Translation of "Wurde hervorgerufen durch" in English
Hervorgerufen
wurde
diese
durch
eine
beinahe-Kollision
vor
vielen
Milliarden
Jahren.
This
is
due
to
a
near
passby
of
them
billion
of
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ausdehnung
des
Weltmarktes
wurde
namentlich
hervorgerufen
durch
die
Entwicklung
des
Eisenbahnnetzes
außerhalb
Westeuropas.
This
growth
of
the
world
market
was
due
especially
to
the
great
development
of
railroad
construction
outside
Western
Europe.
ParaCrawl v7.1
Der
letztere
wurde
hervorgerufen
durch
das
Anwachsen
der
Produktivkräfte
über
die
Schranken
des
urwüchsigen
Kommunismus
hinaus.
The
latter
is
brought
about
by
the
growth
of
the
productive
forces
beyond
the
limits
of
primitive
communism.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
uns
bereits
darüber
im
Klaren,
dass
von
den
Gefahren,
die
die
Erde
bedrohen,
die
größte
durch
die
Treibhausgase
hervorgerufen
wurde,
vorrangig
durch
den
Ausstoß
von
Kohlendioxid.
It
is
already
clear
to
us
nowadays
that
among
the
dangers
threatening
the
Earth,
the
biggest
predicament
by
far
is
caused
by
greenhouse
gases,
primarily
the
emission
of
carbon
dioxide.
Europarl v8
Die
Abschwächung
der
Wirtschaftstätigkeit
wurde
hervorgerufen
durch
das
Zusammenspiel
von
Kapazitätsengpässen,
Vorbeugemaßnahmen
zur
Eindämmung
der
Maul-
und
Klauenseuche
sowie
der
weltweiten
Konjunkturverlangsamung,
insbesondere
im
IKT-Sektor,
der
in
Irland
stärkeres
Gewicht
als
in
den
anderen
EU-Ländern
hat.
The
weakening
of
activity
was
due
to
the
interplay
of
capacity
constraints,
foot-and-mouth
disease
precautions
and
the
downturns
of
the
international
economy
in
general
and
the
ICT
sector
in
particular,
to
which
Ireland
is
more
heavily
exposed
than
other
EU
countries.
TildeMODEL v2018
Das
wurde
hervorgerufen
durch
graduelles
Anziehen
der
Geldumlaufpolitik,
wobei
Frankreich
und
Italien
sich
weniger
zurückhielten
als
Deutschland
und
Holland.
This
is
due
to
the
gradual
tightening
of
monetary
policies...
...
withFrance,Italyand
Netherlands
tending
to
have...
...
tightermonetarypolicies
than
Germany.
OpenSubtitles v2018
N
schaftstätigkeit
wurde
hervorgerufen
durch
das
Zusammenspiel
von
Kapazitätsengpässen,
Vorbeugemaßnahmen
zur
Eindämmung
der
Maul-
und
Klauenseuche
sowie
der
weltweiten
Konjunkturverlangsamung,
insbesondere
im
IKT-Sektor,
der
in
Irland
stärkeres
Gewicht
als
in
den
anderen
EU-Län-dern
hat.
A
ening
of
activity
was
due
to
the
interplay
of
capacity
constraints,
foot-and-mouth
disease
precautions
and
the
downturns
of
the
internationaleconomy
in
general
and
the
ICT
sector
in
particular,
to
which
Ireland
is
moreheavily
exposed
than
other
EU
countries.
EUbookshop v2
Hervorgerufen
wurde
dies
durch
die
Pestepidemie,
der
etwa
ein
Drittel
der
Bevölkerung
zum
Opfer
fiel
und
in
deren
Folge
weite
landwirtschaftliche
Flächen
zeitweise
aufgegeben
wurden.
This
change
was
brought
about
by
the
bubonic
plague,
which
claimed
the
lives
of
around
one
third
of
the
population
and
in
the
wake
of
which
large
expanses
of
agricultural
land
were
temporarily
abandoned.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Ende
beruhte
nicht
auf
irgendwelchen
Fehlern,
die
dem
System
innewohnten,
sondern
es
wurde
hervorgerufen
durch
die
machtpolitischen
Auseinandersetzungen,
welche
die
an
einer
vergleichbaren
Machtstellung
interessierten
europaeischen
Konkurrenten
Frankreich
und
Deutschland
der
Vormachtstellung
Englands
aufzwangen.
