Translation of "Wurde sehr geschätzt" in English

Sie sind dort privat hingekommen, das wurde sehr geschätzt.
You attended as a private individual and we very much appreciated that.
Europarl v8

Der effiziente Führungsstil des scheidenden Vorsitzenden wurde vom Vorstand sehr geschätzt.
The disciplined way in which the section has been managed by the outgoing chairman has been much appreciated by the bureau.
TildeMODEL v2018

Der Dorfpriester war die wichtigste Person der Gemeinde, er wurde sehr geschätzt.
In the period you've created, the village priest was the most prominent member of the community, held in the highest regard.
OpenSubtitles v2018

Die Qualität dieses Auftritts wurde als sehr erfolgreich geschätzt.
The quality of those presentations was generally assessed as very successful.
ParaCrawl v7.1

Herzlicher Empfang der Besitzer und die Hilfsbereitschaft wurde sehr geschätzt.
Warm welcome from the hosts and helpfulness well-appreciated.
ParaCrawl v7.1

Ihre Herzlichkeit und Gastfreundschaft, die sie uns entgegenbrachten wurde sehr geschätzt.
Their warmth and hospitality shown by all was much appreciated.
ParaCrawl v7.1

Lieferung mit Fedex, direkt zu mir, wurde sehr geschätzt.
Delivery by Fedex, directly to me, is very much appreciated.
ParaCrawl v7.1

Der Pool wurde sehr geschätzt, als wir nach unseren zahlreichen Ausflügen...
The pool was very much appreciated when we returned after our numerous excursions.
ParaCrawl v7.1

Die Freundlichkeit und Hilfsbereitschaft der beiden Brüder, jedoch wurde sehr geschätzt.
The kindness and helpfulness of the two brothers, however, was much appreciated.
ParaCrawl v7.1

Dieses Seminar bestand aus 10 Sitzungen und wurde sehr geschätzt.
This seminar went on for 10 sessions and was highly appreciated.
CCAligned v1

Er wurde von allen sehr geschätzt, und wir werden ihn wirklich vermissen.
He was so appreciated by all and we will definitely miss him.
ParaCrawl v7.1

Das wurde von allen sehr geschätzt.
That was much appreciated by all.
ParaCrawl v7.1

Unser energiesparendes Design wurde sehr geschätzt und verschaffte uns Vorteile gegenüber dem Wettbewerb.
Our energy-saving design was highlyappreciated and gave us competitive advantages.
ParaCrawl v7.1

Zum ersten Mal ritten Polizisten mit uns und ihre Anwesenheit wurde sehr geschätzt.
For the first time police cyclists rode with us, and their presence was much appreciated.
ParaCrawl v7.1

Auch die kurzfristige Verfügbarkeit von Produkt Updates wurde sehr geschätzt.
The quick availability of product updates was also greatly appreciated.
ParaCrawl v7.1

Bereits im alten Rom wurde Opal sehr geschätzt.
In former times in Rome opal was very important.
ParaCrawl v7.1

Menü in Italienisch und Englisch wurde sehr geschätzt.
Menu in Italian and English was greatly appreciated.
ParaCrawl v7.1

Schon im antiken Rom wurde sie sehr geschätzt.
It was held in high esteem in Antique Rome .
ParaCrawl v7.1

Seine spätere Arbeit wurde sehr geschätzt und wurde mit dem Nobelpreis ausgezeichnet.
His later work was very appreciated and awarded with the Nobel Prize.
ParaCrawl v7.1

Diese kleine Berührung der Weiblichkeit wurde sehr geschätzt und wir danken ihr herzlich.
This little touch of femininity was very appreciated and we thank her warmly.
ParaCrawl v7.1

Ihre Hilfe und Unterstützung wurde sehr geschätzt.
Your help and support have been very much appreciated.
ParaCrawl v7.1

Er wurde sehr geschätzt von seinen Freunden und Familienangehörigen.
He was well-liked and highly regarded by his friends and family members.
ParaCrawl v7.1

Das wurde sehr geschätzt und zur Kenntnis genommen und mit der Verfügbarkeit anderer Kommissare verglichen.
It has been much appreciated and noted and the comparison made with other Commissioners' availability.
Europarl v8

Tyrtame wurde von Aristoteles sehr geschätzt, und er war von dem Charme seiner Rede berührt.
Tyrtame was much appreciated by Aristotle, and he was moved by the charm of his speech.
ParaCrawl v7.1

Vor allem die mutige und eindringliche Intervention von Papst Johannes Paul II. wurde sehr geschätzt.
The courageous and pertinent intervention by Pope John Paul II was especially appreciated.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten uns jeden Morgen und Nachmittag mit heißem Wasser waschen und das wurde sehr geschätzt.
Hot water for washing was available morning and afternoon and greatly appreciated.
ParaCrawl v7.1

Der rege Austausch zwischen den Teilnehmenden und den Ausstellern der Tischmesse wurde sehr geschätzt.
The lively exchange between participants and table-top exhibitors was equally appreciated by both.
ParaCrawl v7.1

Ihr Beitrag hob das wissenschaftliche Niveau des Kongresses und Ihre Unterstützung wurde von Allen sehr geschätzt.
Your contribution greatly raised the scientific profile of the Congress and your support was much appreciated by all.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte bei dieser Gelegenheit Kommissar Flynn sagen, daß bei diesem schwierigen Thema im Zusammenhang mit der Verordnung 1408/71 die Zusammenarbeit mit seinen Mitarbeitern und insbesondere mit denjenigen, die direkt damit befaßt sind, vom Europäischen Parlament sehr geschätzt wurde und sehr geschätzt wird, und daher möchte ich von dieser Stelle aus nochmals sagen, daß wir Herrn Rob Cornelissen danken und ihm bei seiner neuen Tätigkeit vollen Erfolg wünsche.
I should like to take this opportunity to tell the Commissioner, through Mr Flynn, that Parliament has greatly appreciated working with officials at the Commission, particularly those directly involved with the very difficult dossier concerning Regulation 1408/71. I should also like to reiterate our thanks to Mr Rob Cornelissen and wish him every success in his new job.
Europarl v8