Translation of "Zeitliche komponente" in English

Eine Ausweichbewegung, die ermittelt wird, hat dann auch eine zeitliche Komponente.
An evasion movement which is determined accordingly then comprises a time component as well.
EuroPat v2

Die temporäre Zuordnung einer SIM-Karte umfasst damit immer auch eine zeitliche Komponente.
Therewith, the temporary allocation of a SIM card always comprises a time component.
EuroPat v2

Die zeitliche Komponente der Musik ist wesentlich für die kognitive Erfassung von Audioströmen.
The temporal component of the music is essential for the cognitive capture of audiostreams.
ParaCrawl v7.1

Typisch für viele wirtschaftswissenschaftliche Probleme ist eine zeitliche Komponente.
A time-component is typical for many economic applications.
ParaCrawl v7.1

Eine zeitliche Komponente kommt dabei ins Spiel.
This way, a temporal aspect comes into play.
ParaCrawl v7.1

Die zeitliche Komponente ist bei Familienunternehmen wie der Hager Group besonders wichtig.
The notion of time is fundamental for a family business like Hager Group.
ParaCrawl v7.1

Das Vornehmen einer Widerstandsmessung wird vor allem bevorzugt, da die zeitliche Komponente weniger wesentlich ist.
Measuring the resistance is preferred mostly because the temporal component is less significant.
EuroPat v2

Allerdings gibt es bestimmte, strikt lineare Spielteile, die auch eine zeitliche Komponente haben.
However there are certain, strictly linear game parts, which have also a temporal component.
ParaCrawl v7.1

Ein solches Vorgehen ent­spricht dem Grundsatz der steuerlichen Territorialität und umfasst eine zeitliche Komponente, nämlich den Zeitraum der Gebietsansässigkeit, in dem der steuerpflichtige Gewinn erzielt wird.
Such a practice is in line with the principle of fiscal territoriality, connected with a temporal component, namely residence within the territory during the period in which the taxable profit arises.
TildeMODEL v2018

Der strategische Fehler scheint mir noch wichtiger zu sein, und er hat eine zeitliche und räumliche Komponente.
I attach more importance to the strategic error, which is on two levels : in time and in space.
EUbookshop v2

Alternativ oder zusätzlich zu vorstehendem ist es auch möglich, eine zeitliche Komponente bei der Fehlerart-Analyse mit hinzuzuziehen, indem zum Beispiel die Bilddaten beziehungsweise die Differenzwerte über mehrere Bogen erfaßt werden, so daß deren zeitlicher Werdegang in die Fehlerbeurteilung mit hineinfließt.
As an alternative or in addition to the above, it is also possible to include a chronological component in the defect type analysis, for instance by acquiring the image data or differential values over the course of several sheets, so that their course over time is also included in the defect evaluation.
EuroPat v2

Da insofern im Schnitt lediglich 30 Minuten je Essay verbleiben, stellt die zeitliche Komponente eine der wesentlichen Schwierigkeiten dieses Prüfungsteils dar.
Since on average only 30 minutes are available for each essay, the time component is one of the main difficulties of this part of the examination.
ParaCrawl v7.1

Hierbei ist es dann erforderlich, die zeitliche Komponente in geeigneter Weise zu überwachen und die entsprechend gealterten Ausdehnmittel zum richtigen Zeitpunkt einzusetzen.
In this connection, it is then required to monitor the time component in a suitable manner, and to use the appropriately aged expansion means at the right time.
EuroPat v2

Falls sich jedoch während dieses Zeitfensters zusätzliche Bewegungen im System 100 ergeben, so wird neben den rein räumlichen Koordinaten auch die zeitliche Komponente in die Kollisionsprüfung KP mit einbezogen.
However, if there will be additional movements in the system 100 within said time frame, then in addition to the spatial coordinates also a time aspect will be included into the collision examination CE.
EuroPat v2

Gemäß einer vorteilhaften Ausführung der vorliegenden Erfindung kann der Schwellenwert mindestens eine zeitliche Komponente berücksichtigen, beispielsweise kann die ermittelte Anzahl oder Häufigkeit auf mindestens eine Zeitspanne oder Zeitperiode bezogen werden.
In accordance with one advantageous example embodiment of the present invention, the threshold value may take into account at least one temporal component; for example, the ascertained number or frequency is able to be related to at least one time span or time period.
EuroPat v2

An der grundsätzlichen Signalform der Komponenten hat bis auf die zeitliche Verzögerung der Komponente kq(t) nichts geändert.
The basic shape of the component signals is still the same except for the time delay of the component kq(t).
EuroPat v2

Ferner umfasst die zeitliche Komponente den Zeitraum, in welchem die vorstehend genannten Behältnisse des Nutzungsprofils angefahren werden sollen.
The temporal component further comprises a time period during which the previously specified containers of the operational profile are to be served.
EuroPat v2