This
end
was
not
due
to
any
faults
inherent
in
the
system,
but
it
was
evoked
by
the
quarrels
of
power
which
imposed
the
european
cocurrents
France
and
Germany,
who
were
also
interested
in
a
comparable
position,
to
the
predominating
position
of
England
.
ParaCrawl v7.1
Dies
erfolgt
derart,
dass
die
Walzendurchbiegung,
die
durch
die
vorher
größere
Linienlast
hervorgerufen
wurde,
nun
durch
diese
eingeleitete
Ersatzlast
erhalten
bleibt.
This
is
achieved
in
that
the
role
bending
caused
by
the
previously
increased
line
load
is
now
maintained
by
the
introduced
equivalent
load.
EuroPat v2
Mein
Besuch
in
Irland
sollte,
außer
der
großen
Freude,
auch
dazu
dienen,
sich
des
Schmerzes
und
der
Bitterkeit
anzunehmen,
die
von
dem
Leid
verursacht
wurden,
das
in
jenem
Land
durch
verschiedene
Formen
des
Missbrauchs
hervorgerufen
wurde
–
auch
durch
Mitglieder
der
Kirche
–,
sowie
der
Tatsache,
dass
die
kirchlichen
Autoritäten
diesen
Verbrechen
in
der
Vergangenheit
nicht
immer
angemessen
zu
begegnen
wussten.
Apart
from
the
great
joy,
this
visit
of
mine
to
Ireland
also
had
to
take
on
the
pain
and
bitterness
for
the
suffering
caused
in
that
country
by
various
forms
of
abuse,
also
by
members
of
the
Church,
and
the
fact
that
in
the
past,
ecclesial
authorities
did
not
always
know
how
to
address
these
crimes
in
an
appropriate
way.
ParaCrawl v7.1
Politisch
wurde
dies
hervorgerufen
durch
das
Bestreben
der
Arbeiter
selbst,
den
Soldaten
so
weit
wie
möglich
entgegenzukommen.
Politically
this
was
caused
by
the
workers
themselves,
who
wanted
to
go
as
far
as
possible
to
meet
the
soldiers.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
ist,
während
wir
hier
sitzen
und
diesen
Überblick
versuchen,
die
Kontroverse
über
diese
Zeichnungen
in
gewissem
Ausmaß
wiedergekehrt,
mit
dem
Angriff
auf
eine
dänische
Botschaft
in
Teheran
diese
Woche
(10.
Oktober
2006),
der
nicht
nur
durch
die
ein
Jahr
alten
Zeichnungen
hervorgerufen
wurde,
sondern
durch
ein
jüngeres
Video,
das
beim
Sommertreffen
der
Dänischen
Volkspartei
gedreht
wurde
und
Mitglieder
ihrer
Jugendorganisation
in
betrunkenem
Zustand
bei
der
Veranstaltung
eines
Wettbewerbs
um
die
beste
–
und
das
bedeutet,
die
beleidigendste
–
Karikatur
des
Propheten
Mohammed
zeigt.
However,
as
we
sit
here
attempting
this
review,
the
controversy
of
these
drawings
has
somewhat
returned,
with
the
attack
on
the
Danish
embassy
in
Tehran
this
week
(October
10th,
2006),
triggered,
not
only
by
the
one-year
old
drawings,
but
by
a
recent
video,
shot
at
the
summer
meeting
of
the
Danish
People’s
Party,
showing
members
of
their
youth
organization
holding
a
drunken
competition
of
who
can
draw
the
best
–
that
is
most
offensive
–
caricature
of
the
prophet
Muhammad.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Studie
mit
Ratten
konnte
Durchfall,
der
durch
das
Chemotherapeutikum
5-Fluoruracil
hervorgerufen
wurde,
durch
ein
synthetisches
Cannabinoid
(WIN
55,212-2)
vorgebeugt
werden.
