Translation of "Zeigt großes interesse" in English
Ihr
zeigt
großes
Interesse
an
der
Schwester!
You
showed
interest
in
the
King's
sister.
OpenSubtitles v2018
Er
zeigt
großes
Interesse...
für
die
Landwirtschaft.
He
has
a
great
interest
in
agriculture.
OpenSubtitles v2018
Auch
die
deutsche
Industrie
zeigt
großes
Interesse
an
einer
Aufhebung
der
EU-Sanktionen.
German
industry
is
also
taking
an
active
interest
in
removing
the
EU
sanctions.
ParaCrawl v7.1
Selbst
die
Dame
aus
Padua
zeigt
großes
Interesse.
Even
the
lady
from
Padua
shows
thorough
interest.
ParaCrawl v7.1
Die
kanadische
Gesellschaft
zeigt
großes
Interesse
an
dem
Thema
Falun
Gong.
The
Canadian
society
expressed
great
interest
in
the
Falun
Gong
issue.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Presse
zeigt
großes
Interesse
an
unserem
Projekt
in
Beelitz-Heilstätten.
The
press
is
also
showing
great
interest
in
our
project
in
Beelitz-Heilstätten.
CCAligned v1
Die
Öl-
und
Gasbranche
zeigt
weiterhin
großes
Interesse
an
diesem
Schiefergasgrundstück.
The
oil
and
gas
industry
continues
to
show
dramatically
increased
interest
in
this
shale
gas
play.
ParaCrawl v7.1
Japan
zeigt
großes
Interesse
an
der
Internationalisierung
von
Clustern.
Japan
is
showing
great
interest
in
the
internationalisation
of
clusters.
ParaCrawl v7.1
Eine
ganze
Industrie
zeigt
großes
Interesse.
An
entire
industry
is
showing
intense
interest.
ParaCrawl v7.1
Brasilien
zeigt
großes
Interesse
daran
und
an
der
Entwicklung
einer
"strategischen
Partnerschaft"
mit
Europa.
Brazil
has
shown
great
interest
in
both
the
process
and
in
developing
a
‘strategic
partnership’
with
Europe.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Parlament
zeigt
großes
Interesse
an
China
und
hat
im
Laufe
der
Jahre
viele
Entschließungen
angenommen,
die
fast
alle
in
vielerlei
Hinsicht
von
einer
äußerst
kritischen
Haltung
gegenüber
China
geprägt
waren.
The
European
Parliament
has
taken
a
close
interest
in
China
and
over
a
number
of
years
has
adopted
many
resolutions,
almost
all
of
them
highly
critical
of
China
in
many
respects.
Europarl v8
Auch
auf
diesem
Gebiet
können
wir
China
vieles
bieten,
und
China
zeigt
großes
Interesse,
all
das
zu
übernehmen,
was
wir
an
Umweltschutzprogrammen,
Ausbildung
für
leitende
Umweltplaner,
Technologietransfer
und
Unterstützung
für
Umweltplanung
und
-management
in
China
anbieten
können.
There
too
we
have
much
to
offer
China
and
China
is
interested
in
taking
what
we
have
to
offer
in
terms
of
environmental
programmes,
training
key
environmental
planners,
supporting
pilot
projects
involving
technology
transfer
and
assisting
environmental
planning
and
management
in
China.
Europarl v8
Das
Parlament
zeigt
großes
Interesse
am
Irak
und
wir
erwarten
für
die
Zukunft
sogar
noch
eine
intensivere
Zusammenarbeit
des
Europäischen
Parlaments
mit
dem
Regierenden
Rat
des
Irak.
Parliament
has
taken
a
keen
interest
in
Iraq,
and
we
expect
to
see
even
more
cooperation
between
the
European
Parliament
and
the
Iraqi
Council
of
Representatives
in
the
future.
Europarl v8
Die
Kommission
zeigt
großes
Interesse
an
diesem
Sektor,
und
in
der
Tat
ist
er
eine
nähere
Untersuchung
wert.
The
Commission
has
shown
a
great
deal
of
interest
in
this
sector.
It
merits
closer
examination.
Europarl v8
Pericles
als
ein
unterstützendes
Aktionsprogramm
—
bisher
mit
64
Projekten
und
über
3000
Teilnehmern
aus
76
Ländern
äußerst
erfolgreich
—
zeigt,
welch
großes
Interesse
an
diesem
Aktionsprogramm
tatsächlich
bestand.
