Translation of "Wurden untersucht auf" in English
Verschiedene
kommerzielle
Bio-Ethanol-Qualitäten
wurden
untersucht
auf
ihren
Schwefelgehalt.
Various
commercial
bioethanol
grades
were
analyzed
for
their
sulfur
content.
EuroPat v2
Die
für
die
einheitliche
klinische
Leistung
des
Produkts
maßgeblichen
physikochemischen
und
biologischen
Aspekte
wurden
untersucht
und
werden
auf
zufrieden
stellende
Weise
kontrolliert.
Physicochemical
and
biological
aspects
relevant
to
the
uniform
clinical
performance
of
the
product
have
been
investigated
and
are
controlled
in
a
satisfactory
way.
ELRC_2682 v1
Aufgrund
der
Heterogenität
der
Präparate
besteht
eine
erhebliche
Ungewissheit
in
Bezug
auf
die
Übertragung
der
Ergebnisse
von
Studien,
in
deren
Rahmen
nur
Klasseneffekte
untersucht
wurden,
auf
einzelne
Präparate
-
insbesondere
auf
Präparate
(einschließlich
erst
kürzlich
zugelassener
Präparate),
die
nicht
Gegenstand
dieser
Studien
waren.
Due
to
heterogeneity
across
products,
there
is
considerable
uncertainty
in
extrapolating
the
findings
of
studies
that
have
evaluated
only
class
effects
to
individual
products;
and
particularly
to
products
(including
more
recently
authorised
products)
which
are
not
included
in
such
studies.
ELRC_2682 v1
Aufgrund
der
Heterogenität
der
Präparate
bestehe
eine
erhebliche
Ungewissheit
bei
einer
Übertragung
der
Ergebnisse
von
Studien,
in
deren
Rahmen
nur
Klasseneffekte
untersucht
wurden,
auf
einzelne
Präparateinsbesondere
auf
jene
Präparate,
die
nicht
Gegenstand
dieser
Studien
waren.
Due
to
the
heterogeneity
across
products,
there
is
considerable
uncertainty
in
extrapolating
the
findings
of
studies
evaluating
only
class
effects
to
individual
products;
and
particularly
to
the
products
that
are
not
included
in
such
studies.
ELRC_2682 v1
Aufgrund
der
Heterogenität
der
Präparate
bestehe
eine
erhebliche
Ungewissheit
bei
einer
Übertragung
der
Ergebnisse
von
Studien,
in
deren
Rahmen
nur
Klasseneffekte
untersucht
wurden,
auf
einzelne
Präparate
-
insbesondere
auf
jene
Präparate,
die
nicht
Gegenstand
dieser
Studien
waren.
Due
to
the
heterogeneity
across
products,
there
is
considerable
uncertainty
in
extrapolating
the
findings
of
studies
evaluating
only
class
effects
to
individual
products;
and
particularly
to
the
products
that
are
not
included
in
such
studies.
ELRC_2682 v1
Die
für
die
einheitliche
klinische
Leistung
des
Arzneimittels
relevanten
physikalisch-chemischen
und
biologischen
Aspekte
wurden
untersucht
und
werden
auf
zufriedenstellende
Weise
kontrolliert.
Physicochemical
and
biological
aspects
relevant
to
the
uniform
clinical
performance
of
the
product
have
been
investigated
and
are
controlled
in
a
satisfactory
way.
ELRC_2682 v1
Außerdem
wurde
die
Wirksamkeit
des
Arzneimittels
bei
Ferkeln,
die
dem
Virus
direkt
ausgesetzt
wurden,
untersucht,
indem
sie
auf
die
Entwicklung
von
Symptomen,
die
mit
dem
Circovirus
im
Zusammenhang
stehen,
beobachtet
wurden.
The
effectiveness
of
the
product
was
further
investigated
in
piglets
which
were
directly
exposed
to
the
virus,
by
observing
them
for
the
development
of
circovirus-related
symptoms.
EMEA v3
Da
das
Ziel
dieser
Verordnung,
nämlich
die
Verbesserung
der
Verfügbarkeit
von
Arzneimitteln,
die
hinsichtlich
der
pädiatrischen
Verwendung
untersucht
wurden,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
kann
und
daher
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
erreichen
ist,
weil
dadurch
ein
möglichst
großer
Markt
erschlossen
und
eine
Aufsplitterung
der
begrenzten
Mittel
vermieden
werden
können,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden.
Since
the
objective
of
this
Regulation,
namely
improving
availability
of
medicinal
products
tested
for
paediatric
use,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore
be
better
achieved
at
Community
level,
given
that
this
will
make
it
possible
to
take
advantage
of
the
widest
possible
market
and
avoid
the
dispersion
of
limited
resources,
the
Community
may
adopt
measures,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty.