In
a
study
with
rats
diarrhoea,
which
was
induced
by
the
chemotherapeutic
agent
5-fluoruracil,
was
prevented
by
a
synthetic
cannabinoid
(WIN
55,212-2).
ParaCrawl v7.1
Da
klinisch
nicht
geklärt
werden
kann,
ob
eine
apikale
Parodontits
allein
durch
eine
bakterielle
(Rest-)Besiedlung
des
Wurzelspitzenbereiches
hervorgerufen
wurde
oder
durch
eine
bakterielle
Besiedlung
im
koronarwärts
liegenden
Wurzelabschnitt,
macht
eine
Wurzelspitzenresektion
eigentlich
nur
Sinn,
wenn
mindestens
eine
3
mm
tiefe
retrograde
Kavität
mit
einem
möglichst
bakteriendichten
Material
retrograd
verschlossen
wird.
Since
it
is
not
possible
to
determine
whether
apical
periodontitis
was
caused
by
(residual)
bacterial
infestation
of
the
apical
root
region
alone,
or
by
bacterial
infestation
in
the
coronal
part
of
the
root,
apicectomy
is
only
advisable
if
retrograde
closure
of
a
retrograde
cavity
that
is
at
least
3
mm
deep
can
be
performed
with
material
that
is
as
bacteria-proof
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
ich
mir
eines
Vorganges
bewußt
werde
und
je
mehr
ich
mir
dieses
Vorganges
gewahr
werde,
eines
Vorganges
der
im
Jetzt
stattfindet,
der
aber
hervorgerufen
wurde
durch
etwas
was
in
der
Vergangenheit
stattfand,
je
mehr
trage
ich
dazu
bei
das,
was
in
der
Vergangenheit
stattfand,
zu
verursachen.
The
more
I
become
aware
and
conscious
of
a
thing
that
happens
now,
a
thing
that
was
caused
by
an
incident
of
the
past,
the
more
I
contribute
in
helping
to
cause
this
incident
of
the
past.
ParaCrawl v7.1
Akute
Heiserkeit,
die
durch
eine
Überanstrengung
hervorgerufen
wurde
kann
durch
das
Kauen
einiger
ganzer
Pfefferkörner
gelindert
werden.
Acute
hoarseness
caused
by
overexertion
of
the
voice
can
be
soothed
by
chewing
on
black
peppercorns.
ParaCrawl v7.1
Heute
sind
sich
alle
darüber
im
klaren,
dass
der
Streik
nicht
durch
den
bösen
Willen
der
Eisenbahner
"hervorgerufen"
wurde,
sondern
durch
die
antirevolutionäre
Politik
des
Direktoriums.
It
is
now
clear
to
all
that
the
strike
was
"instigated"
not
by
the
malicious
intent
of
the
railwaymen,
but
by
the
anti-revolutionary
policy
of
the
Directory.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Zusammenschluss,
hoch
verehrter
Herr
Michailowski,
wurde
nicht
durch
die
Geschlechtsverbände,
auch
nicht
einmal
durch
ihre
Fortsetzung
und
Verallgemeinerung
hervorgerufen:
Er
wurde
hervorgerufen
durch
den
zunehmenden
Austausch
zwischen
den
einzelnen
Gebieten,
den
allmählich
wachsenden
Warenverkehr,
die
Konzentration
der
kleinen
örtlichen
Märkte
zu
einem
gesamtrussischen
Markt.
This
merging,
most
esteemed
Mr.
Mikhailovsky,
was
not
brought
about
by
gentile
ties,
nor
even
by
their
continuation
and
generalisation:
it
was
brought
about
by
the
growth
of
exchange
between
regions,
the
gradual
growth
of
commodity
circulation
and
the
concentration
of
the
small
local
markets
into
a
single,
all-Russian
market.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
mich
das
mal
durchbuchstabieren:
Die
Dinosaurier
wurden
von
einem
angeblichen
Kometen,
der
aus
einer
angeblichen
Oortschen
Wolke5
herausgelöst
wurde
–
hervorgerufen
durch
eine
angebliche
Störung
der
Gravitationsfelder
in
der
Nähe
unseres
Sonnensystems
–
vor
angeblich
66
Millionen
Jahren
durch
eine
angeblichen
Scheibe
aus
mutmaßlicher
dunkler
Materie
ausgelöscht.
