Translation of "Wäre es gewesen" in English
Es
wäre
klüger
gewesen,
wenn
das
Parlament
immer
beim
Mitentscheidungsverfahren
bliebe.
It
would
have
been
more
sensible
for
Parliament
always
to
apply
the
co-decision
procedure.
Europarl v8
Es
wäre
besser
gewesen,
wenn
diese
Möglichkeit
bestünde.
It
would
be
better
if
that
were
the
case.
Europarl v8
Es
wäre
unverantwortlich
gewesen,
wenn
1999
ein
kulturprogrammloses
Jahr
gewesen
wäre.
It
would
have
been
irresponsible
to
leave
1999
bereft
of
any
cultural
programmes.
Europarl v8
Es
wäre
interessant
gewesen,
dies
zu
diskutieren
und
unsere
diesbezüglichen
Standpunkte
darzulegen.
It
would
have
been
interesting
if
we
had
had
an
opportunity
to
discuss
this
issue
and
express
views
on
it.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
wäre
es
besser
gewesen,
diese
zunächst
zu
harmonisieren.
I
think
it
would
have
been
a
better
idea
to
start
harmonising
them.
Europarl v8
Es
wäre
lohnenswert
gewesen,
den
Änderungsantrag
anzunehmen.
It
would
have
been
worthwhile
adopting
the
amendment.
Europarl v8
Natürlich
wäre
es
besser
gewesen,
wenn
wir
mehr
erreicht
hätten.
Of
course,
it
would
have
been
better
if
we
could
have
achieved
more
than
that.
Europarl v8
Deshalb
wäre
es
demütigend
gewesen,
wenn
wir
überhaupt
nichts
zustande
gebracht
hätten.
It
would
therefore
have
demeaned
us
not
to
come
up
with
something.
Europarl v8
Es
wäre
interessant
gewesen,
eine
solche
Behauptung
durch
konkrete
Beispiele
zu
untermauern.
It
would
have
been
good
if
this
assertion
had
been
supported
by
concrete
examples.
Europarl v8
Es
wäre
gut
gewesen,
wenn
auch
dieser
Aspekt
beachtet
worden
wäre.
It
would
have
been
helpful
if
this
aspect
had
been
dealt
with
in
the
report.
Europarl v8
Es
wäre
verantwortungsvoller
gewesen,
die
gesamte
Ziffer
zu
streichen.
It
would
have
been
more
responsible
to
delete
the
entire
paragraph.
Europarl v8
Es
wäre
gut
gewesen
zu
wissen,
wer
diese
Bewerber
sind.
It
would
have
been
good
to
know
who
the
candidates
are.
Europarl v8
Es
wäre
demokratisch
gewesen,
wenn
man
die
EU-Verfassung
für
tot
erklärt
hätte.
It
would
have
been
democratic
if
the
EU
Constitution
had
been
pronounced
dead.
Europarl v8
Wäre
es
nicht
vernünftig
gewesen,
das
zu
machen?
Would
that
not
be
a
more
reasonable
course
of
action?
Europarl v8
Deshalb
wäre
es
tragisch
gewesen,
wenn
man
diese
Chance
nicht
genutzt
hätte.
It
would,
therefore,
have
been
a
tragic
mistake
not
to
take
advantage
of
this
opportunity.
Europarl v8
Es
wäre
notwendig
gewesen,
uns
davon
in
Kenntnis
zu
setzen.
This
was
something
of
which
we
needed
to
be
informed.
Europarl v8
Aber
es
wäre
gut
gewesen,
wir
hätten
die
Übergangszeit
schon
nutzen
können.
But
it
would
have
been
good
if
we
had
already
made
use
of
the
transitional
period.
Europarl v8
Vielleicht
wäre
es
dann
leichter
gewesen,
hier
zu
vernünftigen
Kompromissen
zu
kommen.
That
might
have
made
it
easier
to
find
reasonable
compromises
here.
Europarl v8
Es
wäre
wichtig
gewesen,
dies
vor
der
Abstimmung
anzumerken.
This
is
not
the
same,
so
I
request
correction
in
all
language
versions.
Europarl v8
Viel
einfacher
wäre
es
gewesen,
gleich
alle
zu
verbieten.
It
would
have
been
far
simpler
to
prohibit
them
all
without
further
ado.
Europarl v8
Ohne
dies
wäre
es
nicht
möglich
gewesen,
das
gesamte
Protokoll
zu
retten.
Without
that,
the
Protocol
could
not
have
been
saved.
Europarl v8
Tatsächlich
wäre
es
besser
gewesen,
es
zu
verschieben.
In
reality,
it
would
have
been
better
if
it
had
been
postponed
GlobalVoices v2018q4
Ich
erinnere
mich
genau
an
diesen
Tag,
als
wäre
es
gestern
gewesen.
I
remember
that
day
clearly
like
it
happened
just
yesterday.
TED2020 v1
Es
wäre
besser
gewesen,
wenn
Sie
nicht
dahin
gegangen
wären.
It
would
have
been
better
if
you
had
not
gone
there.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
ist,
als
wäre
es
erst
gestern
gewesen.
I
remember
it
as
if
it
were
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erinnere
mich
daran,
als
wäre
es
gestern
gewesen.
I
remember
it
like
it
was
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wäre
besser
gewesen,
wenn
die
Spanier
nicht
in
Lateinamerika
eingefallen
wären.
It
would
have
been
much
better
if
the
Spanish
hadn't
invaded
Latin
America.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wäre
schön
gewesen,
wenn
Tom
hier
gewesen
wäre.
It
would've
been
nice
if
Tom
had
been
here.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wäre
nett
gewesen,
wenn
du
früher
hier
angekommen
wärest.
It
would
have
been
nice
if
you'd
gotten
here
earlier.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wäre
besser
gewesen,
wenn
Tom
Mary
nicht
geheiratet
hätte.
It
would
have
been
better
if
Tom
hadn't
married
Mary.
Tatoeba v2021-03-10