Translation of "Ziehen sie auf" in English

Ziehen Sie den Antrag auf getrennte Abstimmung zurück?
Are you withdrawing the request for a split vote?
Europarl v8

Für eine 75-mg-Dosis ziehen Sie 0,6 ml auf und verwerfen die restliche Lösung.
For a 75 mg dose, draw up 0.6 ml into the syringe and discard the remaining solution.
ELRC_2682 v1

Ziehen Sie eine Bilddatei auf den Bildknopf.
Drop an image file on the image button.
KDE4 v2

Na los, ziehen Sie den Reifen auf.
Go on, put the tyre back on.
OpenSubtitles v2018

Ziehen Sie sich bis auf die Unterwäsche aus, Cady.
Strip down to your shorts, Cady.
OpenSubtitles v2018

Ziehen Sie auf die östliche Landebahn.
Pull into the east runway.
OpenSubtitles v2018

Wie wilde Hunde ziehen sie auf der Suche nach Beute umher.
They're like wild dogs roving about in search of prey.
OpenSubtitles v2018

Die Zeitungen ziehen Sie groß auf.
You make good copy. They love you in the papers, Frank.
OpenSubtitles v2018

Tucker: ziehen Sie es auf diese Weise.
TUCKER: Pull it this way.
OpenSubtitles v2018

Nein, wir ziehen sie auf für uns.
No, we raise them for us.
OpenSubtitles v2018

Also sage ich ihr das und Sie ziehen sie wieder auf Ihre Seite?
So, what, I tell her, and you try to get her back on your side.
OpenSubtitles v2018

Ziehen Sie eine Maske auf, Dr. Bailey.
Put on a mask, Dr. Bailey.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie da rein und ziehen Sie sich bis auf die Shorts aus.
Go in there now, and strip down to your shorts.
OpenSubtitles v2018

Meine Liebe, zeigen Sie Ihrem Vater unsere Überraschung, ziehen Sie auf.
Excuse me, my dear, would you mind showing a little surprise to your papa?
OpenSubtitles v2018

Sie ziehen das auf eigene Initiative durch.
You're doing this on your own.
OpenSubtitles v2018

Wir ziehen sie auf, sorgen und leiden für sie.
We raise them, we care for them, we suffer for them.
OpenSubtitles v2018

Sie ziehen auf der Suche nach Nahrung weit umher.
They may wander widely in search of food.
WikiMatrix v1

Obwohl die Fettsäureglycerinester unpolar sind, ziehen sie dennoch auf die Teilchen auf.
Although the glycerol esters of the fatty acids are non-polar, they are absorbed onto the particles.
EuroPat v2

Offensichtlich be ziehen Sie sich auf die Finanzierung über die Fonds.
The recent successes in the hunt for Action Directe members have given the lie to them.
EUbookshop v2

Sie wollen ihn aufziehen, Sie ziehen ihn auf.
You want to raise him?
OpenSubtitles v2018

Sie ziehen Euch auf den Boden.
Let it carry you to the bottom.
OpenSubtitles v2018

Die Trainer ziehen sie auf und brechen sie.
Trainers raise them and brake them.
OpenSubtitles v2018

Ziehen Sie ein Element auf einen Anschluss.
Drop an element onto a connector.
ParaCrawl v7.1

Bitte ziehen Sie den Marker auf den gewünschten Ort!
Please drag the marker to the desired location!
CCAligned v1

Wir glauben in das Potential von Personen und wir ziehen sie auf.
We believe in the potential of people and we grow them.
CCAligned v1

Wenn Sie dieses aufregende Kleid tragen, ziehen Sie alle Blicke auf sich.
Wearing this exciting dress, you'll draw all your attention.
CCAligned v1