Translation of "Jahr alte" in English
Die
bereits
im
Jahr
1523
erwähnte
alte
Dorfschule
wurde
bis
1781
genutzt.
The
old
village
school,
mentioned
in
1523,
was
used
as
a
one-room
school
until
1781.
Wikipedia v1.0
Der
Laden
hatte
dieses
Jahr
keine,
die
alte
aber
sieht
furchtbar
aus.
There
were
none
at
the
store,
and
my
old
one's
good
only
for
a
scarecrow.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
dich
zu
einem
Walzer
auffordern,
während
das
alte
Jahr
dahingeht?
You
wouldn't
care
to
step
into
a
waltz
as
the
old
year
dies,
would
you,
Mr.
Case?
OpenSubtitles v2018
Aber
ein
neues
Jahr
lässt
alte
Probleme
nicht
verschwinden.
Or
finally
settling
on
a
brand
new
path.
But
a
new
year
doesn't
wipe
away
old
problems.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
das
alte
Jahr
verabschieden.
Let's
see
out
the
past
year.
OpenSubtitles v2018
Im
letzten
Jahr
wurden
alte
Ansichtskarten
von
49
Ausstellern
angeboten.
Last
year,
49
exhibitors
offered
old
postcards.
ParaCrawl v7.1
Das
alte
Jahr
ist
vorbei
und
so
endet
auch
unser
Winter
Sale!
The
year
is
over
and
so
is
our
winter
sale!
ParaCrawl v7.1
Unter
einem
Jahr
alte
Kinder
brauchen
30-35
mg
pro
Tag.
Infants
under
1
year
of
age
need
30-35
mg
daily.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
er
live
im
kommenden
Jahr
wieder
alte
Songs
spielen
will.
Even
if
he
wants
to
play
old
songs
live
again
in
the
coming
year.
ParaCrawl v7.1
Im
Hintergrund
steht
das
eher
teure,
200
Jahr
alte
Mt.
In
the
background
sits
the
rather
expensive,
200
years
old
Mt.
ParaCrawl v7.1
Im
gleichen
Jahr
wurde
der
alte
Vorstand
abgelöst.
The
old
board
of
directors
was
also
replaced
the
same
year.
ParaCrawl v7.1
Das
alte
Jahr
mit
einem
exklusiven
4-gängigem
Dinner
feiern?
Celebrate
the
old
year
with
a
fantastic
4-course
gala
dinner!
CCAligned v1
Warum
beginnt
das
neue
Jahr
wie
das
alte
endete..
?
Why
begins
the
new
year
like
the
old
one
finished..
?
CCAligned v1
Weiterhin
gibt
es
verschiedene
Unterwasserhöhle,
400
jahr
alte
Anker
und
große
Amphorenfelder.
Furthermore
there
are
several
underwater
caves,
400
years
old
anchors
and
large
amphora-fields.
ParaCrawl v7.1
Eine
ein
Jahr
alte,
reife
Frucht,
die
in
Kürze
aufreißen
wird.
This
one
year
old
fruit
will
dehiscent
within
the
next
days.
ParaCrawl v7.1
Das
alte
Jahr
uns
geht
weg,
Old
year
leaves
us,
ParaCrawl v7.1
Es
geht
das
alte
Jahr,
und
zusammen
mit
ihm
weg,
Old
year,
and
together
with
it
leaves,
ParaCrawl v7.1
Lass
tröstlich
zieh'n
das
alte
Jahr,
We
let
the
old
year
pass
in
peace
ParaCrawl v7.1
Dieses
Jahr
wurde
die
alte
Innenstadt
renoviert.
The
old
city
center
has
been
refurbished
this
year.
ParaCrawl v7.1
Verabschieden
Sie
mit
uns
das
alte
Jahr
und
begrüßen
wir
das
Neujahr
zusammen!
Bid
farewell
to
the
old
year
with
us
and
let's
welcome
together
the
New
Year!
ParaCrawl v7.1
Ihre
Erklärung
Im
Jahr
2007
die
alte
Heuhaufen
wird
wiederhergestellt.
Their
explanation
In
2007
the
old
haystack
is
restored.
ParaCrawl v7.1
Hinter
uns
liegen
das
alte
Jahr
und
schöne
Weihnachtsfeiertage.
The
old
year
and
cosy
Christmas
holidays
are
behind
us.
ParaCrawl v7.1
Das
alte
Jahr
hat
sich
verabschiedet
und
das
Neue
Jahr
ist
angebrochen.
The
old
year
bid
its
farewell
and
the
New
Year
dawned.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
sollten
Spezialisten
gegeben
werdenProdukte
für
die
Macht
über
1
Jahr
alte
Kinder.
Preference
should
be
given
specialistproducts
suitable
for
power
over
1
year
old
children.
ParaCrawl v7.1
Für
Mastschweine
und
weniger
als
ein
Jahr
alte
Rinder
ist
die
epidemiologische
Einheit
der
Betrieb.
For
fattening
pigs
and
bovines
under
one
year
of
age,
the
epidemiological
unit
shall
be
the
holding.
DGT v2019
Warum
beenden
wir
gemeinsam
das
alte
Jahr
nicht,
während
wir
das
neue
Jahr
begrüßen?
So
why
don't
we
also
end
this
year
and
welcome
the
new
one
together?
ParaCrawl v7.1
Das
alte
Jahr
endete
mit
dem
letzten
Tag
des
Sommers,
dem
31.
Oktober
bei
Sonnenuntergang.
The
old
year
ended
with
the
last
day
of
summer
the
31st
of
October
at
sunset.
ParaCrawl v7.1
Das
alte
Jahr
nimmt
Träume…
The
old
year
takes
dreams…
CCAligned v1