europäische
Zentralbank.
The
foreign
exchange
rate
is
determined
by
the
market,
and
the
European
Central
Bank
decides
interest
rates.
Europarl v8
Demnächst
müssen
Putin
und
Bush
wohl
auch
noch
über
unsere
Zinssätze
entscheiden.
At
this
rate,
Putin
and
Bush
will
soon
have
a
say
in
our
interest
rate.
Europarl v8
Eine
Anpassung
der
Zinssätze
war
daher
angebracht
.
An
adjustment
of
interest
rates
was
therefore
warranted
.
ECB v1
Die
Zinserträge
haben
2005
aufgrund
der
steigenden
Zinssätze
für
US-Dollar-Bestände
deutlich
zugenommen
.
Interest
income
increased
significantly
during
2005
due
to
rising
interest
rates
on
US
dollardenominated
assets
.
ECB v1
Daher
ist
ein
direkter
Vergleich
der
neuen
und
alten
Zinssätze
nicht
möglich
.
Therefore
,
a
direct
comparison
of
the
new
and
old
rates
is
not
possible
.
ECB v1
Daher
war
eine
weitere
Anpassung
der
Zinssätze
angebracht
.
A
further
adjustment
of
interest
rates
was
therefore
warranted
.
ECB v1
Die
Differenz
der
kurzfristigen
Zinssätze
gegenüber
dem
Dreimonats-EURIBOR
war
ebenfalls
unerheblich
.
Short-term
interest
rate
differentials
against
the
three-month
EURIBOR
were
also
insignificant
.
ECB v1
Die
sehr
niedrigen
Zinssätze
begünstigen
auch
die
Kreditnachfrage
des
privaten
Sektors
.
The
very
low
level
of
interest
rates
is
also
fuelling
private
sector
demand
for
credit
.
ECB v1
Im
März
2006
wiesen
die
beiden
Zinssätze
den
gleichen
Stand
auf
.
The
process
of
interest
rate
convergence
was
additionally
supported
by
the
expectation
of
the
adoption
of
the
euro
.
ECB v1
Gleiches
gilt
für
den
damit
verbundenen
Rückgang
der
langfristigen
Zinssätze.
The
same
is
true
of
the
related
drop
in
long-term
interest
rates.
News-Commentary v14
Die
Zinssätze
sind
in
der
Schweiz
traditionell
niedrig.
Interest
rates
are
traditionally
low
in
Switzerland.
News-Commentary v14