Translation of "Wünsche erfüllen" in English

Freilich kann die Charta nicht alle Wünsche erfüllen.
Obviously, the Charter will not please everyone.
Europarl v8

Ach ja, ich muß alle lhre Wünsche erfüllen.
Ah yes, I'm supposed to grant any wish you may have.
OpenSubtitles v2018

Hier, um dir deine Wünsche zu erfüllen.
Here to grant your wishes.
OpenSubtitles v2018

Was hast du davon, mir meine Wünsche zu erfüllen?
What have you to gain from granting my wishes?
OpenSubtitles v2018

Mutter sagt, Sie können Sonntagskindern Wünsche erfüllen.
Mom says that you can satisfy the desires of the children of the sun.
OpenSubtitles v2018

Sie sollte alle Ihre Wünsche erfüllen.
They wanted her to do whatever you want.
OpenSubtitles v2018

Wahre Wünsche erfüllen sich in uns.
True wishes are granted from within yourself.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Wünsche erfüllen könnte, würde ich dann Taxi fahren?
If I could grant a wish, do you think I would be driving a cab?
OpenSubtitles v2018

Sie wurden alle dazu beeinflusst, all eure Wünsche zu erfüllen.
They've all been compelled to see to your every desire.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte bei dir bleiben, aber Wünsche erfüllen sich nicht immer.
I wanted to stay with you, but, sometimes, what we want isn't necessarily what we get.
OpenSubtitles v2018

Konkubinen jeden Alters, die dir deine Wünsche erfüllen werden?
Concubines, to fulfill your desires?
OpenSubtitles v2018

Ich kann keine Wünsche erfüllen, also muss das genügen.
You know I can't grant wishes, so this will have to do.
OpenSubtitles v2018

Ist Weihnachten nicht dazu da, Wünsche zu erfüllen?
Isn't Christmas about getting what you want?
OpenSubtitles v2018

Du hast versprochen, mir alle Wünsche zu erfüllen.
You promised to fulfil all my wishes.
OpenSubtitles v2018

Also konnte ich die Wünsche nicht erfüllen.
So, I couldn't fulfil them.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kann eine Frau dir deine Wünsche wirklich besser erfüllen als ein Mann.
I suppose a lady will know what pleases you better than a man.
OpenSubtitles v2018

Seine Majestät befahl uns, all Eure Wünsche zu erfüllen.
His Majesty has ordered us to respond to your wishes.
OpenSubtitles v2018

Wonach der Dame auch ist, ich versuche, ihre Wünsche zu erfüllen.
If the lady has some desire, We are here to serve.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen die Wünsche unserer Gäste erfüllen.
We must be courteous to our guests.
OpenSubtitles v2018

Mögen sich all deine Wünsche erfüllen und all deine Träume wahr werden.
I pray that you get everything you ever want... and all your dreams come true.
OpenSubtitles v2018

Genug, um all deine Wünsche zu erfüllen.
In 1 year all the wishes of a man can be fulfilled.
OpenSubtitles v2018

Oder: Wird er jede Nacht meine Wünsche erfüllen?
Or will he fulfill my desires every night?
OpenSubtitles v2018