Translation of "Zeitplan abstimmen" in English
Die
Änderungen
der
Tagesordnung
mit
den
zehn
Dringlichkeitsverfahren
und
dem
Zeitplan
für
die
Abstimmungen
steht
hier
zur
Verfügung
.
The
changes
to
the
agenda
with
ten
urgency
procedures
added
and
timing
of
votes
can
be
found
here
.
ELRC_2923 v1
Die
für
die
einzelnen
Kommissionsvorschläge
zuständigen
MandatarInnen
müssen
vom
Europäischen
Parlament
jedoch
noch
benannt
werden,
wobei
ein
Zeitplan
für
die
Abstimmung
im
Verkehrsausschuss
und
im
Plenum
ebenfalls
erst
vereinbart
werden
muss.
However,
the
European
Parliament
has
yet
to
appoint
the
competent
representatives
for
the
individual
Commission
proposals,
whereby
a
time
schedule
for
the
vote
both
in
Transport
Committee
and
plenum
must
also
be
agreed
first.
ParaCrawl v7.1
Tatjana
Kudria,
parlamentarische
Assistentin
des
für
die
Richtlinie
zuständigen
Berichterstatters
Geoffroy
Didier
(EVP),
äußerte
sich
zum
derzeitigen
Verhandlungsstand
im
Parlament:
Man
versuche
den
eigenen
ambitionierten
Zeitplan
(eine
Abstimmung
im
Rechts-Ausschuss
des
Europäischen
Parlaments
am
6.
Dezember
2018)
einzuhalten.
Tatjana
Kudria,
parliamentary
assistant
to
Geoffroy
Didier
(EPP),
the
rapporteur
in
charge
of
the
Directive,
commented
on
the
current
state
of
negotiations
in
Parliament:
one
would
try
to
keep
to
one's
own
ambitious
schedule
(a
vote
in
the
European
Parliament's
Committee
on
Legal
Affairs
on
6
December
2018).
ParaCrawl v7.1