Translation of "Wurde gewählt als" in English
Herr
Söderman
wurde
damit
als
gewählt
erklärt.
Mr
Söderman
was
therefore
declared
to
have
been
elected.
EUbookshop v2
Der
Dienst
der
Schädlingsbekämpfung
wurde
gewählt,
was
als
nächstes?
The
service
of
pest
control
was
chosen,
what
next?
CCAligned v1
Bischof
Luitbert
wurde
842
gewählt,
als
Bischof
von
Köln
aber
nicht
bestätigt.
Bishop
Luitbert
was
elected
but
not
confirmed
as
Bishop
of
Cologne
in
842.
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
gewählt
als
der
Kandidat
der
Arabischen
Liga.
I
was
elected
as
the
Arab
League
candidate.
ParaCrawl v7.1
Mathias
Bernard
wurde
gewählt
in
2012
als
Präsident
der
Universität.
Mathias
Bernard
was
elected
in
2012
as
president
of
the
University.
ParaCrawl v7.1
In
1927
Luzin
gewählt
wurde
als
Mitglied
der
Akademie
der
Wissenschaften
der
UdSSR.
In
1927
Luzin
was
elected
as
a
member
of
the
USSR
Academy
of
Sciences
.
ParaCrawl v7.1
Hilduin
wurde
gewählt,
als
Bischof
von
Köln
aber
nicht
bestätigt.
Hilduin
was
elected
but
not
confirmed
as
Bishop
of
Cologne.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorname
Betty
wurde
gewählt,
weil
er
als
typisch
amerikanisch
und
freundlich
klingend
eingestuft
wurde.
The
name
Betty
was
selected
because
it
was
viewed
as
a
cheery,
all-American
name.
WikiMatrix v1
Der
nächste
Papst,
der
gewählt
wurde,
galt
als
große
Hoffnung
der
Reformer.
Paul
IV
The
reformists
pinned
all
their
hopes
on
the
Pope
who
was
elected
next.
ParaCrawl v7.1
Seine
politische
Karriere
begann
1830,
als
er
gewählt
wurde
als
Stellvertreter
von
der
Pyrénées-Orientales
Region.
His
political
career
began
in
1830
when
he
was
elected
as
a
deputy
from
the
Pyrénées-Orientales
region.
ParaCrawl v7.1
Während
die
derzeit
gültige
Verfassung
von
1996
ein
vierjähriges
Mandat
vorsieht,
hat
das
Gericht
befunden,
dass
das
aktuelle
Parlamentsmandat
erst
nach
fünf
Jahren
beendet
ist,
da
das
Parlament
zu
einer
Zeit
gewählt
wurde,
als
die
Verfassung
von
2004
in
Kraft
war.
Whereas
the
1996
constitution,
which
is
currently
in
force,
provides
for
a
four-year
mandate,
the
Court
has
ruled
that
the
current
parliament's
powers
will
only
expire
after
five
years,
as
it
was
elected
during
the
period
covered
by
the
2004
constitution.
Europarl v8
Deshalb
muss
das
Gehalt
eines
Mitglieds
des
EP
das
Gehalt
der
nationalen
Parlamentsabgeordneten
des
Landes,
in
dem
er
gewählt
wurde,
als
Bezugsgröße
haben.
This
means
that
the
salary
of
a
Member
of
the
EP
must
be
based
on
the
salary
paid
to
the
Members
of
the
national
parliaments
of
the
country
in
which
they
were
elected.
Europarl v8
Die
Folgen
des
Votums,
das
abzugeben
wir
im
Begriff
sind,
würden
einen
ernsten
institutionellen
Konflikt
bedeuten,
einen
Verstoß
gegen
die
Bestimmungen
des
Vertrags
und
möglicherweise
einen
vakanten
Sitz,
denn
auf
jeden
Fall
müssten
die
nationalen
Behörden
später
das
Mitglied
bekannt
geben,
das
alternativ
zu
dem
Mitglied,
dessen
Mandat
nicht
für
gültig
erklärt
wurde,
als
gewählt
gilt.
The
consequences
of
the
vote
that
we
are
about
to
make
would
involve
a
serious
institutional
conflict,
breach
of
the
provisions
of
the
Treaty,
and
a
possible
empty
seat,
because
in
any
case
it
would
be
for
the
national
authorities
to
proclaim
the
person
elected
to
replace
the
person
whose
mandate
was
not
validated.