Pericles
as
a
supporting
action
programme
–
which
has
been
extremely
successful
to
date,
with
64 projects
and
over
3 000
participants
from
76 countries
–
shows
the
great
interest
there
has
in
fact
been
in
this
action
programme.
Europarl v8
Er
vertieft
sich
ab
1884
oft
halbe
Nächte
lang
in
philosophische
Schriften
und
zeigt
großes
Interesse
für
die
indischen
Quellen,
die
auch
Schopenhauer
inspiriert
hatten.
From
1884
he
became
absorbed
in
philosophical
works
and
showed
great
interest
for
the
Indian
sources
that
had
inspired
Schopenhauer.
Wikipedia v1.0
Der
Ausschuss
zeigt
daher
großes
Interesse
für
den
Aufruf
zur
Schaffung
eines
europäischen
Rahmens
für
den
Wissenstransfer
und
unterstützt
insbesondere
den
Vorschlag
für
eine
harmonisierte
Definition
und
Anwendung
der
Ausnahme
für
Patentverletzungen
zu
Forschungszwecken.
It
is
very
interested
in
the
call
to
set
up
a
European
framework
for
knowledge
transfer
and
supports
in
particular
the
proposal
for
harmonised
definition
and
application
of
the
research
exemption
to
patent
infringement.
TildeMODEL v2018
Sie
zeigt
großes
Interesse
am
europäischen
Sozialmodell
und
der
aktiven
Einbeziehung
verschiedener
öffentlicher
und
privater
Stakeholder
auf
allen
Ebenen.
It
is
very
interested
in
the
European
model
of
society
and
the
active
implication
of
the
various
public
and
private
stakeholders
at
all
levels.
TildeMODEL v2018
Die
Mehrzahl
der
Mitgliedstaaten
zeigt
großes
Interesse
daran,
dass
Fortschritte
bei
diesem
Vorschlag
erzielt
werden,
aber
nach
bereits
vier
Jahre
andauernden
Beratungen
im
Rat
kann
Einstimmigkeit
kaum
mehr
erreicht
werden.
A
majority
of
Member
States
have
indicated
their
strong
desire
to
make
progress
on
this
proposal
but
after
four
years
of
discussion
in
the
Council
it
is
proving
difficult
to
reach
unanimity.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Parlament,
und
hier
ganz
besonders
der
Haushaltskontrollausschuß,
zeigt
ein
großes
Interesse
für
die
Tätigkeit
des
EEF.
The
European
Parliament,
in
particular
its
Committee
on
Budgetary
Control,
has
a
keen
interest
in
the
activities
of
the
EDF.
EUbookshop v2
Der
schwedische
Arbeitsmarkt
zeigt
großes
Interesse
an
AVT
die
Studenten
eine
qualitativ
hochwertige
und
für
eine
künftige
Beschäftigung
relevante
Ausbildung
erhalten
haben.
Sweden
The
Swedish
employment
market
takes
a
great
interest
in
QVE
have
received
education
of
quality
and
relevance
to
future
employment.
EUbookshop v2
Die
moderne
Automobilindustrie
zeigt
deshalb
ein
großes
Interesse
an
Maßnahmen
zur
wirksamen
Reduktion
der
u.a.
von
Motor-,
Auspuff-
oder
Reifengeräuschen
hervorgerufenen
Lärmbelastung
im
Innern
der
Fahrzeugkabinen.
On
that
account,
the
modern
automobile
industry
shows
great
interest
in
features
leading
to
the
effective
reduction
of
among
other
things
the
noise
level
generated
by
motor,
exhaust
or
tire
noises
inside
vehicle
passenger
compartments.
EuroPat v2
Die
Öffentlichkeit
zeigt
großes
Interesse
an
der
Problematik
der
Phthalate
in
Kinderspielzeug,
und
die
hier
speziell
von
Greenpeace
initiierte
Kampagne
kann
man
als
äußerst
erfolgreich
bezeichnen.
The
problem
of
phthalates
in
children'
s
toys
is
receiving
wide
public
attention
and
the
campaign
which
focuses
on
this
problem,
largely
in
the
hands
of
Greenpeace,
can
be
termed
extremely
successful.
Europarl v8