Translation of "Ziel vor augen" in English

Mit diesem Ziel vor Augen arbeiten wir an einer gemeinsamen Antwort.
With this objective in mind, we are working on a common response.
Europarl v8

Wir haben schließlich alle das gleiche Ziel vor Augen.
All of us are working with the same objective in view.
Europarl v8

Menschen mit einem Ziel vor Augen, die etwas zu tun haben!
People with a purpose, with something to do!
OpenSubtitles v2018

Jedermann weiß, was er will, jedermann hat ein Ziel vor Augen.
Everyone knows what he wants, everyone has a goal.
OpenSubtitles v2018

Nicht für jene, die ein großes Ziel vor Augen haben.
Not for those who live a life without purpose.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, Max hätte ein Ziel vor Augen.
I wish Max was headed for something.
OpenSubtitles v2018

Mit diesem Ziel vor Augen richten sich die FuE-Maßnahmen auf zwei vorrangige Themen:
With this aim in view, R & D will be targeted on the following two main areas:
TildeMODEL v2018

Mit diesem Ziel vor Augen werden wir weiter in unseren Campus investieren.
It is with the future in mind that we are continuing to invest in our campus.
TildeMODEL v2018

Mit diesem Ziel vor Augen wird eine Reihe von Optionen untersucht.
A number of options are examined with this aim in mind.
TildeMODEL v2018

Wichtig ist, dass wir das gemeinsame Ziel vor Augen haben.
The important thing is that we are conscious of our common objective."
TildeMODEL v2018

Du hast ein Ziel vor Augen, denk dran.
You're working toward something. Remember that.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ein Ziel vor Augen.
You have a strong purpose.
OpenSubtitles v2018

Eine Untergrund-AG, ausgebildet wie wir, ein neues Ziel vor Augen:
A rogue nation, trained to do what we do, imbued with a new sense of purpose.
OpenSubtitles v2018

Ich habe auch ein höheres Ziel vor Augen.
I got an endgame in sight, too.
OpenSubtitles v2018

Er hat eher ein irdischeres Ziel vor Augen.
He sets purpose towards more earthly goal.
OpenSubtitles v2018

Es ist immer gut, ein Ziel vor Augen zu haben.
And it's always good to have something to aim at.
OpenSubtitles v2018

Und mit diesem Ziel vor Augen, lass mich dir eine Frage stellen.
And with that goal in mind, let me ask you a question.
OpenSubtitles v2018

Was ein Mann erreichen kann, wenn er ein Ziel vor Augen hat.
What a man may accomplish if mind is set to purpose.
OpenSubtitles v2018

Denn ein Ziel vor Augen kann nur gut für sie sein.
With a purpose in life And a good deed to do
OpenSubtitles v2018

So lange das eine Ziel immer vor Augen bleibt.
As long as just one goal remains...
OpenSubtitles v2018

Es ist einfacher, wenn Sie ein Ziel vor Augen haben.
It helps if you visualise running toward something,
OpenSubtitles v2018

Man kann sich nur verirren, wenn man kein Ziel vor Augen hat.
What in the world is that? JULIA: What are you doing?
OpenSubtitles v2018

Du hattest ein Ziel vor Augen.
You had one goal in mind.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt ein großes Ziel vor Augen.
You are all up to the task.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein Ziel vor Augen!
Please We have achieved our goal.
OpenSubtitles v2018