Translation of "Ziehen sie auf" in English
Ziehen
Sie
den
Antrag
auf
getrennte
Abstimmung
zurück?
Are
you
withdrawing
the
request
for
a
split
vote?
Europarl v8
Für
eine
75-mg-Dosis
ziehen
Sie
0,6
ml
auf
und
verwerfen
die
restliche
Lösung.
For
a
75
mg
dose,
draw
up
0.6
ml
into
the
syringe
and
discard
the
remaining
solution.
ELRC_2682 v1
Ziehen
Sie
eine
Bilddatei
auf
den
Bildknopf.
Drop
an
image
file
on
the
image
button.
KDE4 v2
Na
los,
ziehen
Sie
den
Reifen
auf.
Go
on,
put
the
tyre
back
on.
OpenSubtitles v2018
Ziehen
Sie
sich
bis
auf
die
Unterwäsche
aus,
Cady.
Strip
down
to
your
shorts,
Cady.
OpenSubtitles v2018
Ziehen
Sie
auf
die
östliche
Landebahn.
Pull
into
the
east
runway.
OpenSubtitles v2018
Wie
wilde
Hunde
ziehen
sie
auf
der
Suche
nach
Beute
umher.
They're
like
wild
dogs
roving
about
in
search
of
prey.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeitungen
ziehen
Sie
groß
auf.
You
make
good
copy.
They
love
you
in
the
papers,
Frank.
OpenSubtitles v2018
Tucker:
ziehen
Sie
es
auf
diese
Weise.
TUCKER:
Pull
it
this
way.
OpenSubtitles v2018
Nein,
wir
ziehen
sie
auf
für
uns.
No,
we
raise
them
for
us.
OpenSubtitles v2018
Also
sage
ich
ihr
das
und
Sie
ziehen
sie
wieder
auf
Ihre
Seite?
So,
what,
I
tell
her,
and
you
try
to
get
her
back
on
your
side.
OpenSubtitles v2018
Ziehen
Sie
eine
Maske
auf,
Dr.
Bailey.
Put
on
a
mask,
Dr.
Bailey.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
da
rein
und
ziehen
Sie
sich
bis
auf
die
Shorts
aus.
Go
in
there
now,
and
strip
down
to
your
shorts.
OpenSubtitles v2018
Meine
Liebe,
zeigen
Sie
Ihrem
Vater
unsere
Überraschung,
ziehen
Sie
auf.
Excuse
me,
my
dear,
would
you
mind
showing
a
little
surprise
to
your
papa?
OpenSubtitles v2018
Sie
ziehen
das
auf
eigene
Initiative
durch.
You're
doing
this
on
your
own.
OpenSubtitles v2018
Wir
ziehen
sie
auf,
sorgen
und
leiden
für
sie.
We
raise
them,
we
care
for
them,
we
suffer
for
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
ziehen
auf
der
Suche
nach
Nahrung
weit
umher.
They
may
wander
widely
in
search
of
food.
WikiMatrix v1
Obwohl
die
Fettsäureglycerinester
unpolar
sind,
ziehen
sie
dennoch
auf
die
Teilchen
auf.
Although
the
glycerol
esters
of
the
fatty
acids
are
non-polar,
they
are
absorbed
onto
the
particles.
EuroPat v2
Offensichtlich
be
ziehen
Sie
sich
auf
die
Finanzierung
über
die
Fonds.
The
recent
successes
in
the
hunt
for
Action
Directe
members
have
given
the
lie
to
them.
EUbookshop v2
Sie
wollen
ihn
aufziehen,
Sie
ziehen
ihn
auf.
You
want
to
raise
him?
OpenSubtitles v2018
Sie
ziehen
Euch
auf
den
Boden.
Let
it
carry
you
to
the
bottom.
OpenSubtitles v2018
Die
Trainer
ziehen
sie
auf
und
brechen
sie.
Trainers
raise
them
and
brake
them.
OpenSubtitles v2018
Ziehen
Sie
ein
Element
auf
einen
Anschluss.
Drop
an
element
onto
a
connector.
ParaCrawl v7.1
Bitte
ziehen
Sie
den
Marker
auf
den
gewünschten
Ort!
Please
drag
the
marker
to
the
desired
location!
CCAligned v1
Wir
glauben
in
das
Potential
von
Personen
und
wir
ziehen
sie
auf.
We
believe
in
the
potential
of
people
and
we
grow
them.
CCAligned v1
Wenn
Sie
dieses
aufregende
Kleid
tragen,
ziehen
Sie
alle
Blicke
auf
sich.
Wearing
this
exciting
dress,
you'll
draw
all
your
attention.
CCAligned v1