Translation of "Wurden geprägt" in English
Nur
130.000
halbe
und
120.000
Viertelrupien
wurden
in
Chengdu
geprägt.
The
total
mintage
figure
of
the
half
rupees
was
130,000
and
that
of
the
quarter
rupees
120,000.
Wikipedia v1.0
Die
letzten
Jahre
wurden
von
Wachstum
geprägt.
The
last
census
was
held
in
2011.
Wikipedia v1.0
Ab
1850
wurden
neue
Münzen
geprägt
und
im
Jahr
darauf
herausgegeben.
A
new
design
for
the
bronze
coins
was
used
from
1948.
Wikipedia v1.0
Pacores
ist
von
Münzen
bekannt,
die
in
Seistan
und
Kandahar
geprägt
wurden.
He
is
well-known
from
coins
minted
in
Seistan
and
Kandahar,
mostly
silver
drachms
and
tetradrachms.
Wikipedia v1.0
Höhere
Nennwerte,
wie
ein
ganzer
Stater,
wurden
ebenso
geprägt.
Larger
denominations,
such
as
a
one
stater
coin,
were
minted
as
well.
WikiMatrix v1
Die
Stücke
ohne
Münzzeichen
wurden
in
London
geprägt.
Those
with
no
mint
mark
were
produced
in
London.
WikiMatrix v1
Geprägt
wurden
sie
von
der
Royal
Mint
in
Llantrisant
(Wales).
British
coins
are
minted
by
the
Royal
Mint
in
Llantrisant,
Wales.
WikiMatrix v1
Geprägt
wurden
seine
Arbeiten
durch
seine
Erfahrungen
im
Ersten
Weltkrieg
und
seiner
Krankheit.
Many
of
his
works
were
inspired
by
his
experiences
in
the
First
World
War
and
his
illness.
WikiMatrix v1
Die
Münzen
zu
10
Kronen
und
20
Kronen
wurden
in
Gold
geprägt.
Coins
with
denominations
of
10
crowns
and
20
crowns
were
minted
in
gold.
WikiMatrix v1
Für
andere
Aspekte
dieser
potentiellen
Verlagerung
der
Arbeit
wurden
andere
Begriffe
geprägt.
Other
aspects
of
this
potential
relocation
of
employment
have
been
encapsulated
in
different
terminology.
EUbookshop v2
Das
Ladungsverzeichnis
gibt
an,
dass
die
Dublonen
in
Mexiko-Stadt
geprägt
wurden.
Manifest
states
cargo
of
gold
doubloons
was
minted
in
Mexico
City."
OpenSubtitles v2018
Und
quasi
alle,
die
in
Philadelphia
geprägt
wurden,
sind
verschwunden.
And
most
those
made
in
Philadelphia
have
all
been
vanished.
OpenSubtitles v2018
Viele
Ideen
und
daraus
resultierende
Entwicklungen
wurden
von
ihm
geprägt.
He
shaped
many
ideas
and
the
resulting
developments.
ParaCrawl v7.1
Figuren
aus
dieser
Zeit
geprägt
wurden,
Stil,
natürlich.
Figurines
of
this
period
were
shaped,
style,
obviously.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
die
letzten
Goldmünzen,
die
in
Belgien
geprägt
wurden.
They
were
the
last
gold
coins
ever
to
be
minted
in
Belgium.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
zum
Beispiel
deutsche
Münzen,
die
vor
1600
geprägt
wurden.
It
includes
for
example
German
coins
minted
bevor
1600
AD.
ParaCrawl v7.1
Alle
Münzen
wurden
in
Florenz
geprägt,
auch
diese
für
Siena
ausgegebene
Münze.
All
coins
were
minted
in
Florence,
even
the
coin
issued
for
Siena.
ParaCrawl v7.1
Die
Zwanzigrappenstücke
der
Jahrgänge
1881
bis
1938
wurden
in
Reinnickel
geprägt.
The
20-centime
coins
of
the
years
1881
to
1938
were
minted
in
pure
nickel.
ParaCrawl v7.1
Die
kulturellen
und
sozialen
Entwicklungen
des
gesamten
Mittelmeerraumes
wurden
durch
Italien
geprägt.
The
cultural
and
social
development
of
the
entire
Mediterranean
area
was
shaped
by
Italy.
ParaCrawl v7.1
Die
Zehnrappenstücke
der
Jahrgänge
1932
bis
1939
wurden
in
Reinnickel
geprägt.
The
10-centime
coins
of
the
years
1932
to
1939
were
minted
in
pure
nickel.
ParaCrawl v7.1
Nur
22.000
Exemplare
von
jeder
Münze
dieses
Sets
wurden
geprägt!
Only
22,000
copies
of
each
coin
of
this
set
have
been
minted!
ParaCrawl v7.1
Nur
2.000
Exemplare
dieser
Münze
wurden
in
Proofqualität
geprägt!
Only
2,000
copies
of
this
coin
have
been
minted
in
the
quality
Proof!
ParaCrawl v7.1
Der
Ort,
wo
die
Münzen
geprägt
wurden,
wechselte
unter
Wolf
Dietrich.
The
place
of
coin
minting
changed
under
Wolf
Dietrich.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßig
werden
griechische
Münzen
gefunden,
die
in
der
griechischen
Ära
geprägt
wurden.
Regularly
Greek
coins
are
found
which
were
minted
in
the
Greek
era.
ParaCrawl v7.1