Translation of "Zahl der beschäftigten" in English
Die
Zahl
der
Beschäftigten
ging
im
Bezugszeitraum
leicht
zurück.
The
number
of
employees
decreased
slightly
over
the
period
considered.
DGT v2019
Ein
weiterer
Indikator
ist
die
zu
große
Zahl
der
Beschäftigten.
Another
indicator
is
the
excessive
size
of
the
workforce.
DGT v2019
Die
Zahl
der
Beschäftigten
wurde
auf
80
verringert,
davon
45
im
Produktionsbereich.
The
total
staff
was
reduced
to
80,
of
which
45
were
production
staff.
DGT v2019
Nach
der
Erweiterung
wird
die
Zahl
der
Beschäftigten
bei
über
2,5
Millionen
liegen.
After
expansion,
the
number
of
people
employed
in
this
sector
will
rise
to
over
2
500
000.
Europarl v8
Dies
könnte
zu
einem
starken
Abbau
der
Zahl
seiner
Beschäftigten
führen.
This
could
entail
a
severe
reduction
in
the
number
of
employees.
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
hat
die
durchschnittliche
Zahl
der
Beschäftigten
pro
Unternehmen
exponentiell
zugenommen.
In
addition,
the
average
number
of
employees
per
company
increased
exponentially.
TildeMODEL v2018
So
ging
die
Zahl
der
Beschäftigten
im
Bezugszeitraum
um
11
%
zurück.
The
production
of
the
like
product
is
a
continuous
process
which
cannot
be
adapted
to
short
term
fluctuations
in
demand.
DGT v2019
Die
Zahl
der
Beschäftigten
hat
sich
im
Zeitraum
1980-2003
halbiert.
The
industry
lost
half
its
workforce
between
1980
and
2003.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
Beschäftigten
im
Dienstleistungsbereich
ist
weitaus
niedriger
als
in
den
USA.
Levels
of
employment
in
the
services
are
significantly
lower
than
those
in
the
United
States.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
sollte
die
Zahl
der
Beschäftigten
auf
267
reduziert
werden.
To
this
end,
manpower
was
to
be
reduced
to
267
employees.
DGT v2019
Die
Zahl
der
Beschäftigten
stieg
um
5
%.
Employment
increased
by
5
%.
DGT v2019
Das
antragstellende
Eisenbahnunternehmen
gehört
aufgrund
der
Zahl
der
Beschäftigten
zu
folgender
Kategorie:
The
applying
railway
undertaking
belongs
to
the
following
categories
for
estimated
number
of
employees
DGT v2019
Die
Zahl
der
Beschäftigten
wird
wie
in
der
Variablen
16
91
0
definiert.
The
number
of
persons
employed
is
defined
as
in
characteristic
16
91
0.
DGT v2019
Zahl
der
Beschäftigten
(siehe
Variable
16
11
0)
weiblichen
Geschlechts.
The
number
of
persons
employed
(see
variable
16
11
0)
of
the
female
sex.
DGT v2019
Auch
die
Zahl
der
Beschäftigten
verringerte
sich
um
18
%.
Employment
also
decreased
by
18
%.
DGT v2019
Im
Hintergrundbericht
wird
die
Zahl
der
Beschäftigten
im
Weinsektor
auf
385
000
veranschlagt.
In
the
IA
Background
Report
the
number
of
workers
in
the
wine
sector
is
estimated
at
385
000.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
Beschäftigten
in
der
Werftindustrie
wird
auf
70.000
veranschlagt.
The
workforce
is
estimated
at
70.000
employed
in
commercial
shipbuilding.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
derzeit
Beschäftigten
liegt
der
Kommission
nicht
vor.
The
number
of
staff
employed
is
not
currently
available
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Hierfür
dürfte
die
Zahl
der
Beschäftigten
ausreichen.
The
number
of
employees
should
be
sufficient
for
this
purpose.
TildeMODEL v2018
In
den
herkömmlichen
Genossenschaften
geht
die
Zahl
der
Beschäftigten
hingegen
zurück.
Employment
is
waning
in
the
traditional
cooperatives.
TildeMODEL v2018
In
der
EU
der
28
sank
die
Zahl
der
Beschäftigten
um
0,4
%.
In
the
EU
28,
employment
fell
by
-0.4%.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Zahl
der
Beschäftigten
lassen
sich
die
begünstigten
KMU
wie
folgt
gliedern:
The
classification
in
terms
of
the
number
of
employees
is
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
abhängig
Beschäftigten
wird
der
Lohn
und
Gehaltlisten
der
Unternehmen
entnommen.
The
number
of
employees
is
taken
from
the
enterprise's
pay
roll.
EUbookshop v2
Die
Beschäftigung
wird
anhand
der
Zahl
der
beschäftigten
Personen
gemessen.
Employment
is
measured
by
the
number
of
persons
employed.
EUbookshop v2
Hinsichtlich
der
Zahl
der
Beschäftigten
dürfte
es
nur
wenige
methodische
Probleme
geben.
Few
methodological
problems
should
exist
as
regards
the
number
of
persons
employed.
EUbookshop v2
Gleichwohl
planen
die
Einzelhändler
die
Zahl
der
Beschäftigten
leicht
auszuweiten.
Nevertheless,
retailers
are
planning
a
slight
increase
in
the
number
of
their
employees.
EUbookshop v2
Die
Zahl
der
Beschäftigten
liegt
zur
Zeit
bei
mehr
als
600
Personen.
The
staff
now
totals
over
600.
EUbookshop v2
Die
Zahl
der
Beschäftigten
hat
inzwischen
700
überschritten.
The
staff
has
in
the
meantime
passed
the
700
mark.
EUbookshop v2