Europarl v8
Es
wurden
Neuwahlen
abgehalten,
und
ein
neuer
Präsident
wurde
gewählt,
den
wir
als
solchen
anerkennen.
New
elections
were
held,
and
a
new
President
was
elected,
whom
we
recognise
as
such.
Europarl v8
Zur
Einschätzung
von
Lees
Erbe
allerdings
sollten
wir
auch
die
Worte
von
Kim
Dae-jung
berücksichtigen,
der,
bevor
er
1998
demokratisch
zum
Präsident
seines
Landes
gewählt
wurde,
als
Gegner
der
südkoreanischen
Diktatur
eingesperrt
und
fast
getötet
worden
war.
But,
when
assessing
Lee’s
legacy,
we
should
also
heed
the
words
of
Kim
Dae-jung,
who
was
jailed
and
almost
killed
for
opposing
South
Korea’s
dictatorship,
before
becoming
the
country’s
democratically
elected
president
in
1998.
News-Commentary v14
Vor
allem
in
seinem
letzten
Universitätsjahr,
bei
dem
er
Mannschaftskapitän
war,
konnte
er
überzeugen,
als
er
sowohl
zum
Spieler
des
Jahres
der
Hockey
East
gewählt
wurde
als
auch
in
das
erste
All-Star
Team
der
Hockey
East.
He
was
also
selected
as
Hockey
East’s
Player
of
the
Year,
an
All-Hockey
East
First
Team
honoree,
the
Hockey
East
Player
of
the
month
for
November,
the
Hockey
East
scoring
champion,
a
Hockey
East
Three
Stars
Award
winner
and
a
2010
Hockey
Humanitarian
nominee
for
his
efforts
in
the
community.
Wikipedia v1.0
Der
"amphi-polos"
oder
Priester
des
Zeus
von
Olympia,
der
jährlich
aus
einer
von
drei
Familien
gewählt
wurde,
wurde
als
oberster
Magistrat
eingesetzt.
The
"amphi-polos",
or
priest
of
Olympian
Zeus,
who
was
annually
chosen
by
lot
out
of
three
clans,
was
invested
with
the
chief
magistracy.
Wikipedia v1.0
Josephs
Bruder
Leopold
wurde
gewählt,
als
die
Französische
Revolution
zwar
schon
begonnen
hatte,
aber
immer
noch
in
ihrer
Verfassungsphase
war
und
keine
Bedrohung
der
Institutionen
Europas
zu
sein
schien.
Leopold,
brother
of
Joseph
II,
was
elected
when
the
French
Revolution
had
begun,
but
being
still
in
its
constitutional
phase,
seemed
to
pose
no
serious
threat
to
the
established
institutions
of
Europe.
Wikipedia v1.0
Dieser
Ansatz
wurde
gewählt,
als
die
CE-Kennzeichnungsbestimmungen
mit
der
Richtlinie
93/68/EWG
eingeführt
wurden.
This
was
the
approach
taken
when
the
CE
marking
provisions
were
introduced
through
directive
93/68/EEC.
TildeMODEL v2018
Der
länderübergreifende
Ansatz,
der
in
den
Mehrländerstudien
im
Rahmen
des
TSER
gewählt
wurde,
kann
als
Entwurf
für
die
EU-weite
Zusammenarbeit
in
diesem
Bereich
herangezogen
werden.
The
transnational
collaborative
approach
demonstrated
by
the
multi-national
TSER
studies
can
serve
as
a
blueprint
for
EU-wide
co-operation
in
this
field.
TildeMODEL v2018
Diese
Form
wurde
gewählt
und
als
ausreichend
betrachtet,
weil
die
Kom
mission
als
Hohe
Behörde,
im
Gegensatz
zu
ihrer
Funktion
im
Rahmen
der
EG,
die
Ausführungshoheit
über
den
EGKS-Haushalt
allein
wahrnimmt.
This
form
was
chosen
and
regarded
as
sufficient
because
the
Commission,
as
High
Authority,
in
contrast
to
its
function
in
the
framework
of
the
EEC,
has
sole
responsibility
for
the
implementation
of
the
ECSC
budget.
