Translation of "Ziemlich deutlich" in English
Vilde
war
ziemlich
deutlich
mit
ihren
Zweiergruppen.
It
seemed
like
Vilde
was
really
clear
on
wanting
pairs.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
meine
Antwort
ziemlich
deutlich,
aber...
I
thought
I
answered
quite
clearly,
but...
OpenSubtitles v2018
Aber
leider
hast
du
deine
Gefühle
ziemlich
deutlich
ausgedrückt.
But
then,
you've
made
your
feelings
perfectly
clear.
OpenSubtitles v2018
Deine
Prioritäten
sind
mir
also
ziemlich
deutlich.
So
your
priorities,
they
seem
pretty
clear
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
die
ist
ziemlich
deutlich.
I
think
it's
pretty
clear.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
er
ziemlich
deutlich
gemacht.
He
made
that
pretty
clear.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Nein
gesagt,
Jim,
ziemlich
deutlich.
I
was
saying
no,
Jim,
quite
clearly.
OpenSubtitles v2018
Die
Arbeitsdaten-Lehre
ist
in
der
Hinsicht
ziemlich
deutlich,
Mr.
Specter.
The
work
product
doctrine
is
fairly
clear
on
this,
Mr.
Specter.
OpenSubtitles v2018
Shepherd,
Sie
waren
in
unserem
Gespräch
ziemlich
deutlich,
also...
Shepherd,
you
were
pretty
clear
when
we
spoke,
so...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ja
ziemlich
deutlich,
dass
Sie
keine
Besucher
wollen.
It's
pretty
clear
you
don't
want
any
visitors.
OpenSubtitles v2018
Jackson
hat
es
ziemlich
deutlich
gemacht,
dass
ihm
Fernbeziehungen
nicht
guttun.
Jackson
has
made
it
pretty
clear
that
he
doesn't
do
good
with
long-distance
relationships.
OpenSubtitles v2018
Was
das
angeht,
war
er
ziemlich
deutlich.
He
was
very
clear
about
that
number.
OpenSubtitles v2018
Charles
war
ziemlich
deutlich
wegen
seiner
Gefühle.
Charles
was
pretty
clear
about
his
feelings.
OpenSubtitles v2018
Die
Vorschau
sollte
es
ziemlich
deutlich
machen.
The
sneak
preview
should
make
it
very
clear.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
hast
du
ziemlich
deutlich
rüberkommen
lassen.
Yeah,
you
were
pretty
clear
about
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
etwas
sagen,
aber
er
hatte
sich
ziemlich
deutlich
ausgedrückt.
I
was
gonna
say
something,
but
it
turns
out
he
gave
me
a
pretty
good
idea.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
mir
das
ziemlich
deutlich
gemacht,
Joey.
It
was
made
very
clear
to
me,
Joey.
OpenSubtitles v2018
Gefahren
ziemlich
deutlich
ansprach
und
bei
uns
allen
bestimmte
Fragen
aufwerfen
müßte.
That
was
because
we
cannot
have
a
committee
of
inquiry,
and
the
hearing
was
a
very
good,
short
way
of
arriving
at
some
of
the
facts.
EUbookshop v2
Und
es
ist
ziemlich
deutlich,
dass
ich
Teil
des
Problems
bin.
And
it's
pretty
clear
that
I'm
part
of
the
problem.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
deine
Position
ziemlich
deutlich
gemacht.
Oh,
you've
made
your
position
quite
clear.
OpenSubtitles v2018
Das
hast
du
ziemlich
deutlich
gemacht.
You've
made
that
pretty
clear.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
doch
ziemlich
deutlich,
was
Haustiere
aus
Filmen
angeht.
I'm
pretty
sure
I
was
clear
about
no
movie
pets.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
denke,
ich
habe
das
ziemlich
deutlich
gemacht.
Well,
I
think
I
made
it
pretty
clear.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
war
ziemlich
deutlich,
Teddy.
I
thought
I
was
pretty
clear,
Teddy.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ziemlich
deutlich
gemacht,
wie
unglücklich
du
hier
bist.
I've
been
thinking.
You've
made
it
quite
clear
that
you're
miserable
here.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
glaube
du
warst
ziemlich
deutlich,
Ryan.
Oh,
I
think
you
were
pretty
clear,
Ryan.
OpenSubtitles v2018