Translation of "Zeitlich versetzt" in English
Die
Faltung
der
Innenlappen
kann
zeitlich
bzw.
räumlich
versetzt
erfolgen.
The
inner
tabs
can
be
folded
in
a
manner
which
is
staggered
in
time
or
space.
EuroPat v2
Die
Zugabe
von
metallorganischer
Verbindung
kann
gegebenenfalls
gleichzeitig
oder
zeitlich
versetzt
erfolgen.
The
addition
of
organometallic
compound
can,
if
desired,
be
carried
out
simultaneously
or
offset
in
time.
EuroPat v2
Diese
werden
je
nach
Unfallsituation,
gleichzeitig
oder
zeitlich
versetzt
gezündet.
They
are
ignited
simultaneously
or
staggered
in
time
depending
on
the
situation
of
the
accident.
EuroPat v2
Verschiedene
Gruppen
von
Stellmotoren
werden
jeweils
zeitlich
versetzt
zueinander
mit
den
Stromimpulsen
versorgt.
Different
groups
of
setting
motors
are
sequentially
supplied
with
the
current
pulses.
EuroPat v2
Der
Laserstrahl
wird
dabei
aufgeteilt
oder
auch
zeitlich
versetzt
zum
Werkstück
geführt.
The
laser
beam
is
divided
or
a
time
offset
is
used
to
guide
it
to
the
workpiece.
ParaCrawl v7.1
Allein
die
Phase
ihrer
Amplituden
ist
zeitlich
versetzt.
Only
the
phases
of
their
amplitudes
have
a
time
offset.
EuroPat v2
Die
Wirkung
der
Regelung
ist
aufgrund
der
Rückführung
in
einem
Beispiel
zeitlich
versetzt.
In
one
example,
the
effect
of
the
control
is
chronologically
shifted
due
to
the
feedback.
EuroPat v2
Dem
Applizierkopf
werden
Abstandhalter
aus
wenigstens
zwei
verschiedenen
Quellen
zeitlich
zueinander
versetzt
zugeführt.
Spacers
from
at
least
two
different
sources
are
supplied
to
the
applicator
head
staggered
in
time
to
one
another.
EuroPat v2
Phasenverschoben
bedeutet,
dass
die
Signale
zeitlich
gegeneinander
versetzt
verlaufen.
Phase
shifted
means
that
the
signals
have
time-offset
profiles
with
respect
to
one
another.
EuroPat v2
Alternativ
kann
Reaktionsschritt
b2)
auch
zeitlich
versetzt
zu
Reaktionsschritt
b1)
erfolgen.
Alternatively,
reaction
step
b2)
may
also
be
effected
with
a
time
offset
from
reaction
step
b1).
EuroPat v2
Das
weitere
Bildpaar
ist
zeitlich
versetzt
zu
dem
Bildpaar
erfasst.
The
further
image
pair
is
acquired
temporally
offset
to
the
image
pair.
EuroPat v2
Das
Auslösen
des
Körperelementes
im
Schenkelgrund
erfolgt
ebenfalls
zeitlich
versetzt.
The
body
element
in
the
limb
base
may
also
be
triggered
in
a
staggered
manner.
EuroPat v2
Die
Umsetzung
der
Umschaltbehle
43
erfolgt
dabei
zeitlich
versetzt.
The
switching
commands
43
are
implemented
in
a
staggered
manner.
EuroPat v2
Die
Zuführung
der
Bündel
in
den
Schläuchen
kann
zeitgleich
oder
zeitlich
versetzt
erfolgen.
The
supply
of
the
bundles
in
the
hoses
can
occur
simultaneously
or
gradually
over
time.
EuroPat v2
Die
beiden
Verfahrensschritte
A3,
A5
können
gleichzeitig
oder
zeitlich
versetzt
durchgeführt
werden.
The
two
method
steps
A
3,
A
5
can
be
carried
out
at
the
same
time,
or
offset
in
time.
EuroPat v2
Mindestens
zwei
Perkolatoren
werden
zeitlich
versetzt
mit
festen
biogenen
Stoffen
beschickt
und
geschlossen.
At
least
two
percolators
are
loaded
with
solid
biogenic
material
at
offset
times
and
then
closed.
EuroPat v2
Das
Inertgas
und
das
Vakuum
werden
voneinander
zeitlich
versetzt
appliziert.
The
inert
gas
and
the
vacuum
are
applied
at
staggered
times.
EuroPat v2
Die
Cores
arbeiten
im
betrachteten
Beispiel
zeitlich
versetzt.
In
the
example
considered,
the
cores
operate
with
a
time
offset.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
muss
man
beide
Komponenten
unabhängig
voneinander
und
zeitlich
versetzt
messen.
For
this
purpose,
both
components
must
be
measured
independently
of
one
another
and
with
a
time
offset.
EuroPat v2
Von
diesen
Parametern
können
einer
oder
mehrere
gleichzeitig
oder
zeitlich
versetzt
verändert
werden.
Among
these
parameters,
one
or
more
can
be
varied
simultaneously
or
at
time
intervals.
EuroPat v2
Dabei
werden
die
Kupplungen
zeitgleich
oder
zeitlich
versetzt
in
Richtung
Öffnen
betätigt.
In
this
phase
the
clutches
are
actuated
in
the
disengagement
direction
simultaneously
or
staggered
in
time.
EuroPat v2
Bei
der
Polymerisation
können
die
Monomeren
auch
getrennt
bzw.
zeitlich
versetzt
zudosiert
werden.
The
monomers
can
also
be
added
separately
or
in
a
chronologically
staggered
manner
during
the
polymerisation.
EuroPat v2
Die
Aufnahmekammern
können
innerhalb
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
gleichzeitig
oder
zeitlich
versetzt
befüllt
werden.
In
the
inventive
process,
the
receiving
chambers
can
be
filled
simultaneously
or
sequentially.
EuroPat v2
Die
benachbarten
Ätherpunkte
schwingen
im
Kreis,
allerdings
zeitlich
versetzt
zueinander.
The
neighbouring
aether-points
are
swinging
at
a
circle,
however
mutually
shifted.
ParaCrawl v7.1