Translation of "Zehn jahre alte" in English
Diese
Maßnahme
darf
nur
auf
mindestens
zehn
Jahre
alte
Schiffe
angewandt
werden.
This
measure
may
be
applied
only
to
vessels
of
at
least
10
years
of
age.
TildeMODEL v2018
Wir
brauchen
zehn
Jahre
alte
Karten.
Get
maps
from
10
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Das
war
die
zehn
Jahre
alte
June,
die
für
dich
singt.
That
was
10-year-old
June
singing.
OpenSubtitles v2018
Seine
Frau
war
arbeitslos
und
sie
hatten
eine
zehn
Jahre
alte
Tochter.
His
wife
was
laid
off
and
they
had
a
ten-year-old
daughter.
ParaCrawl v7.1
Selbst
zehn
Jahre
alte
Typen
können
sehr
gut
in
modernen
Produktionen
eingesetzt
werden.
Even
ten-year-old
microphonescan
be
very
useful
in
modern
productions.
ParaCrawl v7.1
Im
Vereinigten
Königreich
etwa
können
zehn
Jahre
alte
Kinder
angeklagt
werden.
In
the
UK,
for
example,
children
can
be
charged
with
offences
at
10
years
old.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
produzierenden
Unternehmen
trifft
die
Digitalisierung
auf
zehn
und
mehr
Jahre
alte
Bestandsanlagen.
In
many
producing
companies,
digitalization
is
encountering
existing
systems
that
are
ten
or
more
years
old.
CCAligned v1
Speyside
Dieser
zehn
Jahre
alte
Whiky
von
Glensburgie
ist
von
Gordon
and
MacPhail
abgefüllt.
Speyside
This
10
year
old
Glenburgie
whisky
is
bottled
by
Gordon
and
MacPhail.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
ranghöchste
Geistliche
Saudi-Arabiens
zehn
oder
zwölf
Jahre
alte
Mädchen
als
"heiratsfähig"
bezeichnet
und
ein
Recht
auf
Kinderehe
fordert,
dann
wird
das
aufgrund
islamischer
Zuwanderer
auch
Auswirkungen
auf
Europa
haben.
The
most
senior
Islamic
cleric
in
Saudi
Arabia
has
described
girls
aged
10
or
12
as
'marriageable'
and
has
demanded
the
right
for
child
marriages
to
take
place.
Europarl v8
Man
muss
sich
auch
einmal
mit
den
neuesten
Entwicklungen
vertraut
machen,
dann
kann
man
auch
erkennen,
was
geschehen
ist
auf
der
Welt,
und
muss
nicht
zehn
Jahre
alte
Diskussionen
wieder
auflegen.
One
only
has
to
look
at
the
latest
developments
to
realise
what
has
been
going
on
in
the
world.
We
do
not
need
to
revisit
a
debate
that
is
already
ten
years
old.
Europarl v8
Besteht
für
ein
Unternehmen
eine
Ausfuhrverpflichtung,
ist
es
befugt,
neue
und
—
seit
April
2003
—
auch
gebrauchte,
bis
zu
zehn
Jahre
alte
Investitionsgüter
zu
einem
ermäßigten
Zolleinsatz
einzuführen.
Under
the
condition
of
an
export
obligation,
a
company
is
allowed
to
import
capital
goods
(new
and,
since
April
2003,
second-hand
capital
goods
up
to
10
years
old)
at
a
reduced
rate
of
duty.
DGT v2019
Der
fast
zehn
Jahre
alte,
gemeinsam
betriebene
Industriekomplex
in
Nordkorea
wird
oft
als
"die
letzte
Bastion
der
Hoffnung"
für
eine
koreanische
Wiedervereinigung
bezeichnet.
A
nearly
decade-old,
jointly
run
industrial
complex
in
North
Korea,
a
place
often
referred
as
“last
bastion
of
hope”
for
Korean
reunification,
is
on
the
verge
of
a
shutdown.
GlobalVoices v2018q4
Deswegen
wird
es
den
Mitgliedstaaten
freigestellt,
den
Geltungsbereich
der
Richtlinie
auf
über
zehn
Jahre
alte
Fahrzeuge
auszudehnen.
Therefore,
Member
States
are
free
to
extend
the
scope
of
the
directive
to
vehicles
over
10
years.
TildeMODEL v2018
Besteht
für
ein
Unternehmen
eine
Ausfuhrverpflichtung,
ist
es
befugt,
neue
und
—
seit
April
2003
—
auch
gebrauchte,
bis
zu
zehn
Jahre
alte
Investitionsgüter
zu
einem
ermäßigten
Zollsatz
einzuführen.
Under
the
condition
of
an
export
obligation,
a
company
is
allowed
to
import
capital
goods
(new
and
—
since
April
2003
—
second-hand
capital
goods
up
to
10
years'
old)
at
a
reduced
rate
of
duty.
DGT v2019
Besteht
für
ein
Unternehmen
eine
Ausfuhrverpflichtung,
ist
es
befugt,
(neue
und
—
seit
April
2003
—
auch
gebrauchte,
bis
zu
zehn
Jahre
alte)
Investitionsgüter
zu
einem
ermäßigten
Zollsatz
einzuführen.
