Translation of "Zeigte interesse" in English
An
der
sechs
Kilometer
nordwestlich
gelegenen
Burg
Grafendahn
hingegen
zeigte
Hans
kein
Interesse.
Hans
showed
no
interest,
however,
in
the
castle
of
Grafendahn,
six
kilometres
to
the
north-west.
Wikipedia v1.0
Charlotte
zeigte
großes
Interesse
am
Ausbau
der
königlichen
botanischen
Gartenanlage
in
Kew.
Queen
Charlotte
was
an
amateur
botanist
who
took
a
great
interest
in
Kew
Gardens.
Wikipedia v1.0
Schon
früh
zeigte
Laima
Vaikule
Interesse
an
Musik
und
Choreographie.
Young
Laima
was
fond
of
music
and
dancing.
Wikipedia v1.0
Früh
zeigte
Bloudek
Interesse
an
der
Fliegerei.
Bloudek
was
engaged
as
a
pioneer
of
flight.
Wikipedia v1.0
Friedrich
I.
zeigte
Interesse
und
spendete
zwanzig
Louis
d’or.
King
Frederick
I
of
Württemberg
became
interested
in
his
work
and
sponsored
him
with
20
Louis.
Wikipedia v1.0
Er
zeigte
wenig
Interesse
an
Büchern
oder
Musik.
He
showed
little
interest
in
books
or
music.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
zeigte
Interesse
an
dem
Buch.
Tom
showed
an
interest
in
the
book.
Tatoeba v2021-03-10
Er
zeigte
Interesse
an
dem
Plan.
He
showed
interest
in
the
plan.
Tatoeba v2021-03-10
Er
zeigte
Interesse
an
dem
Buch.
He
showed
an
interest
in
the
book.
Tatoeba v2021-03-10
Der
junge
Herzog
zeigte
wenig
Interesse
an
den
Regierungsgeschäften.
The
young
duke
showed
no
excessive
interest
in
governmental
affairs.
Wikipedia v1.0
Keneally
zeigte
Interesse
und
Pfefferberg
wurde
Berater
des
Buches
"Schindler's
Ark".
Keneally
was
interested,
and
Pfefferberg
became
an
advisor
for
the
book,
accompanying
Keneally
to
Poland
where
they
visited
Kraków
and
the
sites
associated
with
the
Schindler
story.
Wikipedia v1.0
Virgil
zeigte
starkes
Interesse
an
Kunst
und
Automobilen.
Virgil
showed
a
strong
interest
in
art
and
automobiles.
Wikipedia v1.0
Trotzdem
zeigte
er
großes
Interesse
an
Kunst,
Literatur
und
Musik.
While
Smith
had
only
a
grade-school
education,
he
maintained
a
strong
interest
in
art,
literature
and
music.
Wikipedia v1.0
Stockton
zeigte
zunächst
wenig
Interesse
an
der
Politik.
Stockton
initially
showed
little
interest
in
politics.
Wikipedia v1.0
Dennoch
zeigte
er
Interesse
am
Wohl
der
Christen
in
Matabeleland.
However,
he
exhibited
a
polite
interest
in
the
progress
of
the
Christian
faith
in
Matabeleland
which
I
was
at
some
difficulty
to
satisfy.
OpenSubtitles v2018
Ein
Gentleman
wie
er
zeigte
einst
großes
Interesse
an
mir.
A
gentleman
rather
like
him
once
showed
me
great
interest.
OpenSubtitles v2018
Er
zeigte
noch
nie
Interesse
an
mir.
He's
never
shown
the
slightest
bit
of
interest.
OpenSubtitles v2018
Das
Schmerzprofil
zeigte
ein
übermäßiges
Interesse
an
seiner
körperlichen
Gesundheit,
The
pain
profile
showed
an
excessive
concern
about
his
physical
health,
OpenSubtitles v2018
Er
zeigte
kein
Interesse,
ein
Krieger
zu
werden.
He
showed
no
interest
in
becoming
a
warrior.
OpenSubtitles v2018
Er
zeigte
mehr
Interesse
an
Designfragen
als
Henry
Ford.
The
younger
Ford
showed
more
interest
than
his
father
in
flashier
styling
for
automobiles.
Wikipedia v1.0
Auch
die
Royal
Air
Force
zeigte
beträchtliches
Interesse
an
dem
Flugzeug.
The
Royal
Air
Force
(RAF)
also
displayed
interest
in
the
aircraft.
WikiMatrix v1
Auch
das
englische
Parlament
zeigte
Interesse
für
den
Prince
of
Wales.
The
firm
was
also
counsel
to
the
Prince
of
Wales.
WikiMatrix v1
Seit
ihrer
Jugend
zeigte
sie
großes
Interesse
am
Klosterleben.
From
her
youth,
she
showed
an
interest
in
monasticism.
WikiMatrix v1
Eva
Cassidy
zeigte
schon
früh
Interesse
an
Kunst
und
Musik.
From
an
early
age,
Cassidy
displayed
interest
in
art
and
music.
WikiMatrix v1