Translation of "Zahlenmäßig" in English
Schon
rein
zahlenmäßig
kann
man
von
einer
Erfolgsstory
der
europäischen
Betriebsräte
sprechen.
In
terms
of
sheer
numbers,
we
can
already
talk
about
the
European
works
council
as
a
success
story.
Europarl v8
Obwohl
die
beiden
Schiffe
also
zahlenmäßig
gleich
sind,
sind
sie
qualitativ
unterschiedlich.
So,
though
the
two
ships
are
numerically
identical,
they
are
not
qualitatively
identical.
TED2020 v1
Auch
wenn
man
es
nicht
will,
ist
es
zahlenmäßig
sehr
schwer.
Even
if
you
don't
want
to,
it's
very
difficult
numerically.
TED2020 v1
Im
Zuge
der
Straffung
des
Verfahrens
wurden
die
Leitlinien
zahlenmäßig
reduziert
und
vereinfacht.
In
line
with
the
need
for
a
more
streamlined
approach,
the
guidelines
have
been
reduced
in
number
and
simplified.
TildeMODEL v2018
Zahlenmäßig
am
besten
vertreten
sind
Nichtregierungsorganisationen
sowie
Strategiegruppen
(Think
Tanks).
In
numerical
terms,
NGOs
and
think
tanks
are
the
most
strongly
represented.
TildeMODEL v2018
Zahlenmäßig
am
stärksten
vertreten
sind
Nichtregierungsorganisationen
sowie
Strategiegruppen
(Think
Tanks).
In
numerical
terms,
NGOs
and
think
tanks
are
the
most
strongly
represented.
TildeMODEL v2018
Zahlenmäßig
haben
die
neuen
Mitgliedstaaten
folgende
Maßnahmen
unterbreitet:
The
number
of
measures
submitted
per
new
Member
State
is:
TildeMODEL v2018
Zahlenmäßig
ist
kein
Mangel
an
Innovationsförderprogrammen
in
der
EU
zu
verzeichnen.
As
such,
however,
there
is
no
lack
of
innovation
support
programmes
in
the
EU
in
terms
of
numbers.
TildeMODEL v2018