Under
the
condition
of
an
export
obligation,
a
company
is
allowed
to
import
capital
goods
(new
and
—
since
April
2003
—
second-hand
capital
goods
up
to
10
years
old)
at
a
reduced
rate
of
duty.
DGT v2019
In
Verbindung
mit
einer
Ausfuhrverpflichtung
ist
ein
Unternehmen
befugt,
neue
und
auch
bis
zu
zehn
Jahre
alte,
gebrauchte
Investitionsgüter
zu
einem
ermäßigten
Zollsatz
einzuführen.
Under
the
condition
of
an
export
obligation,
a
company
is
allowed
to
import
capital
goods
(new
and
second-hand
capital
goods
up
to
10
years
old)
at
a
reduced
rate
of
duty.
DGT v2019
Besteht
für
ein
Unternehmen
eine
Ausfuhrverpflichtung,
so
ist
es
befugt,
neue
und
auch
gebrauchte,
bis
zu
zehn
Jahre
alte
Investitionsgüter
zu
einem
ermäßigten
Zollsatz
einzuführen.
Under
the
condition
of
an
export
obligation,
a
company
is
allowed
to
import
capital
goods
(new
and
second-hand
capital
goods
up
to
10
years
old)
at
a
reduced
rate
of
duty.
DGT v2019
Besteht
für
ein
Unternehmen
eine
Ausfuhrverpflichtung,
ist
es
befugt,
neue
und
—
seit
April
2003
—
auch
gebrauchte,
bis
zu
zehn
Jahre
alte
Investitionsgüter
zu
einem
ermäßigten
Zolleinsatz
einzuführen
Hierfür
erteilt
die
indische
Regierung
auf
Antrag
und
nach
Entrichtung
einer
Gebühr
eine
EPCG-Lizenz.
Under
the
condition
of
an
export
obligation,
a
company
is
allowed
to
import
capital
goods
(new
and
–
since
April
2003
–
second-hand
capital
goods
up
to
10
years
old)
at
a
reduced
rate
of
duty.
To
this
end
the
GOI
issues
upon
application
and
payment
of
a
fee
an
EPCG
licence.
DGT v2019
In
Verbindung
mit
einer
Ausfuhrverpflichtung
ist
ein
Unternehmen
befugt,
neue
und
—
seit
April
2003
—
auch
bis
zu
zehn
Jahre
alte,
gebrauchte
Investitionsgüter
zu
einem
ermäßigten
Zollsatz
oder
zollfrei
einzuführen.
Under
the
condition
of
an
export
obligation,
a
company
is
allowed
to
import
capital
goods
(new
and
—
since
April
2003
—
second-hand
capital
goods
up
to
10
years
old)
at
a
reduced
or
zero
rate
of
duty.
DGT v2019
In
Verbindung
mit
einer
Ausfuhrverpflichtung
ist
ein
Unternehmen
befugt,
neue
und
—
seit
April
2003
—
auch
bis
zu
zehn
Jahre
alte,
gebrauchte
Investitionsgüter
zu
einem
ermäßigten
Zollsatz
einzuführen.
Under
the
condition
of
an
export
obligation,
a
company
is
allowed
to
import
capital
goods
(new
and
—
since
April
2003
—
second-hand
capital
goods
up
to
10
years
old)
at
a
reduced
rate
of
duty.
DGT v2019
Dank
dieser
Lizenz
ist
ein
Unternehmen
befugt,
neue
und
—
seit
April
2003
—
auch
bis
zu
zehn
Jahre
alte,
gebrauchte
Investitionsgüter
zu
einem
ermäßigten
Zollsatz
einzuführen.
This
licence
allows
a
company
to
import
capital
goods
(new
and
—
since
April
2003
—
second-hand
capital
goods
up
to
10
years
old)
at
a
reduced
rate
of
duty.
DGT v2019
Zum
Thema
Arbeitsbeziehungen
zwischen
den
beiden
Institutionen
merkte
sie
weiterhin
an,
dass
die
Kommission
das
bestehende
unilaterale
Dokument
(eine
gut
über
zehn
Jahre
alte
Mitteilung)
durch
einen
neuen,
einvernehmlich
ausgehandelten
Text
ersetzen
wolle,
in
dem
die
Verpflichtungen
der
beiden
Institutionen
festgehalten
werden.
Returning
to
the
theme
of
the
working
relations
between
the
two
institutions,
the
Commission
wished
to
replace
the
current
unilateral
document
(a
communication
dating
back
well
over
a
decade)
with
a
new
negotiated
text
setting
out
commitments
applicable
to
both
bodies.
TildeMODEL v2018
Der
zehn
Jahre
alte
Theo
glaubt,
dass
seine
gesamte
Familie
vom
Freund
der
Mutter
ermordet
wurde,
richtig?
10-year-old
Theo
believes
that
his
entire
family
has
been
murdered
by
his
mother's
boyfriend,
right?
OpenSubtitles v2018