Translation of "Zeitliche komponente" in English
Eine
Ausweichbewegung,
die
ermittelt
wird,
hat
dann
auch
eine
zeitliche
Komponente.
An
evasion
movement
which
is
determined
accordingly
then
comprises
a
time
component
as
well.
EuroPat v2
Die
temporäre
Zuordnung
einer
SIM-Karte
umfasst
damit
immer
auch
eine
zeitliche
Komponente.
Therewith,
the
temporary
allocation
of
a
SIM
card
always
comprises
a
time
component.
EuroPat v2
Die
zeitliche
Komponente
der
Musik
ist
wesentlich
für
die
kognitive
Erfassung
von
Audioströmen.
The
temporal
component
of
the
music
is
essential
for
the
cognitive
capture
of
audiostreams.
ParaCrawl v7.1
Typisch
für
viele
wirtschaftswissenschaftliche
Probleme
ist
eine
zeitliche
Komponente.
A
time-component
is
typical
for
many
economic
applications.
ParaCrawl v7.1
Eine
zeitliche
Komponente
kommt
dabei
ins
Spiel.
This
way,
a
temporal
aspect
comes
into
play.
ParaCrawl v7.1
Die
zeitliche
Komponente
ist
bei
Familienunternehmen
wie
der
Hager
Group
besonders
wichtig.
The
notion
of
time
is
fundamental
for
a
family
business
like
Hager
Group.
ParaCrawl v7.1
Das
Vornehmen
einer
Widerstandsmessung
wird
vor
allem
bevorzugt,
da
die
zeitliche
Komponente
weniger
wesentlich
ist.
Measuring
the
resistance
is
preferred
mostly
because
the
temporal
component
is
less
significant.
EuroPat v2
Allerdings
gibt
es
bestimmte,
strikt
lineare
Spielteile,
die
auch
eine
zeitliche
Komponente
haben.
However
there
are
certain,
strictly
linear
game
parts,
which
have
also
a
temporal
component.
ParaCrawl v7.1
Ein
solches
Vorgehen
entspricht
dem
Grundsatz
der
steuerlichen
Territorialität
und
umfasst
eine
zeitliche
Komponente,
nämlich
den
Zeitraum
der
Gebietsansässigkeit,
in
dem
der
steuerpflichtige
Gewinn
erzielt
wird.
Such
a
practice
is
in
line
with
the
principle
of
fiscal
territoriality,
connected
with
a
temporal
component,
namely
residence
within
the
territory
during
the
period
in
which
the
taxable
profit
arises.
TildeMODEL v2018
Der
strategische
Fehler
scheint
mir
noch
wichtiger
zu
sein,
und
er
hat
eine
zeitliche
und
räumliche
Komponente.
I
attach
more
importance
to
the
strategic
error,
which
is
on
two
levels
:
in
time
and
in
space.
EUbookshop v2
Alternativ
oder
zusätzlich
zu
vorstehendem
ist
es
auch
möglich,
eine
zeitliche
Komponente
bei
der
Fehlerart-Analyse
mit
hinzuzuziehen,
indem
zum
Beispiel
die
Bilddaten
beziehungsweise
die
Differenzwerte
über
mehrere
Bogen
erfaßt
werden,
so
daß
deren
zeitlicher
Werdegang
in
die
Fehlerbeurteilung
mit
hineinfließt.
As
an
alternative
or
in
addition
to
the
above,
it
is
also
possible
to
include
a
chronological
component
in
the
defect
type
analysis,
for
instance
by
acquiring
the
image
data
or
differential
values
over
the
course
of
several
sheets,
so
that
their
course
over
time
is
also
included
in
the
defect
evaluation.
EuroPat v2
Da
insofern
im
Schnitt
lediglich
30
Minuten
je
Essay
verbleiben,
stellt
die
zeitliche
Komponente
eine
der
wesentlichen
Schwierigkeiten
dieses
Prüfungsteils
dar.
Since
on
average
only
30
minutes
are
available
for
each
essay,
the
time
component
is
one
of
the
main
difficulties
of
this
part
of
the
examination.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
ist
es
dann
erforderlich,
die
zeitliche
Komponente
in
geeigneter
Weise
zu
überwachen
und
die
entsprechend
gealterten
Ausdehnmittel
zum
richtigen
Zeitpunkt
einzusetzen.