DGT v2019
Ein
Drittel
aller
Beschwerden
und
Fälle
mutmaßlicher
Vertragsverletzungen
aufgrund
der
Nichteinhaltung
des
Gemeinschaftsrechts,
die
2001
von
der
Kommission
untersucht
wurden,
entfallen
auf
den
Umweltbereich.
The
environment
sector
represented
over
a
third
of
the
complaints
and
infringement
cases
concerning
instances
of
non
compliance
with
Community
law
investigated
by
the
Commission
in
2001.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2001
entfiel
ein
Drittel
aller
Beschwerden
und
ein
Drittel
aller
Vertragsverletzungsverfahren
aufgrund
der
Nichteinhaltung
der
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft,
die
von
der
Kommission
untersucht
wurden,
auf
den
Umweltbereich.
The
sector
of
environment
represented
over
a
third
of
the
complaints
and
infringement
cases
concerning
instances
of
non
compliance
with
Community
law
investigated
by
the
Commission
in
2001.
TildeMODEL v2018
Das
allgemeine
Sicherheitsprofil
von
INCIVO
basiert
auf
Daten
aus
klinischen
Phase-2-
und
Phase-3-
Studien
(sowohl
kontrolliert
als
auch
nicht-kontrolliert),
in
denen3.441
Patienten
unter
einer
Kombinationsbehandlung
mit
INCIVO
untersucht
wurden
und
auf
Spontanberichten
nach
Markteinführung.
The
overall
safety
profile
of
INCIVO
is
based
on
Phase
2
and
3
clinical
trial
data
(both
controlled
and
uncontrolled)
containing
3,441
patients
who
received
INCIVO
combination
treatment
and
on
spontaneous
postmarketing
reports.
TildeMODEL v2018
Untersucht
wurden
auf
dem
Hochgeschwindigkeitsnetz
und
den
konkurrierenden
Verkehrsnetzen
über
größere
Entfernungen
(über
80
km)
betriebene
Verkehre.
The
traffic
flows
under
consideration
concern
long-distance
travel
(over
distances
exceeding
80km)
on
the
highspeed
network
and
on
the
networks
of
rival
modes.
EUbookshop v2
Der
Ausschuß
stellt
fest,
daß
1975
nur
solche
Chlorophylle
untersucht
wurden,
die
auf
physikalischem
Wege
aus
üblicherweise
verzehrten,
natürlichen
Lebensmitteln
gewonnen
wurden,
während
im
Rahmen
der
derzeitig
geltenden
EU-Richtlinie
über
Farbstoffe
(3)
auch
Chlorophylle
aus
nichtmenschlichen
Nahrungsquellen
(z.B.
Gras)
verwendet
werden
dürfen.
The
Committee
notes
that
in
1975
only
chlorophylls
obtained
by
physical
processes
from
natural
food
sources
normally
consumed
were
discussed,
whereas
under
the
current
EU
Directive
on
colours,
(3)
chlorophylls
from
non-human
food
sources
(e.g.
grass)
are
allowed.
EUbookshop v2
Die
Proben
wurden
anschließend
untersucht
auf
Volumen,
gesamte
Säurekonzentration
(pAeq/ml)
und
gesamte
Säureausschüttung
während
10
Minuten
(pAeq/10
Minuten).
The
samples
of
gastric
contents
were
subsequently
assayed
for
volume,
total
acid
concentration
(?Eq/ml)
and
total
acid
output
for
minutes
(?Eq/10
minutes).
EuroPat v2
In
Kapitel
3
wurden
die
Grundlagen
untersucht,
auf
der
politische
Entscheidungsträger
in
den
Mitgliedstaaten
systematischere
Lernergebniskonzepte
erarbeiten.
Chapter
3
explored
thebasis
on
which
national
policy-makers
develop
more
systematic
approachesto
learning
outcomes.
EUbookshop v2
Im
Allgemeinen
werden
die
Merkmale
der
strukturellen
Qualität,
wie
sie
oben
untersucht
wurden,
auf
bundesstaatlicher
oder
landesweiter
Ebene
durch
Rechtsvorschriften
zur
Qualität
geregelt
(siehe
Kapitel
4).
Structural
quality
characteristics,
like
those
discussed
above,
are
usually
addressed
in
a
state’s
or
country’s
statutory
quality
regulations
(see
Chapter
4)..
EUbookshop v2
Die
Überstände
in
den
Vertiefungen,
in
denen
nach
3
bis
4
Wochen
ein
kräftiges
Wachstum
beobachtet
wurde,
wurden
untersucht
im
Hinblick
auf
ihre
Kapazität
an
a)
human-T-Lymphoblasten,
b)
Maus-T-Lymphoblasten
und
c)
human-Thymozyten,
die
an
der
Oberfläche
der
Vertiefungen
von
Mikrotiter-Platten
hafteten,
zu
binden.