Es versteht sich, dass die gezeigte Zuordnung (zwei Artikel pro Vertikalförderer 20) lediglich zum Zwecke einer vereinfachten Erläuterung gewählt ist, um eine zeitliche Komponente auszublenden.
It is clear that the shown assignment (two articles for vertical conveyor 20) is merely selected for the purpose of a simplified explanation, in order to mask out a temporal component.
EuroPat v2

Eine weitere Alternative zur Auswertung beruht auf der Schätzung des optischen Flusses, dessen zeitliche Variation eine Komponente enthält, welche durch Relativbewegungen bestimmt ist und daher Rückschlüsse auf Weg und Geschwindigkeit ermöglicht.
A further alternative for the evaluation is based on the estimate of the optical flow whose variation in time includes a component which is determined by relative movements and therefore enables conclusions on the path and speed.
EuroPat v2

Es wird darauf hingewiesen, dass die Temperaturverläufe nicht absolut auf den Strom bezogen werden können, sondern stets auch eine zeitliche Komponente sich auf den Temperaturverlauf auswirkt.
It is noted that the courses of temperature could not be an absolute function of the current, but that the course of the temperature has always a time dependence as well.
EuroPat v2

8A und 8B zeigen die zeitliche Entwicklung einer Komponente c eines von der Basisstation BS verwendeten ersten Gewichtungsvektors für zwei verschiedene Methoden zur Übertragung der Langzeit-Rückkopplungsinformation von der Teilnehmerstation MSk zur Basisstation BS.
8A and 8B show the time development of a component c of a first weighting vector, which is used by the base station BS, for two different methods for transmission of the long-term feedback information from the subscriber station MSk to the base station BS.
EuroPat v2

Bizyman vereint alle diese Aspekte: Navigation, Kalendar und Task-Manager, weil fast jede Aufgabe eine räumliche und zeitliche Komponente besitzt!
Bizyman combines all of these aspects: navigation, calendar and task management, because almost every task has a spatial and a time component!
CCAligned v1

Die Auswahl der Kamera erfolgt nicht gebunden an die Auftragseinrichtungsposition bzw. Roboterposition bzw. gebunden an eine zeitliche Komponente, sondern bezieht sich stets auf die aktuellen Inspektionsergebnisse, welche im globalen Koordinatensystem erfasst werden.
The selection of the camera is made independent of the position of the application facility 11, robot position, and a time component, but rather always refers to the actual inspection results which are captured in the global coordinate system.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren anzugeben, bei dem für eine Analyse der Übertragungsqualität in einem paket-orientierten Netzwerk die zeitliche Komponente der Datenübertragung mit berücksichtigt wird.
SUMMARY OF THE INVENTION An object of the present invention is to account for the timing component of data transmission for analysis of the transmission quality in a packet-oriented network.
EuroPat v2

Dieser Überlappungsbereich ermöglicht ein vollautomatisches Umschalten von benachbarten Kameras, wenn die Klebstoffspur von dem Überwachungsbereich einer Kamera in den nächsten verläuft, da die Auswahl der Kamera nicht gebunden an die Roboterposition oder eine zeitliche Komponente gebunden ist, sondern sich auf die aktuellen Inspektionsergebnisse bezieht, d. h. auf der Anordnung auf der Kreisbahn des Kreiscalipers bzw. auf dem dadurch gebildeten globalen Koordinatensystem.
This overlapping area facilitates fully automatic switching between neighboring cameras when the adhesive line progresses from the monitoring area of one camera to the next. Because the selection of the camera is not bound to the robot position or to a time component, but rather refers to the actual inspection results, i.e. is based on the arrangement on the circular line of the circular caliper and/or the global coordinate system formed thereby.
EuroPat v2

So sind bei mannchen mühsamen Passagen, wenn zum Beispiel die zeitliche Komponente von Zufall und Glück abhängig sind, Skips und Exploits erlaubt (wie im Fall von Zelda oder Fallout).
In some difficult passages, such as those that depend on the time elements of luck and chance, skips and exploits are permitted (in Zelda and Fallout, for instance).
ParaCrawl v7.1

Wie eine Stimme aus dem "Off" fügt der Text dem in der Fotografie festgehaltenen Moment eine zeitliche Komponente hinzu, welche in der Abfolge von Bildern, einen Film im Betrachter entstehen lässt.
Like a voice from off-stage, the text adds a temporal component to the moment arrested in the photograph, leading the sequence of images to become a film that unfolds in the mind of the viewer.
ParaCrawl v7.1

Die Thematisierung einer räumlichen Wahrnehmung von Malerei, die in ihren älteren Arbeiten manifest ist, wird im neuen Werkkomplex um eine zeitliche Komponente erweitert.
The exploration of a spatial perception of painting that is manifest in her previous oeuvre is expanded in these most recent works by adding a temporal component.
ParaCrawl v7.1