Translation of "Zeitalter einläuten" in English

Sie wollten durch Frieden ein neues Zeitalter der Harmonie einläuten.
They thought that by uniting in peace, they would enter a new age of harmony.
OpenSubtitles v2018

Wir werden ein neues Zeitalter der Menschheit einläuten.
Human colonies, all coming together to usher in a new era of man.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater sagte immer, dass seine Schwerter ein neues Zeitalter einläuten würden.
My father would often say how his swords would create a new age.
OpenSubtitles v2018

Du und ich, Abigail... können gemeinsam ein goldenes Zeitalter einläuten.
You and I, Abigail, together we can bring about a golden age.
OpenSubtitles v2018

Es kommt eine Zeit, da dieses Mädchen ein neues Zeitalter einläuten wird.
There will come a time... when your daughter will usher in a New Order.
OpenSubtitles v2018

Wie kann eine Vermählung, die Maham stärkt, ein neues Zeitalter einläuten?
And how can a Union that makes Maham more powerful... usher in a New Order?
OpenSubtitles v2018

Haß und Furcht, die vielleicht ein neues Zeitalter der Barbarei einläuten würden.
Hatred and fear that might ring in a new age of barbarism.
ParaCrawl v7.1

Auf einen Nenner gebracht: Technologien und Methoden, die das Zeitalter des Kunden einläuten.
In a nutshell: Technologies and methods that will usher in the customer era.
ParaCrawl v7.1

Kohlenstoffnanoröhren könnten ein neues Zeitalter einläuten – mit rasant schnellen Computern und unvorstellbar robusten Materialien.
Carbon nanotubes could usher in a new era in which computers are faster and materials stronger than ever thought possible.
ParaCrawl v7.1

Abweichungen widersprechen der bestehenden Ordnung, fordern sie heraus und können ein neues Zeitalter einläuten.
Deviations contradict the existing order, challenging this and perhaps heralding the dawn of a new age.
ParaCrawl v7.1

Durch die korrekte Verfolgung der Ursachen der Kindersterblichkeit können wir Behandlungen genauer abstimmen und ein neues Zeitalter einläuten - ein Zeitalter, in dem vermeidbare Todesfälle von Kindern der Vergangenheit angehören.
By accurately tracking the causes of child mortality, we can target treatments more precisely and usher in a new era – one in which preventable child deaths really will be a thing of the past.
News-Commentary v14

Der Sieg über diese nicht-indischen Streitkräfte wird ein neues goldenes Zeitalter einläuten, das gilt insbesondere für den Buddhismus.
Victory over them will herald a new golden age, particularly for Buddhism.
ParaCrawl v7.1

Von effizienteren Datenbankabfragen bis zum Knacken von heute noch sicheren Verschlüsselungscodes: Die Entwicklung eines konkurrenzfähigen Quantencomputers würde ein neues digitales Zeitalter einläuten.
From more efficient database queries to the cracking of today's reliable cryptographic systems: The development of a competitive quantum computer would mark the beginning of a new digital era.
ParaCrawl v7.1

Die Schüttung Wein symbolisiert die Fragen die Rabbiner nicht beantworten, das würde warten müssen, bis Elijah kam, um das messianische Zeitalter einläuten könnte.
The poured-out wine symbolised the questions the Rabbis could not answer, which would have to wait until Elijah came to herald the Messianic Age.
ParaCrawl v7.1

Das gegenwärtige Kali-yuga wird, so die Hinduüberlieferung, zu einem Ende kommen und der zehnte Avatar Wischnus – Kalki der Rächer, den man sich als einen Krieger auf einem Schimmel vorstellt – ein neues Goldenes Zeitalter einläuten.
According to Hindu tradition, the present Kali Yuga will be ended and the next Golden Age inaugurated by the tenth avatar of Vishnu, Kalki, the avenger, who is portrayed as a warrior on a white horse.
ParaCrawl v7.1

Das gegenwärtige Kali-yuga wird, so die Hinduüberlieferung, zu einem Ende kommen und der zehnte Avatar Wischnus Kalki der Rächer, den man sich als einen Krieger auf einem Schimmel vorstellt ein neues Goldenes Zeitalter einläuten.
According to Hindu tradition, the present Kali Yuga will be ended and the next Golden Age inaugurated by the tenth avatar of Vishnu, Kalki, the avenger, who is portrayed as a warrior on a white horse.
ParaCrawl v7.1

Es sieht so aus, als ob die 3D-Drucktechnologie die Fertigungsindustrie revolutionieren und ein neues Zeitalter der Effizienz einläuten könnte.
3D printing technology looks likely to revolutionise manufacturing and move industries into a new age of efficiency.
ParaCrawl v7.1

Die einfach zu handhabende Echtzeitbuchung könnte auch das Ende des Maverick-Buying-Zeitalters einläuten.
The ease of use of real-time booking could also herald the end of the era of maverick buying.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der Zeit werden Hot Rods, die Mode der 50er Jahre und einige der besten Musiksongs dieser Ära die Ankunft eines neuen Zeitalters einläuten.
As time passes, hot rod cars, 50s fashion and some of the era's best music reflect the birth of a cool new era.Illusion EngineTM:
ParaCrawl v7.1

Nach den Gräueln zweier Weltkriege und der Überwindung des sogenannten Kalten Krieges hofften nicht wenige, das Ende des Ost-West-Konfliktes könnte den Beginn eines neuen Zeitalters der Sicherheit einläuten – Hoffnungen, die sich spätestens mit den Terroranschlägen vom 11. September zerschlagen haben.
After the atrocities of two world wars and the end of the so-called Cold War, many hoped that the cessation of the East-West conflict would herald the beginning of a new era of security – but those remaining hopes were shattered no later than the terrorist attacks of 9/11.
ParaCrawl v7.1