Translation of "Wäre es möglich gewesen" in English
Ohne
dies
wäre
es
nicht
möglich
gewesen,
das
gesamte
Protokoll
zu
retten.
Without
that,
the
Protocol
could
not
have
been
saved.
Europarl v8
Es
wäre
nicht
möglich
gewesen
den
Track
wieder
zu
bekommen.
We
wouldn't
be
able
to
recreate
that
track.
OpenSubtitles v2018
Hätten
sie
Wasser
auffüllen
wollen,
wäre
es
möglich
gewesen.
If
they
had
wanted
water,
they
could
have
had
it.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
möglich
gewesen,
eine
Lösung
zu
finden!
We
could've
found
a
way
out.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Lyas
Hilfe
wäre
es
nicht
möglich
gewesen.
It
could
not
have
been
done
without
the
assistance
of
Lya.
OpenSubtitles v2018
Gestern,
heute
Morgen,
heute
Nachmittag
wäre
es
möglich
gewesen.
Yesterday,
this
morning,
this
afternoon,
it
would
have
been
possible.
OpenSubtitles v2018
Ohne
ihre
Beiträge
wäre
es
nicht
möglich
gewesen,
das
Projekt
abzuschließen.
Without
their
contributions
the
project
could
not
have
been
completed.
EUbookshop v2
Daher
wäre
es
vielleicht
möglich
gewesen,
die
Reaktion
der
Europäischen
Gemeinschaft
vorzubereiten.
It
is
a
good
thing
that
this
House
is
today
appealing
to
Yugoslavia
for
peaceful
solutions,
for
democratic
solutions,
for
negotiations
and
for
a
constructive
dialogue.
EUbookshop v2
Es
wäre
nicht
möglich
gewesen,
wenn
Sie
nicht
dem
Zylonen
vertraut
hätten.
None
of
this
would
have
been
possible
if
you
hadn't
trusted
the
Cylon.
OpenSubtitles v2018
Ohne
sie
wäre
es
nicht
möglich
gewesen.
Without
them
it
wouldn't
have
been
possible.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
wäre
es
uns
nicht
möglich
gewesen,
Dich
zu
besuchen.“
Otherwise
we
wouldn't
have
been
able
to
see
you."
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
möglich
gewesen,
das
Material
zu
einem
echten
Film
zusammenzusetzen.
It
would
have
been
possible
to
cut
their
material
together
like
a
real
film.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
sagen:
Es
wäre
möglich
gewesen.
I
just
want
to
say
that
it
would
have
been
possible.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
überaus
Dankbar
-
den
ohne
Euch
wäre
es
nicht
Möglich
gewesen.
We
are
very
grateful
-
without
you
it
would
not
have
been
possible.
CCAligned v1
Sogar
damit
wäre
es
möglich
gewesen,
rechtzeitig
zur
Ratssitzung
zu
erscheinen.
Even
by
that
it
would
have
been
possible
to
arrive
in
time
for
the
council
meeting.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
möglich
gewesen,
aber
Metall
eignet
sich
dafür
viel
besser.
It
would
have
been
possible
to
make.
ParaCrawl v7.1
Ohne
das
strenge
Einhalten
des
Interworking
wäre
es
nicht
möglich
gewesen:
Without
the
above
stringent
interworking,
it
would
have
been
impossible:
ParaCrawl v7.1
Ohne
Sie
wäre
es
nicht
möglich
gewesen.
Without
Her,
it
would
not
have
been
possible.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
so
möglich
gewesen
die
Sezessionisten
zu
versorgen.
This
layout
would
make
it
easy
to
funnel
supplies
to
the
secessionists.
ParaCrawl v7.1
Der
Regierung
wäre
es
möglich
gewesen,
größere
Soldatenmassen
gegen
Petrograd
zu
werfen.
The
government
would
have
been
able
to
send
considerable
masses
of
soldiers
against
Petrograd.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
möglich
gewesen,
den
Nordgrat
zu
machen.
It
would
have
been
possible
to
tackle
the
North
Ridge.
ParaCrawl v7.1
Wäre
es
denn
möglich
gewesen
zu
entscheiden,
dass
die
EU
keinen
sinnvollen
Beitrag
leisten
würde?
Would
it
have
been
possible
to
decide
that
the
EU
would
not
make
a
reasonable
contribution?
Europarl v8
Es
wäre
auch
möglich
gewesen,
die
EU
auf
Grundlage
des
alten
Vertrags
zu
erweitern.
Enlargement
could
have
gone
ahead
all
the
same,
based
on
the
old
treaty.
Europarl v8
Dadurch
wäre
es
möglich
gewesen,
den
Bericht
des
Entwicklungsausschusses
mit
denen
anderer
Parlamentsausschüsse
zu
verbinden.
That
would
have
allowed
the
report
of
the
Committee
on
Development
to
be
linked
with
those
of
other
parliamentary
committees.
Europarl v8
Ohne
sie
wäre
es
uns
nicht
möglich
gewesen,
diesen
Stand
der
Vorbereitung
zu
erreichen.
Without
them
it
would
have
been
impossible
to
get
ourselves
to
this
state
of
preparedness.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten,
es
wäre
niemals
möglich
gewesen,
zum
Status
quo
zurückzukehren.
In
other
words,
it
would
never
have
been
possible
to
restore
the
status
quo.
Europarl v8
Ohne
diese
gemeinsamen
Anstrengungen
wäre
es
nicht
möglich
gewesen,
diesen
Schritt
zu
tun.
Without
all
these
combined
efforts,
it
would
have
been
impossible
to
take
this
step.
Europarl v8