Translation of "Zerfallen" in English

Letztere haben den Nachteil, dass sie bei einem Regierungswechsel leicht zerfallen.
The disadvantage of these coalitions is that they disintegrate easily following each change of government.
Europarl v8

Eines der Probleme mit Sulfaten ist, dass sie schnell zerfallen.
One of the problems with sulfates is they fall out quickly.
TED2020 v1

Sie fallen auseinander, sie zerfallen und sie enden hier.
They fall apart, they disintegrate, and they end up here.
TED2020 v1

Jugoslawien ist zerfallen, doch die Auflösung ist unvollständig.
Yugoslavia has disintegrated, but the disintegration is incomplete.
News-Commentary v14

Der Rest wird vollständig im Körper zerfallen, ohne radioaktive Rückstände zu hinterlassen.
The remainder will decay within the body, leaving no radioactive remains.
EMEA v3

Das Wasser sollte so lange gerührt werden, bis die Tablette zerfallen ist.
The water should be stirred until the tablet disintegrates.
ELRC_2682 v1

Der Rest von Santa Annas einst stolzer Armee war in Chaos zerfallen.
The rest of Santa Anna's once-proud army had disintegrated into chaos.
Wikipedia v1.0

Die Eurozone und die EU werden wahrscheinlich nicht schlagartig zerfallen.
The eurozone and the EU are unlikely to disintegrate suddenly.
News-Commentary v14

Nur 6 natürlich vorkommende Nuklide können über alle drei Wege zerfallen.
Only 6 naturally occurring nuclides can decay via these three modes simultaneously.
Wikipedia v1.0

Ein komplettes Schelfeis sei dort zerfallen, schreibt AWI-Forscherin Daniela Jansen.
An entire ice shelf crumbled there, writes AWI researcher Daniela Jansen.
WMT-News v2019

Seit dem Zusammenbruch der Sowjetunion zerfallen die Bewässerungssysteme in Kasachstan immer mehr.
Since the collapse of the Soviet Union, the irrigation system in Kyrgyzstan has fallen into decay.
GlobalVoices v2018q4

Die Amerikaner denken, dass das europäische Model morgen zerfallen wird.
The Americans think that the European model is going to crumble tomorrow.
TED2013 v1.1

Das Wohnungsamt kann keine neuen Gebäude errichten und die existierenden Gebäude zerfallen.
The housing office is unable to build new structures, and existing structures are falling apart.
TED2013 v1.1

Leute überall auf der Welt erhalten bessere Gesundheitsversorgung, aber geistig zerfallen wir.
People around the world are getting better medicine -- but mentally, we're falling apart.
TED2020 v1