Translation of "Zellen kultivieren" in English

Beschreibung: BioCoat Collagen I CultureSlides können Sie Zellen kultivieren und sie auf einem Objektträger analysieren.
Description: BioCoat Collagen I culture slides allow cells to be cultured and analysed on a slide.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine liberal-libertäre Strömung, die die Fahne der Freiheit der Forschung instrumentalisiert und auf die so genannte Notwendigkeit, sich nicht von den USA überholen zu lassen, verweist, um die Finanzierung der Forschung an fötalen Stammzellen und überzähligen Embryonen durch die Europäischen Union zu fordern, womit sie Tür und Tor öffnet für die Vergegenständlichung und Kommerzialisierung des entstehenden menschlichen Lebens im frühen Stadium seiner embryonalen Anfälligkeit, für die Entwicklung wahrer Embryofarmen, in denen menschliche Embryonen nur zu dem Zweck gezüchtet werden, um sie zu töten und ihre Zellen zu kultivieren.
There is a liberal-libertarian line which exploits the flag for research freedom and claims that there is a so-called need not to be left behind by the United States and calls for European Union funding of research into embryonic stem cells and surplus cells, thereby opening the floodgates to the reification and the marketing of emerging human life, at an extreme stage of its embryonic fragility, to the development of actual embryo farms, where human embryos would be created for the sole purpose of killing them and cultivating their cells.
Europarl v8

Der Sensor 50 kann also gewissermassen einen kleinen Bioreaktor bilden, in dem man Zellen kultivieren und dabei deren Stoffwechsel untersuchen kann.
The sensor 50 can thus, so to speak, form a small bioreactor in which cells can be cultivated and their metabolism investigated.
EuroPat v2

Die Hochschulzeit ist mir insgesamt sehr positiv in Erinnerung geblieben und vor allem die Bioverfahrenstechnikvorlesungen haben mich nachhaltig fasziniert – Zellen im Bioreaktor kultivieren war genau das, was ich immer machen wollte.
I remember my university days very positively and I was fascinated by the bioprocess engineering lectures – cultivating cells in a bioreactor was exactly what I always wanted to do.
ParaCrawl v7.1

Je nach Einsatzgebiet können über die Variation der Verhältnisse der Komponenten zueinander und die Variation der Verfahrensparameter für unterschiedliche Gewebsarten unterschiedliche physikalische Eigenschaften zielgerichtet erzeugt werden, um die körpereigenen anzulagernden oder einzuwandernden Zellen adäquat zu kultivieren.
Depending on the particular application, by varying the relative proportions of the components and by varying the process parameters, different physical properties can be produced intentionally for different types of tissues, for adequately cultivating the endogenous cells that are to become attached or are to migrate into the structure.
EuroPat v2

Im Anschluss wurde die Vorrichtung aus der Kulturvertiefung wieder entfernt und das Elektrolyt wieder durch Medium ersetzt, um die Zellen weiter kultivieren zu können.
Subsequently the device has been removed again from the culture well and the electrolyte replaced again by medium to allow further cultivation of the cells.
EuroPat v2

Der Fachmann kennt Verfahren und Bedingungen Zellen mit einem die erfindungsgemäße DNA enthaltenden Expressionsvektor zu transformieren bzw. transfizieren und die Zellen zu kultivieren.
One of the ordinary skill in the art knows methods and conditions for the transformation or transfection of cells with an expression vector containing the DNA according to the invention as well as for the cultivation of the cells.
EuroPat v2

Der Fachmann kennt Verfahren und Bedingungen, Zellen mit einem, die erfindungsgemäße DNA enthaltenden Expressionsvektor zu transformieren bzw. transfizieren und die Zellen zu kultivieren.
The person skilled in the art is familiar with methods and conditions of transforming or transfecting cells with an expression vector containing the DNA according to the invention and culturing the cells.
EuroPat v2

Im Bedarfsfalle kann man den Behälter auch als Zweikammersystem ausbilden, um zwei verschiedene Zellen oder auch zwei gleiche Zellen getrennt voneinander kultivieren oder züchten zu können.
If necessary, the receptacle can also be designed as a two-chamber system so that two different cells or two identical cells can be cultivated or raised separate from one another.
EuroPat v2

Um die Signale auszuwerten, den Prozess zu automatisieren, Zellen zu kultivieren und entsprechend zu mikroskopieren, arbeitet die UdS mit einem Konsortium aus sieben Unternehmen zusammen, unter ihnen CyBio, eine Tochter der AnalytikJena GmbH sowie die Parascelsus GmbH, die Experten in der Grundlagenforschung stellt.
To evaluate the signals, as well as to automate the process, cultivate and to study the cells, the UdS is collaborating with a consortium of seven companies, among them CyBio, a subsidiary of Jena GmbH, as well as and Parascelsus GmbH.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung von Alanin umfassend (a) Bereitstellen einer eine rekombinante Alanin-Dehydrogenase exprimierenden Zelle, (b) Kultivieren der Zelle unter aeroben Bedingungen in Anwesenheit einer anorganischen Stickstoffquelle in einer wässrigen Phase, und (c) Kontaktieren der Zelle mit einer hydrophoben organischen Phase, wobei es sich bei der Zelle um eine prokaryontische oder eine niedere eukaryontische Zelle handelt.
The invention relates to a process for the production of alanine or of a compound generated with consumption of alanine, which comprises (a) providing a cell which expresses a recombinant alanine dehydrogenase or a variant thereof, (b) culturing the cell under aerobic conditions in an aqueous phase in the presence of an inorganic nitrogen source, and (c) bringing the cell into contact with an organic phase, wherein cell is a prokaryotic or a lower eukaryotic cell.
EuroPat v2

Das ist die einzige wissenschaftliche Methode, die es gibt: Man kultiviere Zellen, finde eine Partikel, isoliere diese Partikel, zerlege sie in ihre Teile, definiere ihre Bestandteile, und weise dann nach, daß diese Partikeln fähig sind, mehr von der gleichen Art mit den gleichen Komponenten zu erzeugen, wenn man sie einer Kultur nicht infizierter Zellen zusetzt.
The only scientific method that exists. Culture cells, find a particle, isolate the particle, take it to pieces, find out what's inside and then prove those particles are able to make more of the same with the same constituents when they're added to a culture of uninfected cells.
ParaCrawl v7.1