Übersetzung für "Zahl der beschäftigten" in Englisch

Die Zahl der Beschäftigten ging im Bezugszeitraum leicht zurück.
The number of employees decreased slightly over the period considered.
DGT v2019

Ein weiterer Indikator ist die zu große Zahl der Beschäftigten.
Another indicator is the excessive size of the workforce.
DGT v2019

Die Zahl der Beschäftigten wurde auf 80 verringert, davon 45 im Produktionsbereich.
The total staff was reduced to 80, of which 45 were production staff.
DGT v2019

Nach der Erweiterung wird die Zahl der Beschäftigten bei über 2,5 Millionen liegen.
After expansion, the number of people employed in this sector will rise to over 2 500 000.
Europarl v8

Dies könnte zu einem starken Abbau der Zahl seiner Beschäftigten führen.
This could entail a severe reduction in the number of employees.
JRC-Acquis v3.0

Außerdem hat die durchschnittliche Zahl der Beschäftigten pro Unternehmen exponentiell zugenommen.
In addition, the average number of employees per company increased exponentially.
TildeMODEL v2018

So ging die Zahl der Beschäftigten im Bezugszeitraum um 11 % zurück.
The production of the like product is a continuous process which cannot be adapted to short term fluctuations in demand.
DGT v2019

Die Zahl der Beschäftigten hat sich im Zeitraum 1980-2003 halbiert.
The industry lost half its workforce between 1980 and 2003.
TildeMODEL v2018

Die Zahl der Beschäftigten im Dienstleistungsbereich ist weitaus niedriger als in den USA.
Levels of employment in the services are significantly lower than those in the United States.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang sollte die Zahl der Beschäftigten auf 267 reduziert werden.
To this end, manpower was to be reduced to 267 employees.
DGT v2019

Die Zahl der Beschäftigten stieg um 5 %.
Employment increased by 5 %.
DGT v2019

Das antragstellende Eisenbahnunternehmen gehört aufgrund der Zahl der Beschäftigten zu folgender Kategorie:
The applying railway undertaking belongs to the following categories for estimated number of employees
DGT v2019

Die Zahl der Beschäftigten wird wie in der Variablen 16 91 0 definiert.
The number of persons employed is defined as in characteristic 16 91 0.
DGT v2019

Zahl der Beschäftigten (siehe Variable 16 11 0) weiblichen Geschlechts.
The number of persons employed (see variable 16 11 0) of the female sex.
DGT v2019

Auch die Zahl der Beschäftigten verringerte sich um 18 %.
Employment also decreased by 18 %.
DGT v2019

Im Hintergrundbericht wird die Zahl der Beschäftigten im Weinsektor auf 385 000 veranschlagt.
In the IA Background Report the number of workers in the wine sector is estimated at 385 000.
TildeMODEL v2018

Die Zahl der Beschäftigten in der Werftindustrie wird auf 70.000 veranschlagt.
The workforce is estimated at 70.000 employed in commercial shipbuilding.
TildeMODEL v2018

Die Zahl der derzeit Beschäftigten liegt der Kommission nicht vor.
The number of staff employed is not currently available to the Commission.
TildeMODEL v2018

Hierfür dürfte die Zahl der Beschäftigten ausreichen.
The number of employees should be sufficient for this purpose.
TildeMODEL v2018

In den herkömmlichen Genossenschaften geht die Zahl der Beschäftigten hingegen zurück.
Employment is waning in the traditional cooperatives.
TildeMODEL v2018

In der EU der 28 sank die Zahl der Beschäftigten um 0,4 %.
In the EU 28, employment fell by -0.4%.
TildeMODEL v2018

Nach der Zahl der Beschäftigten lassen sich die begünstigten KMU wie folgt gliedern:
The classification in terms of the number of employees is as follows:
TildeMODEL v2018

Die Zahl der abhängig Beschäftigten wird der Lohn­ und Gehaltlisten der Unternehmen entnommen.
The number of employees is taken from the enterprise's pay roll.
EUbookshop v2

Die Beschäftigung wird anhand der Zahl der beschäftigten Personen gemessen.
Employment is measured by the number of persons employed.
EUbookshop v2

Hinsichtlich der Zahl der Beschäftigten dürfte es nur wenige methodische Probleme geben.
Few methodological problems should exist as regards the number of persons employed.
EUbookshop v2

Gleichwohl planen die Einzelhändler die Zahl der Beschäftigten leicht auszuweiten.
Nevertheless, retailers are planning a slight increase in the number of their employees.
EUbookshop v2

Die Zahl der Beschäftigten liegt zur Zeit bei mehr als 600 Personen.
The staff now totals over 600.
EUbookshop v2

Die Zahl der Beschäftigten hat inzwischen 700 überschritten.
The staff has in the meantime passed the 700 mark.
EUbookshop v2