Translation of "Wurde darüber informiert" in English
Ich
wurde
darüber
informiert,
dass
Ihre
Sitzungen
im
Europäischen
Parlament
erfolgreich
waren.
I
have
been
informed
that
your
meetings
at
the
European
Parliament
have
been
crowned
with
success.
Europarl v8
Die
Kommission
wurde
bisher
nicht
darüber
informiert,
ob
die
entsprechenden
Kontrollen
stattfinden.
The
Commission
has
not
been
informed
if
these
controls
take
place
in
practice.
TildeMODEL v2018
Ich
wurde
eben
darüber
informiert,
dass
das
Essen
serviert
wird.
I
have
just
been
informed
that
dinner
is
served.
OpenSubtitles v2018
Major,
ich
wurde
darüber
informiert...
Major,
it
has
come
to
my
attention...
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
darüber
informiert,
dass
man
Sie
abgezogen
hat.
Uh,
I've
been
informed
that
you've
been
pulled
off
undercover.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
wurde
darüber
informiert,
dass
unsere
Agenten
die
Entführer
seien.
Metro
PD
was
alerted
that
our
FBI
agents
were
the
kidnappers.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
gerade
darüber
informiert,
dass
er
sich
Ärger
eingehandelt
hat.
Just
been
informed
he's
got
himself
in
a
spot
of
trouble.
OpenSubtitles v2018
Warum
wurde
ich
darüber
nicht
informiert,
Krieger?
Why
was
I
not
informed
of
this,
Krieger?
OpenSubtitles v2018
Wurde
jemand
darüber
informiert,
dass
ich
wieder
in
den
Staaten
bin?
Has
anybody
been
notified
that
I
am
stateside?
OpenSubtitles v2018
Wieso
wurde
ich
nicht
darüber
informiert,
dass
Lanza
wieder
nach
Rom
kommt?
Lanza
has
been
authorized
to
come
back
to
Rome!
OpenSubtitles v2018
Im
Jahr
2008
wurde
Jiang
darüber
informiert,
dass
seine
Anwaltslizenz
abgelaufen
sei.
In
2008,
Jiang
was
informed
that
his
license
to
practice
law
had
expired.
WikiMatrix v1
Die
Presse
wurde
darüber
informiert,
dass
die
Ursache
ein
Gasleck
sei.
The
press
was
informed
that
it
was
due
to
a
gas
leak.
ParaCrawl v7.1
Interpol
wurde
am
04.09.2018
darüber
informiert.
Interpol
was
informed
on
09/04/2018.
CCAligned v1
Erst
zwei
Tage
später
wurde
seine
Mutter
darüber
informiert.
His
mother
was
informed
only
two
days
later.
ParaCrawl v7.1
Herr
Fava
wurde
darüber
informiert,
dass
er
auf
der
schwarzen
Liste
stehe.
Mr.
Fava
was
informed,
"You
are
on
the
blacklist."
ParaCrawl v7.1
Seine
Familie
wurde
darüber
nicht
informiert
und
es
gab
keine
Beweise.
His
family
was
not
informed
and
there
was
no
evidence.
ParaCrawl v7.1
Chouren
wurde
nicht
einmal
darüber
informiert,
dass
der
Streik
abgeblasen
wurde!
Chouren
wasn't
even
informed
that
the
strike
was
called
off!
ParaCrawl v7.1
Gestern
Nachmittag
wurde
ich
darüber
informiert,
dass
die
Aktion
wie
geplant
durchgeführt
werden
soll.
I
was
informed
yesterday
afternoon
that
they
intend
to
proceed.
Europarl v8
Die
Kommission
wurde
bisher
nicht
darüber
informiert,
ob
all
diese
Bestimmungen
angewandt
worden
sind.
The
Commission
has
not
been
informed
if
all
these
provisions
have
been
applied
concretely.
TildeMODEL v2018
Ich
wurde
gerade
darüber
informiert,
dass
einer
Ihrer
Hacker
Klage
gegen
das
FBI
eingereicht
hat.
Deputy
Director,
I've
just
been
informed
that
one
of
your
black
hats
is
bringing
a
lawsuit
against
the
FBI.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
darüber
informiert,
dass
er
nun
Bill
Nye,
der
Kontaktverbots-Typ
ist.
I
can't
help
you.
I've
been
informed
that
he's
now
Bill
Nye
the
Restraining
Order
Guy.
OpenSubtitles v2018
Nach
tagelangen
Diskussionen
wurde
ich
darüber
informiert,
dass
wir
mit
unserer
neuen
Mission
fortfahren
sollen.
After
days
of
debate...
Starfleet's
finally
informed
me...
that
we're
to
proceed
with
our
new
mission.
OpenSubtitles v2018
Nachfolgend
wurde
X
darüber
informiert,
daß
er
für
die
Stelle
ausgewählt
worden
sei.
Subsequently
X
was
informed
that
he
had
been
selected
for
the
post.
EUbookshop v2
Er
wurde
vor
kurzem
darüber
informiert,
am
10.
Dezember
eine
Anhörung
zu
haben.
He
was
recently
informed
that
he
would
have
a
hearing
on
December
10th.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Direktoren
wurde
Fischer
darüber
informiert,
dass
dies
in
Thailand
illegal
ist.
The
directors
informed
Fischer
that
this
was
illegal
in
Thailand.
ParaCrawl v7.1
Seine
Familie
wurde
darüber
informiert,
dass
Zhang
Xingwu
zu
sieben
Jahren
Haft
verurteilt
worden
war.
His
family
was
notified
that
Mr.
Zhang
was
sentenced
to
seven
years
of
imprisonment.
ParaCrawl v7.1
Extorre
wurde
darüber
informiert,
dass
die
neue
Schätzung
Anfang
November
2011
zur
Verfügung
stehen
sollte.
Extorre
has
been
advised
the
new
estimate
should
be
available
in
early
November
2011.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
jung
war,
wurde
ich
darüber
informiert,
was
mir
die
Zukunft
bringen
würde.
When
I
was
young,
I
was
informed,
interiorly,
of
what
the
future
held
for
me.
ParaCrawl v7.1
Cannevert
wurde
darüber
informiert,
dass
sich
das
Unternehmen
schon
bald
einer
Sicherheitsprüfung
zu
unterziehen
hat
.
Cannevert
has
been
notified
that
the
company
will
be
undergoing
a
security
inspection
soon
.
ParaCrawl v7.1