In
this
connection,
it
is
then
required
to
monitor
the
time
component
in
a
suitable
manner,
and
to
use
the
appropriately
aged
expansion
means
at
the
right
time.
EuroPat v2
Falls
sich
jedoch
während
dieses
Zeitfensters
zusätzliche
Bewegungen
im
System
100
ergeben,
so
wird
neben
den
rein
räumlichen
Koordinaten
auch
die
zeitliche
Komponente
in
die
Kollisionsprüfung
KP
mit
einbezogen.
However,
if
there
will
be
additional
movements
in
the
system
100
within
said
time
frame,
then
in
addition
to
the
spatial
coordinates
also
a
time
aspect
will
be
included
into
the
collision
examination
CE.
EuroPat v2
Gemäß
einer
vorteilhaften
Ausführung
der
vorliegenden
Erfindung
kann
der
Schwellenwert
mindestens
eine
zeitliche
Komponente
berücksichtigen,
beispielsweise
kann
die
ermittelte
Anzahl
oder
Häufigkeit
auf
mindestens
eine
Zeitspanne
oder
Zeitperiode
bezogen
werden.
In
accordance
with
one
advantageous
example
embodiment
of
the
present
invention,
the
threshold
value
may
take
into
account
at
least
one
temporal
component;
for
example,
the
ascertained
number
or
frequency
is
able
to
be
related
to
at
least
one
time
span
or
time
period.
EuroPat v2
An
der
grundsätzlichen
Signalform
der
Komponenten
hat
bis
auf
die
zeitliche
Verzögerung
der
Komponente
kq(t)
nichts
geändert.
The
basic
shape
of
the
component
signals
is
still
the
same
except
for
the
time
delay
of
the
component
kq(t).
EuroPat v2
Ferner
umfasst
die
zeitliche
Komponente
den
Zeitraum,
in
welchem
die
vorstehend
genannten
Behältnisse
des
Nutzungsprofils
angefahren
werden
sollen.
The
temporal
component
further
comprises
a
time
period
during
which
the
previously
specified
containers
of
the
operational
profile
are
to
be
served.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
dass
die
gezeigte
Zuordnung
(zwei
Artikel
pro
Vertikalförderer
20)
lediglich
zum
Zwecke
einer
vereinfachten
Erläuterung
gewählt
ist,
um
eine
zeitliche
Komponente
auszublenden.
It
is
clear
that
the
shown
assignment
(two
articles
for
vertical
conveyor
20)
is
merely
selected
for
the
purpose
of
a
simplified
explanation,
in
order
to
mask
out
a
temporal
component.
EuroPat v2
Eine
weitere
Alternative
zur
Auswertung
beruht
auf
der
Schätzung
des
optischen
Flusses,
dessen
zeitliche
Variation
eine
Komponente
enthält,
welche
durch
Relativbewegungen
bestimmt
ist
und
daher
Rückschlüsse
auf
Weg
und
Geschwindigkeit
ermöglicht.
A
further
alternative
for
the
evaluation
is
based
on
the
estimate
of
the
optical
flow
whose
variation
in
time
includes
a
component
which
is
determined
by
relative
movements
and
therefore
enables
conclusions
on
the
path
and
speed.
EuroPat v2
Es
wird
darauf
hingewiesen,
dass
die
Temperaturverläufe
nicht
absolut
auf
den
Strom
bezogen
werden
können,
sondern
stets
auch
eine
zeitliche
Komponente
sich
auf
den
Temperaturverlauf
auswirkt.
It
is
noted
that
the
courses
of
temperature
could
not
be
an
absolute
function
of
the
current,
but
that
the
course
of
the
temperature
has
always
a
time
dependence
as
well.
EuroPat v2
8A
und
8B
zeigen
die
zeitliche
Entwicklung
einer
Komponente
c
eines
von
der
Basisstation
BS
verwendeten
ersten
Gewichtungsvektors
für
zwei
verschiedene
Methoden
zur
Übertragung
der
Langzeit-Rückkopplungsinformation
von
der
Teilnehmerstation
MSk
zur
Basisstation
BS.
8A
and
8B
show
the
time
development
of
a
component
c
of
a
first
weighting
vector,
which
is
used
by
the
base
station
BS,
for
two
different
methods
for
transmission
of
the
long-term
feedback
information
from
the
subscriber
station
MSk
to
the
base
station
BS.
