Translation of "Wundervolle zeit" in English

Ich hatte eine wundervolle Zeit in Boston.
I had a wonderful time in Boston.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hatten sicher eine wundervolle Zeit in Europa.
You must have had some wonderful experiences in Europe.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten alle eine wundervolle Zeit.
We all had a wonderful time.
OpenSubtitles v2018

Sie sind die Beste und ich habe eine wundervolle Zeit bei diesem Date.
You're the best, and I am having a wonderful time on this date.
OpenSubtitles v2018

Wenn das so ist, hatte ich eine wundervolle Zeit.
In that case, I had a wonderful time.
OpenSubtitles v2018

Ja, falls jemand fragt, habe ich eine wundervolle Zeit in Tahiti.
Yeah, if anyone asks, I'm having a wonderful time in Tahiti.
OpenSubtitles v2018

Gillian, ich habe eine wundervolle Zeit.
Gillian, I for one am having a marvelous time.
OpenSubtitles v2018

Dies ist so eine wundervolle und verrückte Zeit im Körper einer Frau.
This is such a beautiful and crazy time in a woman's body.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten eine wundervolle Zeit... bis ich ihn tötete.
We had a wonderful time together... until I killed him.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten eine wundervolle Zeit zusammen.
We've been having a wonderful time.
OpenSubtitles v2018

Thanksgiving in New York ist eine Wundervolle Zeit,
Thanksgiving in New York is a wonderful time,
OpenSubtitles v2018

Ich hatte so eine wundervolle Zeit, Steve.
I had such an awesome time, Steve.
OpenSubtitles v2018

Oh, es war eine wundervolle Zeit.
Oh, it was a wonderful time.
OpenSubtitles v2018

Ach, das war eine wundervolle Zeit.
Oh, it was a wonderful time.
OpenSubtitles v2018

Sympathie und Chemie bestimmen und vollenden unsere gemeinsame wundervolle Zeit.
Sympathy and chemistry determine and complete our wonderful time together.
CCAligned v1

Sommer und Herbstanfang sind eine wundervolle Zeit, in der Sie aufgeben können.
Summer and the beginning of autumn are a wonderful time, in which you can give up.
CCAligned v1

Der Frühling ist in Paris eine wundervolle Zeit.
Spring in Paris is simply a magical time.
ParaCrawl v7.1

Wir waren für 3 Nächte im Rifugium und hatten eine wundervolle Zeit.
We stayed for 3 nights at Rifugium and had a wonderful time.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine wundervolle Zeit um furchtlos als Wahre Eine zu leben.
It's a wonderful time to live fearlessly as a True One .
ParaCrawl v7.1

Wir waren für zwei Wochen hier und hatten eine wundervolle Zeit.
We stayed two weeks here and had a wonderful time.
ParaCrawl v7.1

Wir verbrachten wundervolle Zeit in Puerto de la Cruz.
We spent wonderful time in Puerto de la Cruz.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hatte ich eine wundervolle Zeit dort.
Furthermore, had a wonderful time there.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten eine wundervolle Zeit im Apartment Melograno.
We had a wonderful time at Apartment Melograno.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist die Zeit, wundervolle Entscheidungen fÃ1?4r Dich selbst zu treffen.
Now is the time to make wonderful decisions for yourself.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten eine wundervolle Zeit im Agriturismo Valcrosa.
We had a wonderful time in Agriturismo Valcrosa.
ParaCrawl v7.1

Positiv:: Ich hatte eine wundervolle Zeit in diesem Hotel.
Pros: I had a wonderful time at this hotel.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten eine wundervolle Zeit in unserer Ferienwohnung.
We have had a marvelous time in our apartment.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten eine echte wundervolle Zeit in Feudo Gagliardi.
We did have a real wonderful time at Feudo Gagliardi.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten eine wundervolle Zeit in der Appartment-Anlage mit Meerblick.
We had a wonderful time here with another couple.
ParaCrawl v7.1