Translation of "Zeit festhalten" in English

Auf diese Weise können Sie auf jedem Foto die Zeit festhalten.
In this way you can stop time in any photo.
ParaCrawl v7.1

Die moisten europäischen Länder können diese Zeit ungefähr festhalten.
Most European countries can adhere to these dates.
ParaCrawl v7.1

Dass man die Zeit sogar berühren, festhalten und verändern kann.
That time can even be touched, held onto and changed.
ParaCrawl v7.1

Folglich sollten wir nicht an der Zeit festhalten.
Consequently, we should not be attached to time.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht werden Sie für lange Zeit festhalten, bevor Sie loslassen.
Maybe you will cling for a long time before you let go.
ParaCrawl v7.1

Es sollte recht schlicht sein und unserer gemeinsame zeit festhalten.
It should be clean and simple and memorize our time together.
ParaCrawl v7.1

Man kann für längere Zeit festhalten, dass die Mode wohl ein wenig vernachlässigt bleiben wird.
For a long time, one could ascertain, that the fashions had been somewhat neglected.
ParaCrawl v7.1

In dieser Zeit stellte das Markenzeichen, das zur Aufrechterhaltung des Vertrauens lebensnotwendig war - und es handelte sich um das Markenzeichen der EZB -, die Fähigkeit zu unverzüglichen und außergewöhnlichen Entscheidungen dar, die notwendig waren, während zur gleichen Zeit unnachgiebiges Festhalten an unserem wichtigsten Ziel gefordert war, nämlich die Preisstabilität auf mittlere Sicht.
During this period, the trade-mark which was vital for maintaining confidence - and it was the trade-mark of the ECB - was the ability to take the immediate and exceptional decisions that were necessary whilst, at the same time, remaining inflexibly attached to our primary objective of maintaining price stability in the medium term.
Europarl v8

Die heutige Schwierigkeit wird sein, wie man eine monumentale Uhr wie diese unterbringt, so dass sie wirklich ticken und für 100 Jahrhunderte die Zeit festhalten kann?
So the design problem for today is going to be, how do you house an eventual monumental clock like this so it can really tick, save time beautifully for 100 centuries?
TED2020 v1

Fehlende Zeit für Schulungen, Festhalten an Traditionen, veraltete IT-Strukturen, all dies kann die Unternehmensverwaltung und –abläufe und die Humanressour­cen beeinträchtigen.
Lack of time to learn the skills, the weight of tradition, financial difficulties or an outdated approach to ICT management could affect the management of businesses, their process and their salaries.
TildeMODEL v2018

Während der Briefumschlagrohling von der Messerwalze zu einer weiteren Bearbeitungsstation transportiert wird, muß die Messerwalze das durch den Fensterausschnitt entstandene Abfallstück zunächst noch eine gewisse Zeit lang festhalten und dann in einen Absaugtrichter abgeben.
While the letter envelope blank is transported from the knife roller to a further work station, the knife roller must at first hold the scrap waste piece resulting from the window cut-out for a certain period of time and then release it into a suction funnel.
EuroPat v2

Diese manchmal großen, manchmal feinen Unterschiede sind die Schlüssel zu den Werken, nicht nur hinsichtlich ihrer Interpretation, sondern auch, weil sie das Vergehen der Zeit festhalten – was die jeweils einzelnen Bilder für sich genommen nicht können.
These differences are key to the works, not only in their reading, but also through their record of the passing of time—a quality not present in the individual images on their own.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wird der Körper gehen nicht um es herum in dem System für längere Zeit festhalten,
By doing this, the body is not visiting have it remaining in the system for extensive time periods,
ParaCrawl v7.1

Ich würde empfehlen, wenn Sie es ernst dieser Zeit über das Festhalten an einem Diät-Plan ist auch die richtige natürliche, Ergänzungen und Appetitzügler, um Ihre tägliche Ernährung Routine.
What would I recommend if you are serious this time about adheres to a diet plan, including adequate natural supplements and appetite suppressant in your everyday diet.
ParaCrawl v7.1

Ebenso, wenn Sie Ihre Zeit abwarten Festhalten für eine Premium Hand wie AA, KK, QQ, JJ oder AK suited wollen, dann hilft es zu wissen, das wird nur auftreten, 2,1% der Zeit.
Likewise, if you want to bide your time holding on for a premium hand like A-A, K-K, Q-Q, J-J or A-K suited, then it helps to know this will only occur 2.1% of the time.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wird der Körper nicht haben es zu besuchen um in das System für längere Zeit festhalten,
In this manner, the body is not going to have it staying in the system for extensive amount of times,
ParaCrawl v7.1

Die Komplexität des Geistes gegeben, ist da kein Weg, das eine einzige Technik für alle Fälle wirkt, oder daß eine bestimmte Person an einer Technik, die ganze Zeit festhalten muss.
Given the complexity of the mind, there's no way that one single technique is going to work in all cases, or that one particular person will have to stick to one technique all the time.
ParaCrawl v7.1

Sinnlose Zeitinvestitionen: Die für Konferenzen aufgewendete Zeit festhalten, ebenso wie die Teilnehmer und das E-Mail-Volumen während der Sitzung.
Pointless waste of time: Record the time spent in meetings, the participants present and the volume of e-mails sent during the meeting.
ParaCrawl v7.1

Was fortdauerte – zumindest für kurze Zeit – war das Festhalten an der nordischen Mythologie, die Verehrung der Gottheiten des nordgermanischen Volkes, aus dem die Isländer hervorgegangen sind.
What did endure—at least for a short period of time—was the devotion to Norse Mythology, the deities of the North Germanic people from whom Icelanders sprang.
ParaCrawl v7.1