EUbookshop v2
Wickham
gab
am
5.
Oktober
1864
sein
Offizierspatent
zurück
und
nahm
seinen
Sitz
im
zweiten
Konföderiertenkongress
ein,
in
das
er
gewählt
wurde,
als
er
auf
dem
Schlachtfeld
war.
Wickham
resigned
his
commission
on
October
5,
1864,
and
took
his
seat
in
the
Second
Confederate
Congress,
to
which
he
had
been
elected
while
in
the
field.
WikiMatrix v1
Um
dieser
Tatsache
Rechnung
zu
tragen
wurde
der
erste
Senat,
der
nach
1937
gewählt
wurde,
als
2.
Senat
bezeichnet.
However,
as
a
gesture
of
continuity
with
its
Free
State
predecessor,
the
first
Senate
elected
after
1937
is
numbered
as
the
"Second
Seanad".
WikiMatrix v1
Als
Sitz
für
die
Meeresbodenbehörde
wurde
Jamaika
gewählt
und
als
Sitz
für
den
Gerichtshof
die
Bundesrepublik
Deutschland
(Hamburg).
The
Authority
is
to
be
located
in
Jamaica
and
the
Tribunal
in
Hamburg,
in
the
Federal
Republic
of
Germany.
EUbookshop v2
Vor
diesem
Hintergrund
ist
das
erste
Verbraucherbarometer
–
in
dem
Produktsicherheit
als
einer
der
Hauptindikatoren
gewählt
wurde
–
als
Instrument
für
die
Überwachung
und
Bewertung
der
Leistung
des
Binnenmarkts
aus
der
Sicht
der
Verbraucher
gedacht.
In
this
context,
the
first
Consumer
Market
Scoreboard
–
in
which
product
safety
has
been
chosen
as
one
of
the
main
indicators
–
is
intended
to
be
the
tool
for
monitoring
and
assessing
the
single
market’s
performance
from
the
perspective
of
consumers.
EUbookshop v2
Am
21.
September
2016
wurde
sie
gewählt
als
Doyen
von
Kammer
II,
verantwortlich
für
die
Prüfung
Strukturpolitiken,
Transport-
und
Energieausgaben
zuständig
ist.
On
21
September
2016
she
was
elected
Dean
of
Chamber
II,
responsible
for
auditing
structural
policies,
transport
and
energy
spending
areas.
WikiMatrix v1
Der
Name
Reger-Chor
wurde
gewählt,
als
1988
ein
zweites
Projekt
der
Deutschen
Erstaufführung
der
Messe
op.
The
name
Reger-Chor
was
chosen
in
1988,
when
the
next
project
was
dedicated
to
the
German
premiere
of
Joseph
Jongen's
Missa
op.
WikiMatrix v1
Dabei
ist
zu
beachten,
daß
die
Länge
des
Kontrollsignals
mit
vier
Bit
kürzer
gewählt
wurde
als
die
Anzahl
der
im
Block
20
zur
Verfügung
stehenden
Kontroll-Bits
22,
23,
24,
25,
26,
27,
28,
29,
welche
8
beträgt.
Care
must
be
taken
to
ensure
that
the
length
of
the
control
signal,
which
is
four
bits,
is
chosen
to
be
shorter
than
the
number
of
control
bits
22,
23,
24,
25,
26,
27,
28,
29
available
in
the
block
20,
which
are
eight
in
number.
EuroPat v2
Die
Schweißwarzen
31
und
33
sind
unmittelbar
neben
der
Durchführung
11
angeordnet,
deren
Breite
geringer
gewählt
wurde,
als
diese
der
Ausnehmung
9,
so
daß
auch
hier
eine
größere
Wandstärke
als
neben
der
Ausnehmung
9
gegeben
ist
und
das
oben
angesprochene
Widerlager
15
für
das
Federelement
5
ausgebildet
wird.
The
projections
31
and
33
are
located
immediately
adjacent
to
the
channel
11.
Because
the
width
of
the
channel
11
is,
as
it
has
already
been
discussed
previously,
smaller
than
that
of
the
cavity
9,
the
housing
wall
in
the
region
of
the
projections
31
and
33
is
also
sufficiently
thick.
EuroPat v2