Supernatants
of
the
wells
in
which
vigorous
growth
was
observed
after
3
to
4
weeks
were
screened
for
their
capacity
to
bind
a)
human
T
lymphoblasts,
b)
mouse
T
lymphoblasts,
and
c)
human
thymocytes
attached
to
the
surface
of
the
wells
of
microtiter
plates.
EuroPat v2
Die
Proben
wurden
anschliessend
untersucht
auf
Volumen,
gesamte
Säurekonzentration
(uAeq/ml)
und
gesamte
Säureausschüttung
während
10
Minuten
(I.LAeq/10
Minuten).
The
samples
of
gastric
contents
were
subsequently
assayed
for
volume,
total
acid
concentration
(?Eq/ml)
and
total
acid
output
for
minutes
(?Eq/10
minutes).
EuroPat v2
Untersucht
wurden
auf
Kundenwunsch
die
Wellschläuche
selbst,
trotz
der
Herausforderung,
diese
für
die
Permeationsmessung
einzudichten.
At
the
customer's
request,
the
corrugated
hoses
themselves
were
investigated,
despite
the
challenge
of
sealing
them
for
the
permeation
measurement.
ParaCrawl v7.1
Alle
Rezepturen
wurden
untersucht
in
Bezug
auf
Haut
und
Haar,
mit
dem
Prinzip
die
natürlichen
physiologischen
Haut
Anomalien
zu
verhindern
und
das
Gleichgewicht
wiederherzustellen.
All
formulations
were
studied
in
respect
of
skin
and
hair,
with
the
principle
of
preventing
the
natural
physiological
skin
abnormalities
and
restore
the
balance.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
von
Phase
1
wurden
insgesamt
58
Bohrlöcher
(47
wurden
untersucht)
auf
insgesamt
675
Metern
abgeschlossen.
A
total
of
58
holes
were
completed
(47
have
been
assayed)
in
Phase
1,
totaling
675
meters.
ParaCrawl v7.1
Das
seien
einige
der
Fragen
die
im
Rahmen
des
Anthropozän-Campus
untersucht
wurden
und
auf
der
Internetseite
des
Projekts
und
in
einem
umfassenden
"Anthropozän-Kursbuch"
dokumentiert
werden.
These
were
some
of
the
questions
investigated
during
the
Anthropocene
Campus
and
that
are
documented
on
the
web
site
and
a
voluminous
scholarly
"Anthropocene
course
book".
ParaCrawl v7.1
Alle
Krebsarten,
die
bislang
untersucht
wurden,
reagieren
auf
diese
therapeutische
Methode,
einschließlich
Brustkrebs,
Prostatakrebs,
Lungenkrebs,
Hautkrebs,
Fibroblastom,
Synovialkrebs
und
alle
anderen
Formen
von
Krebs.
All
types
of
cancer
studied
thus
far
respond
to
this
therapeutic
approach
including
breast
cancer,
prostate
cancer,
lung
cancer,
skin
cancer,
fibroblastoma,
synovial
cancer
and
any
other
forms
of
cancer.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
untersucht
wurden
Luftangriffe
auf
Haftanstalten,
zivile
Boote
mit
Fischern
und
Flüchtlingen,
zahlreiche
medizinische
Einrichtungen,
Krankenwagen
und
"Bildungsstätten
sowie
kulturelle
und
religiöse
Einrichtungen".
Also
investigated
were
air
raids
against
detention
facilities,
civilian
boats
carrying
both
fishermen
and
refugees,
and
numerous
medical
facilities
and
ambulances
as
well
as
"educational,
cultural
and
religious
sites."
ParaCrawl v7.1
Medienübergreifende
Effekte
wurden
untersucht
im
Hinblick
auf
die
Auswirkungen
auf
das
Schutzgut
Wasser
durch
Maßnahmen
im
Bereich
anderer
Umweltmedien
wie
der
Luftreinhaltung
oder
der
Abfallwirtschaft.
Cross
media
effects
have
been
studied
with
respect
to
the
impact
that
policies
on
other
environmental
aspects
such
as
air
pollution
control
or
waste
management
have
on
water
protection.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Periode
entwickelte
sich
mehr
Einsicht
in
die
Funktion
dieses
fetthaltigen
Aminoacids
und
Bestandteile
wie
Oleamid,
Palmitoylethanolamin,
2-Lineoylglycerol,
2-Palmitoylglycerol,
allesamt
Endocannabinoide,
wurden
untersucht
auf
ihre
Eigenschaft
und
Kapazität
Schmerzempfindlichkeit
und
Entzündung
zu
modulieren
und
zu
drosseln.
In
this
period
more
insight
into
the
function
of
the
endogenous
fatty
acid
derivatives
emerged,
and
compounds
such
as
oleamide,
palmitoylethanolamide,
2-lineoylglycerol,
2-palmitoylglycerol,
all
endocannabinoids,
were
explored
for
their
capacity
to
modulate
pain
sensitivity
and
inflammation.
ParaCrawl v7.1