Translation of "Zerfallen in" in English

Seit dem Zusammenbruch der Sowjetunion zerfallen die Bewässerungssysteme in Kasachstan immer mehr.
Since the collapse of the Soviet Union, the irrigation system in Kyrgyzstan has fallen into decay.
GlobalVoices v2018q4

Dämonen zerfallen in jener Dimension nicht.
Demons don't disintegrate in this dimension.
OpenSubtitles v2018

Die komplexen Proteine zerfallen in DNA-Fragmente.
The complex proteins are breaking down into DNA fragments.
OpenSubtitles v2018

Alle anderen, angeregten, Zustände sind instabil und zerfallen in den Grundzustand.
The other excited states are unstable and will decay into bound states with less energy by emitting a photon.
Wikipedia v1.0

Zerfallen sie in Nebenprodukte, nach denen nicht gescannt wurde?
Do any break down into by-products that are not scanned for?
OpenSubtitles v2018

Nach einiger Zeit zerfallen die Filamente in unregelmäßige Stäbchen.
After some time, the filaments break up into irregular rods.
WikiMatrix v1

Die Initiatoren zerfallen in Abhängigkeit von Substituenten bei unterschiedlichen Temperaturen.
The initiators decompose at different temperatures, depending upon the substituents present thereon.
EuroPat v2

Die übrigen Länder zerfallen in recht deutlich verschiedene Gruppen.
The remaining countries fall into fairly sharp groups.
EUbookshop v2

Derartige bekannte Konstruktionen zerfallen in zwei Klassen.
Such known constructions fall into two categories.
EuroPat v2

Die bekannten Anordnungen von Ventilschlitzen zerfallen dabei wiederum in zwei Klassen.
The known arrangements of valve slits again fall into two categories.
EuroPat v2

Die brennbaren Bestandteile zerfallen in Wasserstoff und Kohlenstoff.
On contact the combustible component of the waste will decompose into hydrogen and carbon.
EuroPat v2

Beim Inhalteren zerfallen diese Aggregate in das mikronisierte Pulver, welches lungengängig ist.
During inhaling, these aggregates disintegrate into the micronized powder which is respirable.
EuroPat v2

Starre Verbindungselemente zerfallen in Stege, Geschiebe und Doppelkronen oder Teleskope.
Rigid connectors are bridges, attachments, and telescopes or double crowns.
EuroPat v2

Redoxinitiatorsysteme zerfallen in der Regel bei besonders niedrigen Temperaturen.
Redox initiator systems generally decompose at particularly low temperatures.
EuroPat v2

Beim Inhalieren zerfallen diese Aggregate in das mikronisierte Pulver, welches lungengängig ist.
During inhaling, these aggregates disintegrate into the micronized powder which is respirable.
EuroPat v2

Auch bröcklige bzw. brüchige Stickies zerfallen in sehr kleine Partikel.
Friable or fragile stickies also break up into very small particles.
EuroPat v2

Die benachteiligten Gebiete zerfallen in drei Typen:
In 1974, the agricultural organizations in France also called for the formulation of a policy for compensation of handicaps for farms situated in mountain areas.
EUbookshop v2

Die Stücke zerfallen im Mund in einen bitter-schmeckenden Brei.
The pieces fall apart in the mouth into a bitter-tasting mush.
ParaCrawl v7.1

Beim Druck mit dem Finger zerfallen sie leicht in zwei Teilfrüchte.
Finger pressure is enough to divide them into two half-fruits.
ParaCrawl v7.1

Kovalent gebundene Peroxide besitzen die allgemeine Formel X-O-O-Y und zerfallen leicht in Radikale .
Covalently bound peroxides have the general formula X-O-O-Y and easily decompose into radicals .
ParaCrawl v7.1

Die Goten zerfallen in West und Ostgoten.
The Goths then divided into West and East Goths.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem enzymatischen Abbau zerfallen die Triglyceride in Monoglyceride und Fettsäuren.
This enzymatic process breaks the triglycerides down into monoglycerides and fatty acids.
ParaCrawl v7.1

Die Kunststoffe zerfallen in winzig kleine Plastikteilchen, das sogenannte Mikroplastik.
Over time, plastics break down into very tiny fragments, known as “microplastics”.
ParaCrawl v7.1

Crush Schokoriegel ist nicht kleine Stücke schneiden und zerfallen sie in den Teig.
Crush chocolate bar is not small pieces and crumble it into the dough.
ParaCrawl v7.1

Die Bacilliniae zerfallen derzeit in zwei Triben.
The Bacillinae divide into two tribes.
ParaCrawl v7.1

Diese Gruppen von Willensgeschöpfen zerfallen in zahlreiche Klassen und kleinere Unterabteilungen.
These groups of will creatures are divided into numerous classes and minor subdivisions.
ParaCrawl v7.1

Die Formteile und Kerne zerfallen daraufhin in Bruchstücke B oder einzelne Sandkörner.
The mould parts and cores then disintegrate into fragments B or individual grains of sand.
EuroPat v2

Die Azoverbindungen zerfallen üblicherweise schnell in Radikale.
The azo compounds typically decompose rapidly to free radicals.
EuroPat v2

Diese zerfallen in wäßrigem Medium wieder in die einzelnen Pellets.
These disintegrate back to the individual pellets in an aqueous medium.
EuroPat v2

In der Regel zerfallen solche Zubereitungen in physiologischen Flüssigkeiten innerhalb von einigen Minuten.
Generally, such preparations break down in physiological liquids within a few minutes.
EuroPat v2