Translation of "Zeitliche verknüpfung" in English

Längsschnittdaten werden dagegen durch die zeitliche Verknüpfung bestimmter Einheiten gewonnen.
Longitudinal data, however, is constructed by linking units through time.
EUbookshop v2

Was die zeitliche Abfolge und Verknüpfung dieser Vorschläge betrifft, so bin ich wirklich froh darüber, dass wir diese wichtige Reform eingeleitet haben, denn sie wird ein unerlässlicher Bestandteil unserer Gesamtstrategie sein.
In terms of timing and linking these proposals together, I am really pleased that we now have this major reform, because it will be an indispensable building block of our overall approach.
Europarl v8

Die wichtigsten Änderungen gegenüber der ursprünglichen HIPC-Initiative betreffen die Kriterien für den Schuldenerlass (Absenkung des Zielwertes für den Nettogegenwartswert des Schuldenstandes im Verhältnis zu den Exporten auf 150%, des Schuldenstands im Verhältnis zu den Einnahmen auf 250% mit einem niedrigeren Exportanteil am BIP von 30% und einem Anteil der Staatseinnahmen am BIP von mindestens 15%), frühere Unterstützung und die zeitliche Verknüpfung der Erreichung des Abschlusspunkts mit der Umsetzung von Strukturreformen.
Major modifications introduced by the enhanced HIPC regarded eligibility criteria (a lower NPV debt-to exporttarget 150 percent and debt-to-revenue target to 250 per cent with lower threshold for the latter 30 percent export- to-GDP, and 15 percent revenue-to-GDP), earlier assistance, link timing of completion point with implementationof structural reforms.
EUbookshop v2

Die zeitliche Verknüpfung und der maximal zulässige zeitliche Abstand der GNSS- und der Relativposition sind abhängig von der gewünschten Positionierungsgenauigkeit sowie den Maschinenparametern, insbesondere der typischen Maschinendynamik.
The chronological linkage and the maximum permissible chronological interval of the GNSS and the relative position are dependent on the desired accuracy of positioning and the machine parameters, in particular the typical machine dynamics.
EuroPat v2

Bei Computerdaten ist diese Vorgehensweise unkritisch, da hier eine zeitliche Verknüpfung im Sinne einer Online-Übertragung nicht gegeben ist.
This procedure is not critical for computer data transmissions since a time linking in the sense of an on-line transmission is not established here.
EuroPat v2

Die hier beschriebene Methode vollzieht eine zeitliche Verknüpfung zweier stochastischer Prozesse, der Diffusionscharakteristik unterschiedlicher Chromophore in einem kleinen Raumelement.
The method described herein time-links two stochastic processes, the diffusion characteristics of different chromophores in a small space element.
EuroPat v2

Um die unterschiedlichen Medien semantisch zu verknüpfen, zeitlich und ereignisbasiert in Bezug zu setzen und zu präsentieren, wurde SMIL (Synchronized Multimedia Integration Language) eingesetzt, da dieses Werkzeug eine einfache zeitliche Synchronisation verschiedener Medieninhalte ermöglicht.
In order to link the different media semantically, to present them, and to interrelate them temporally and on an event basis, SMIL (Synchronized Multimedia Integration Language) was used. SMIL enables different media contents to be easily synchronized in time.
ParaCrawl v7.1