Translation of "Ziemlich deutlich" in English

Vilde war ziemlich deutlich mit ihren Zweiergruppen.
It seemed like Vilde was really clear on wanting pairs.
OpenSubtitles v2018

Ich fand meine Antwort ziemlich deutlich, aber...
I thought I answered quite clearly, but...
OpenSubtitles v2018

Aber leider hast du deine Gefühle ziemlich deutlich ausgedrückt.
But then, you've made your feelings perfectly clear.
OpenSubtitles v2018

Deine Prioritäten sind mir also ziemlich deutlich.
So your priorities, they seem pretty clear to me.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, die ist ziemlich deutlich.
I think it's pretty clear.
OpenSubtitles v2018

Das hat er ziemlich deutlich gemacht.
He made that pretty clear.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte Nein gesagt, Jim, ziemlich deutlich.
I was saying no, Jim, quite clearly.
OpenSubtitles v2018

Die Arbeitsdaten-Lehre ist in der Hinsicht ziemlich deutlich, Mr. Specter.
The work product doctrine is fairly clear on this, Mr. Specter.
OpenSubtitles v2018

Shepherd, Sie waren in unserem Gespräch ziemlich deutlich, also...
Shepherd, you were pretty clear when we spoke, so...
OpenSubtitles v2018

Es ist ja ziemlich deutlich, dass Sie keine Besucher wollen.
It's pretty clear you don't want any visitors.
OpenSubtitles v2018

Jackson hat es ziemlich deutlich gemacht, dass ihm Fernbeziehungen nicht guttun.
Jackson has made it pretty clear that he doesn't do good with long-distance relationships.
OpenSubtitles v2018

Was das angeht, war er ziemlich deutlich.
He was very clear about that number.
OpenSubtitles v2018

Charles war ziemlich deutlich wegen seiner Gefühle.
Charles was pretty clear about his feelings.
OpenSubtitles v2018

Die Vorschau sollte es ziemlich deutlich machen.
The sneak preview should make it very clear.
OpenSubtitles v2018

Ja, das hast du ziemlich deutlich rüberkommen lassen.
Yeah, you were pretty clear about that.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte etwas sagen, aber er hatte sich ziemlich deutlich ausgedrückt.
I was gonna say something, but it turns out he gave me a pretty good idea.
OpenSubtitles v2018

Man hat mir das ziemlich deutlich gemacht, Joey.
It was made very clear to me, Joey.
OpenSubtitles v2018

Gefahren ziemlich deutlich ansprach und bei uns allen bestimmte Fragen aufwerfen müßte.
That was because we cannot have a committee of inquiry, and the hearing was a very good, short way of arriving at some of the facts.
EUbookshop v2

Und es ist ziemlich deutlich, dass ich Teil des Problems bin.
And it's pretty clear that I'm part of the problem.
OpenSubtitles v2018

Du hast deine Position ziemlich deutlich gemacht.
Oh, you've made your position quite clear.
OpenSubtitles v2018

Das hast du ziemlich deutlich gemacht.
You've made that pretty clear.
OpenSubtitles v2018

Ich war doch ziemlich deutlich, was Haustiere aus Filmen angeht.
I'm pretty sure I was clear about no movie pets.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich denke, ich habe das ziemlich deutlich gemacht.
Well, I think I made it pretty clear.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich war ziemlich deutlich, Teddy.
I thought I was pretty clear, Teddy.
OpenSubtitles v2018

Du hast ziemlich deutlich gemacht, wie unglücklich du hier bist.
I've been thinking. You've made it quite clear that you're miserable here.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich glaube du warst ziemlich deutlich, Ryan.
Oh, I think you were pretty clear, Ryan.
OpenSubtitles v2018