Translation of "Wunde verbinden" in English
Ich
muss
die
Wunde
neu
verbinden.
I
need
to
redress
the
wound.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
eine
Wunde
verbinden,
aber
es
ist
nicht
meine
Wunde.
I
need
to
dress
a
wound,
but
it's
not
my
wound.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
dich
um
diese
Wunde
zu
verbinden.
I
need
you
to
dress
this
wound.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
die
Wunde
mit
Iodoformflor
verbinden.
I'll
pack
the
wound
with
iodoform
gauze.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dir
mal
deine
Wunde
verbinden.
Let
me
bind
that
wound
for
you.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
die
Wunde
wenigstens
verbinden.
At
least
let
me
bind
it
for
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
Ihre
Wunde...
verbinden.
You
should
dress
that.
Your
wound.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Sie
am
Arm
verletzt
und
jetzt
will
ich
Ihre
Wunde
verbinden.
I
hurt
your
arm
and
now
I
want
to
dress
your
arm,
please.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
eine
Wunde
verbinden,
aber
ich
weiß
nicht,
ob
sie
infiziert
ist.
I
need
to
dress
a
wound,
but
I
don't
know
if
it's
infected.
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
diese
Wunde
verbinden.
You
must
cover
this
wound.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
deine
Wunde
verbinden.
I
need
to
dress
your
wound.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
die
Wunde
verbinden.
We
have
to
bandage
the
wound.
OpenSubtitles v2018
Ein
Verbandspäckchen
als
Druckkörper
verwenden,
wenn
die
Wunde
beim
Verbinden
stark
durch
den
Verband
blutet.
I
should
use
a
bandage
pack
as
a
pressure
pad
if
the
wound
continues
to
bleed
heavily
through
the
dressing
while
bandaging.
ParaCrawl v7.1
Wenn
unsere
Hilfe
wirksam
und
kosteneffizient
sein
soll,
dürfen
wir
uns
nicht
damit
begnügen,
die
Wunde
zu
verbinden,
sondern
müssen
helfen,
ein
Heilmittel
zu
finden.
"If
we
want
our
assistance
to
be
effective
and
cost-efficient,
we
must
not
just
put
a
bandage
on
the
wound
–
we
must
help
find
a
cure.
TildeMODEL v2018
Das
Legen
der
Leitung
in
die
Wunde,
d.h.
das
Verbinden
der
Wundabdeckung
mit
dem
Schlauch
kann
in
einem
zweiten
und
separaten
Schritt
erfolgen.
Routing
the
line
to
the
wound,
i.e.
connecting
the
wound
cover
to
the
tube,
can
take
place
in
a
second
and
separate
step.
EuroPat v2
Zunächst
sollte
man
sich
unmittelbar
aus
der
Gefahrenzone
entfernen,
den
Notruf
absetzen,
dann
die
Wunde
steril
abdecken,
verbinden
und
die
betroffene
Extremität
hängen
lassen.
First
of
all,
you
should
immediately
get
out
of
the
danger
area,
make
an
emergency
call,
then
cover
the
wound
with
a
sterile
dressing
and
bandage
and
allow
the
affected
limb
to
hang.
ParaCrawl v7.1
Er
ließ
seinen
wunden
Arm
verbinden.
He
had
his
sore
arm
dressed.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
wir
vielleicht
seine
Wunden
fest
verbinden...
Perhaps,
my
lady,
if
we
were
to
bind
his
wounds
tightly...
OpenSubtitles v2018
Ein
Arzt
kommt,
um
seine
Wunden
zu
verbinden.
A
physician
is
coming
to
bind
his
wound.
OpenSubtitles v2018
Zerreißt
du
jetzt
dein
Shirt
in
Stücke,
um
meine
Wunden
zu
verbinden?
Is
this
the
part
when
you
start
tearing
off
pieces
of
your
shirt
to
bind
my
wounds?
OpenSubtitles v2018
Drück
auf
die
Wunde,
ich
verbinde
ihn.
You
press
on
the
wound.
Let
me
dress
it.
OpenSubtitles v2018
Musstest
du
dafür
seine
Wunden
verbinden?
What
did
you
have
to
do
for
it,
dress
his
wounds?
OpenSubtitles v2018
Jemand
muss
doch
wohl
eure
Wunden
verbinden
und
eure
Wäsche
waschen.
Someone
is
supposed
to
bandage
you,
wash
your
uniforms.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
Ihre
Wunden
verbinden
und
die
Leiche
hier
loswerden!
We
have
to
bandage
your
wounds.
And
then
get
rid
of
this
body.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollen
ihnen
helfen
und
wenn
es
möglich
ist,
ihre
Wunden
verbinden.
We
have
to
help
them
whenever
possible
and
tend
their
wounds.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
wesentlich
einfacher,
als
nachher
die
Wunden
zu
verbinden.
That
is
much
easier
than
to
cover
the
wounds
afterwards.
ParaCrawl v7.1
Der
Rest
seiner
Vorschläge
dient
dazu,
die
durch
diese
Entscheidung
geschlagenen
Wunden
zu
verbinden.
The
remainder
of
his
proposals
serve
to
dress
the
wounds
that
this
option
will
cause.
Europarl v8
Ich
habe
versucht
die
Wunden
zu
verbinden,
aber
sie
wurden
immer
wieder
verletzt.
I
tried
to
dress
these
wounds,
but
they
were
always
hurt.
So
it
didn't
work
out.
OpenSubtitles v2018