You
have
the
dinosaurs
wiped
out
by
an
alleged
comet
dislodged
from
an
alleged
Oort
cloud,
by
an
alleged
perturbation
in
the
gravitational
fields
near
our
solar
system
allegedly
66
million
years
ago
by
the
action
of
an
alleged
disc
of
putative
dark
matter.
ParaCrawl v7.1
Diese
wurden
hervorgerufen
durch
eine
Neuorganisation
der
internationalen
Produktion
seit
den
1990er
Jahren.
These
have
been
caused
by
a
reorganization
of
the
international
production
since
the
1990s.
ParaCrawl v7.1
Der
Signalspannungsabfall,
der
an
einem
mit
einem
dieser
Ausgänge
verbundenen
Widerstand
hervorgerufen
würde,
dividiert
durch
die
Eingangssignalspannung
u
i
würde
daher
bereits
exponentiell
von
der
Steuerspannung
u
t
abhängen,
jedoch
wäre
diese
Ausgangsspannung
einerseits
relativ
hochohmig
und
andererseits
nicht
frei
von
zweiten
Harmonischen.
Therefore,
the
signal
voltage
drop
produced
across
a
resistor
connected
to
one
of
these
outputs
divided
by
the
input
signal
voltage
ui
would
be
an
exponential
function
of
the
control
ust,
but
such
an
output
voltage
would
be
available
across
a
comparatively
high
impedance
and
would
not
be
free
of
second
harmonics.
EuroPat v2
Eine
FDA
Analyse
von
3140
Rückrufaktionen
medizinischer
Geräte
von
1992
bis
1998
zeigte,
dass
79%
der
Rückrufe
mit
Softwarefehlfunktionen
durch
Defekte
hervorgerufen
wurden,
die
durch
Softwareaktualisierungen
in
die
Systeme
eingebracht
wurden.
An
FDA
analysis
of
3140
medical
device
recalls
from
1992
to
1998
revealed
79%
of
the
recalls
related
to
software
failures
were
caused
by
defects
introduced
after
software
upgrades.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
stützt
ihr
Fußabschnitt
131
den
oberen
Lamellenblock
12
gegen
eine
Kippbewegung
relativ
zum
Schalter
10
im
Uhrzeigersinn
ab,
die
durch
eine
Kraft
hervorgerufen
würde,
welche
durch
die
in
den
Vertikalanschlüssen
fließenden
Ströme
verursacht
wird.
Firstly,
its
foot
section
131
supports
the
upper
laminated
block
12
against
a
tilting
movement
in
relation
to
the
circuit
breaker
10
in
the
clockwise
direction,
which
tilting
movement
would
be
brought
about
by
a
force
caused
by
the
currents
flowing
in
the
vertical
connections.
EuroPat v2
Die
Beweise
sind
so
überwältigend,
dass
die
großen
globalen
Katastrophen
entweder
durch
das
Kippen
der
Erdachsen
begleitet
oder
hervorgerufen
wurden
oder
durch
eine
Störung
in
der
täglichen
und
jährlichen
Bewegung
der
Erde.
"The
evidence
is
overwhelming
that
the
great
global
catastrophes
were
either
accompanied
or
caused
by
the
shifting
of
the
terrestrial
axis,
or
by
a
disturbance
in
the
diurnal
and
annual
motions
of
the
Earth.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
getrennt
durch
Wunden,
die
durch
Konflikte
in
ferner
oder
naher
Vergangenheit
hervorgerufen
wurden,
durch
von
den
Vorfahren
ererbte
Gegensätze
im
Verständnis
und
in
der
Ausübung
unseres
Glaubens
an
Gott,
einer
in
drei
Personen
–
Vater,
Sohn
und
Heiliger
Geist.
We
have
been
divided
by
wounds
caused
by
old
and
recent
conflicts,
by
differences
inherited
from
our
ancestors,
in
the
understanding
and
expression
of
our
faith
in
God,
one
in
three
Persons
–
Father,
Son
and
Holy
Spirit.
ParaCrawl v7.1