Translation of "Wurde sehr geschätzt" in English
Sie
sind
dort
privat
hingekommen,
das
wurde
sehr
geschätzt.
You
attended
as
a
private
individual
and
we
very
much
appreciated
that.
Europarl v8
Der
effiziente
Führungsstil
des
scheidenden
Vorsitzenden
wurde
vom
Vorstand
sehr
geschätzt.
The
disciplined
way
in
which
the
section
has
been
managed
by
the
outgoing
chairman
has
been
much
appreciated
by
the
bureau.
TildeMODEL v2018
Der
Dorfpriester
war
die
wichtigste
Person
der
Gemeinde,
er
wurde
sehr
geschätzt.
In
the
period
you've
created,
the
village
priest
was
the
most
prominent
member
of
the
community,
held
in
the
highest
regard.
OpenSubtitles v2018
Die
Qualität
dieses
Auftritts
wurde
als
sehr
erfolgreich
geschätzt.
The
quality
of
those
presentations
was
generally
assessed
as
very
successful.
ParaCrawl v7.1
Herzlicher
Empfang
der
Besitzer
und
die
Hilfsbereitschaft
wurde
sehr
geschätzt.
Warm
welcome
from
the
hosts
and
helpfulness
well-appreciated.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Herzlichkeit
und
Gastfreundschaft,
die
sie
uns
entgegenbrachten
wurde
sehr
geschätzt.
Their
warmth
and
hospitality
shown
by
all
was
much
appreciated.
ParaCrawl v7.1
Lieferung
mit
Fedex,
direkt
zu
mir,
wurde
sehr
geschätzt.
Delivery
by
Fedex,
directly
to
me,
is
very
much
appreciated.
ParaCrawl v7.1
Der
Pool
wurde
sehr
geschätzt,
als
wir
nach
unseren
zahlreichen
Ausflügen...
The
pool
was
very
much
appreciated
when
we
returned
after
our
numerous
excursions.
ParaCrawl v7.1
Die
Freundlichkeit
und
Hilfsbereitschaft
der
beiden
Brüder,
jedoch
wurde
sehr
geschätzt.
The
kindness
and
helpfulness
of
the
two
brothers,
however,
was
much
appreciated.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Seminar
bestand
aus
10
Sitzungen
und
wurde
sehr
geschätzt.
This
seminar
went
on
for
10
sessions
and
was
highly
appreciated.
CCAligned v1
Er
wurde
von
allen
sehr
geschätzt,
und
wir
werden
ihn
wirklich
vermissen.
He
was
so
appreciated
by
all
and
we
will
definitely
miss
him.
ParaCrawl v7.1
Das
wurde
von
allen
sehr
geschätzt.
That
was
much
appreciated
by
all.
ParaCrawl v7.1
Unser
energiesparendes
Design
wurde
sehr
geschätzt
und
verschaffte
uns
Vorteile
gegenüber
dem
Wettbewerb.
Our
energy-saving
design
was
highlyappreciated
and
gave
us
competitive
advantages.
ParaCrawl v7.1
Zum
ersten
Mal
ritten
Polizisten
mit
uns
und
ihre
Anwesenheit
wurde
sehr
geschätzt.
For
the
first
time
police
cyclists
rode
with
us,
and
their
presence
was
much
appreciated.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
kurzfristige
Verfügbarkeit
von
Produkt
Updates
wurde
sehr
geschätzt.
The
quick
availability
of
product
updates
was
also
greatly
appreciated.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
alten
Rom
wurde
Opal
sehr
geschätzt.
In
former
times
in
Rome
opal
was
very
important.
ParaCrawl v7.1
Menü
in
Italienisch
und
Englisch
wurde
sehr
geschätzt.
Menu
in
Italian
and
English
was
greatly
appreciated.
ParaCrawl v7.1
Schon
im
antiken
Rom
wurde
sie
sehr
geschätzt.
It
was
held
in
high
esteem
in
Antique
Rome
.
ParaCrawl v7.1
Seine
spätere
Arbeit
wurde
sehr
geschätzt
und
wurde
mit
dem
Nobelpreis
ausgezeichnet.
His
later
work
was
very
appreciated
and
awarded
with
the
Nobel
Prize.
ParaCrawl v7.1
Diese
kleine
Berührung
der
Weiblichkeit
wurde
sehr
geschätzt
und
wir
danken
ihr
herzlich.
This
little
touch
of
femininity
was
very
appreciated
and
we
thank
her
warmly.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Hilfe
und
Unterstützung
wurde
sehr
geschätzt.
Your
help
and
support
have
been
very
much
appreciated.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
sehr
geschätzt
von
seinen
Freunden
und
Familienangehörigen.
He
was
well-liked
and
highly
regarded
by
his
friends
and
family
members.
ParaCrawl v7.1
Das
wurde
sehr
geschätzt
und
zur
Kenntnis
genommen
und
mit
der
Verfügbarkeit
anderer
Kommissare
verglichen.
It
has
been
much
appreciated
and
noted
and
the
comparison
made
with
other
Commissioners'
availability.
Europarl v8
Tyrtame
wurde
von
Aristoteles
sehr
geschätzt,
und
er
war
von
dem
Charme
seiner
Rede
berührt.
Tyrtame
was
much
appreciated
by
Aristotle,
and
he
was
moved
by
the
charm
of
his
speech.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
die
mutige
und
eindringliche
Intervention
von
Papst
Johannes
Paul
II.
wurde
sehr
geschätzt.
The
courageous
and
pertinent
intervention
by
Pope
John
Paul
II
was
especially
appreciated.
ParaCrawl v7.1
Wir
konnten
uns
jeden
Morgen
und
Nachmittag
mit
heißem
Wasser
waschen
und
das
wurde
sehr
geschätzt.
Hot
water
for
washing
was
available
morning
and
afternoon
and
greatly
appreciated.
ParaCrawl v7.1
Der
rege
Austausch
zwischen
den
Teilnehmenden
und
den
Ausstellern
der
Tischmesse
wurde
sehr
geschätzt.
The
lively
exchange
between
participants
and
table-top
exhibitors
was
equally
appreciated
by
both.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Beitrag
hob
das
wissenschaftliche
Niveau
des
Kongresses
und
Ihre
Unterstützung
wurde
von
Allen
sehr
geschätzt.
Your
contribution
greatly
raised
the
scientific
profile
of
the
Congress
and
your
support
was
much
appreciated
by
all.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
Kommissar
Flynn
sagen,
daß
bei
diesem
schwierigen
Thema
im
Zusammenhang
mit
der
Verordnung
1408/71
die
Zusammenarbeit
mit
seinen
Mitarbeitern
und
insbesondere
mit
denjenigen,
die
direkt
damit
befaßt
sind,
vom
Europäischen
Parlament
sehr
geschätzt
wurde
und
sehr
geschätzt
wird,
und
daher
möchte
ich
von
dieser
Stelle
aus
nochmals
sagen,
daß
wir
Herrn
Rob
Cornelissen
danken
und
ihm
bei
seiner
neuen
Tätigkeit
vollen
Erfolg
wünsche.
I
should
like
to
take
this
opportunity
to
tell
the
Commissioner,
through
Mr
Flynn,
that
Parliament
has
greatly
appreciated
working
with
officials
at
the
Commission,
particularly
those
directly
involved
with
the
very
difficult
dossier
concerning
Regulation
1408/71.
I
should
also
like
to
reiterate
our
thanks
to
Mr
Rob
Cornelissen
and
wish
him
every
success
in
his
new
job.
Europarl v8