Translation of "Zeitplan abstimmen" in English

Die Änderungen der Tagesordnung mit den zehn Dringlichkeitsverfahren und dem Zeitplan für die Abstimmungen steht hier zur Verfügung .
The changes to the agenda with ten urgency procedures added and timing of votes can be found here .
ELRC_2923 v1

Die für die einzelnen Kommissionsvorschläge zuständigen MandatarInnen müssen vom Europäischen Parlament jedoch noch benannt werden, wobei ein Zeitplan für die Abstimmung im Verkehrsausschuss und im Plenum ebenfalls erst vereinbart werden muss.
However, the European Parliament has yet to appoint the competent representatives for the individual Commission proposals, whereby a time schedule for the vote both in Transport Committee and plenum must also be agreed first.
ParaCrawl v7.1

Tatjana Kudria, parlamentarische Assistentin des für die Richtlinie zuständigen Berichterstatters Geoffroy Didier (EVP), äußerte sich zum derzeitigen Verhandlungsstand im Parlament: Man versuche den eigenen ambitionierten Zeitplan (eine Abstimmung im Rechts-Ausschuss des Europäischen Parlaments am 6. Dezember 2018) einzuhalten.
Tatjana Kudria, parliamentary assistant to Geoffroy Didier (EPP), the rapporteur in charge of the Directive, commented on the current state of negotiations in Parliament: one would try to keep to one's own ambitious schedule (a vote in the European Parliament's Committee on Legal Affairs on 6 December 2018).
ParaCrawl v7.1