EuroPat v2
Bizyman
vereint
alle
diese
Aspekte:
Navigation,
Kalendar
und
Task-Manager,
weil
fast
jede
Aufgabe
eine
räumliche
und
zeitliche
Komponente
besitzt!
Bizyman
combines
all
of
these
aspects:
navigation,
calendar
and
task
management,
because
almost
every
task
has
a
spatial
and
a
time
component!
CCAligned v1
Die
Auswahl
der
Kamera
erfolgt
nicht
gebunden
an
die
Auftragseinrichtungsposition
bzw.
Roboterposition
bzw.
gebunden
an
eine
zeitliche
Komponente,
sondern
bezieht
sich
stets
auf
die
aktuellen
Inspektionsergebnisse,
welche
im
globalen
Koordinatensystem
erfasst
werden.
The
selection
of
the
camera
is
made
independent
of
the
position
of
the
application
facility
11,
robot
position,
and
a
time
component,
but
rather
always
refers
to
the
actual
inspection
results
which
are
captured
in
the
global
coordinate
system.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
anzugeben,
bei
dem
für
eine
Analyse
der
Übertragungsqualität
in
einem
paket-orientierten
Netzwerk
die
zeitliche
Komponente
der
Datenübertragung
mit
berücksichtigt
wird.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
An
object
of
the
present
invention
is
to
account
for
the
timing
component
of
data
transmission
for
analysis
of
the
transmission
quality
in
a
packet-oriented
network.
EuroPat v2
Dieser
Überlappungsbereich
ermöglicht
ein
vollautomatisches
Umschalten
von
benachbarten
Kameras,
wenn
die
Klebstoffspur
von
dem
Überwachungsbereich
einer
Kamera
in
den
nächsten
verläuft,
da
die
Auswahl
der
Kamera
nicht
gebunden
an
die
Roboterposition
oder
eine
zeitliche
Komponente
gebunden
ist,
sondern
sich
auf
die
aktuellen
Inspektionsergebnisse
bezieht,
d.
h.
auf
der
Anordnung
auf
der
Kreisbahn
des
Kreiscalipers
bzw.
auf
dem
dadurch
gebildeten
globalen
Koordinatensystem.
This
overlapping
area
facilitates
fully
automatic
switching
between
neighboring
cameras
when
the
adhesive
line
progresses
from
the
monitoring
area
of
one
camera
to
the
next.
Because
the
selection
of
the
camera
is
not
bound
to
the
robot
position
or
to
a
time
component,
but
rather
refers
to
the
actual
inspection
results,
i.e.
is
based
on
the
arrangement
on
the
circular
line
of
the
circular
caliper
and/or
the
global
coordinate
system
formed
thereby.
EuroPat v2
So
sind
bei
mannchen
mühsamen
Passagen,
wenn
zum
Beispiel
die
zeitliche
Komponente
von
Zufall
und
Glück
abhängig
sind,
Skips
und
Exploits
erlaubt
(wie
im
Fall
von
Zelda
oder
Fallout).
In
some
difficult
passages,
such
as
those
that
depend
on
the
time
elements
of
luck
and
chance,
skips
and
exploits
are
permitted
(in
Zelda
and
Fallout,
for
instance).
ParaCrawl v7.1
Wie
eine
Stimme
aus
dem
"Off"
fügt
der
Text
dem
in
der
Fotografie
festgehaltenen
Moment
eine
zeitliche
Komponente
hinzu,
welche
in
der
Abfolge
von
Bildern,
einen
Film
im
Betrachter
entstehen
lässt.
Like
a
voice
from
off-stage,
the
text
adds
a
temporal
component
to
the
moment
arrested
in
the
photograph,
leading
the
sequence
of
images
to
become
a
film
that
unfolds
in
the
mind
of
the
viewer.
ParaCrawl v7.1
Die
Thematisierung
einer
räumlichen
Wahrnehmung
von
Malerei,
die
in
ihren
älteren
Arbeiten
manifest
ist,
wird
im
neuen
Werkkomplex
um
eine
zeitliche
Komponente
erweitert.
The
exploration
of
a
spatial
perception
of
painting
that
is
manifest
in
her
previous
oeuvre
is
expanded
in
these
most
recent
works
by
adding
a
temporal
component.
ParaCrawl v7.1